 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑 0 _7 `9 |+ ^) v) e
3 d( ]: P. S- v
我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。# O" s0 ]. M- j/ R" H5 f" n1 h
现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。5 o t% q& \! n; K* D* H$ ?' n* G
& W) [3 z* _$ b% \3 E# ]& Q+ ^' V
学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。
6 K3 e, _6 |' B8 x
P6 Y6 x/ d0 q" f事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。
+ l- O: s8 K3 W1 P
7 @6 s( b( L: a: J: `# `很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;
0 Q% s0 R3 i! d, r8 [/ p( w' N
有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;5 c7 D) Y& l" x! E; D5 o% Z+ Y
8 o9 a, c4 H- z* S! S
有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。
! m4 H! v$ I# ~$ S
: D) O. C, n4 J; ]有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。0 `" X) o: u1 v' [7 U& U
, D& u6 w3 D8 z5 f: n9 C
有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。
& R: I! o/ g0 W, K: w# k2 C8 I8 `. x; V) w: Q
更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。& H( r% r3 Q8 n f8 m
2 f- ~# j6 A; C! M* H
这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。5 c9 [8 P* E7 Z; v) H
( t* O# T* n1 i C学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。
4 v8 B& A; f. i' z! a( D! q' l0 V5 p, r
千万不要短信息我。' p' z7 [, p2 t! Z
0 r. D$ O3 f. ^谢谢 |
|