埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1137|回复: 0

[转帖] Happy Birthday 生日快乐歌的起源

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The story of how the song "Happy Birthday to You" came to be, began as a " V2 S8 G1 L: f3 x
sweet one, that later soured. Two sisters, Mildred Hill, a teacher at the ; i/ Q9 o8 g7 B; J
Louisville, Kentucky Experimental Kindergarten, and Dr. Patty Hill, the " i7 _* p& U7 \* i9 t/ o
principal of the same school, together wrote a song for the children,
3 Z5 d6 f! v  v& f" E  O" ~entitled "Good Morning to All." When Mildred combined her musical talents, as
/ i  D8 a3 J" _1 E* h' Qthe resident expert on spiritual songs, and as the organist for her church, * a: J! F& S; U5 Z: J
with her sister's expertise in the area of Kindergarten Education, "Good
0 {7 K5 k! D9 b8 u- KMorning to All" was sure to be a success.
( [; M( M* y: q4 p1 [! K7 s
/ c- c2 a$ X4 i% a- O6 G* w  关于“祝你生日快乐”一歌是如何产生的故事,一开始是件令人愉快的事,到后来就变了味,令人很扫兴。事情是这样 的:有姐妹俩,一个叫玛德里德·希尔,路易思维尔市肯德基实验幼儿园教师,一个叫柏蒂·希尔,该校的校长。姐妹 俩一道为儿童们谱写了一首歌,歌名为“大家早上好”。玛德里德是当地赞美歌的专家,再加上她的音乐天分,又是当 地教堂的风琴师,而且她姐姐在幼儿教育方面也很有经验,“大家早上好”一歌无疑是个巨大的成功。
; M8 m9 N, T/ s
6 [: y; k) \0 g' v  The sisters published the song in a collection entitled "Song Stories of ; a4 u( P* U4 T& n
the Kindergarten" in 1893. Thirty-one years later, after Dr. Patty Hill became 5 J8 }: B. {. f! B7 d3 k
the head of the Department of Kindergarten Education at Columbia University's
" h; F* `% ^! U  cTeacher College, a gentleman by the name of Robert H. Coleman published the ! L% E* I& U( w7 W4 i* p/ k
song, without the sisters' permission. To add insult to injury, he added a
9 Q7 L) J/ l, h% lsecond verse, the familiar "Happy Birthday to You."
/ x5 b: A' j. C3 y4 U* R' n9 j! G, i# {; I5 R
  1893年,两姐妹发表了一部歌曲集,题名为“幼儿园的故事”。三十一年以后,在柏蒂·希尔出任哥伦比亚大学师范学院幼儿教育系系主任之后,一个名叫罗伯特·H·科尔曼的男士未经姐妹俩的允许,私自出版了这首歌,在这首歌后又加上了一段,即大家熟悉的“祝你生日快乐”,这就构成了对姐妹俩的伤害和侮辱。科尔曼先生增加的第二段歌词使这首歌很快就十分流行。
5 A1 ]) v# d1 E& x' W4 B% Q6 X6 ]1 w4 R( r
  Mr. Coleman's addition of the second verse popularized the song and,
6 o+ R% F' J8 O# B  Ieventually, the sisters' original first verse disappeared. "Happy Birthday to 9 f$ u9 o! p# z
You," the one and only birthday song, had altogether replaced the sisters'
$ w& ~5 _# l; W/ t1 }original title, "Good Morning to All."$ p% _( c! W0 V3 c- P

7 \& @3 t* l* v/ c  最终,姐妹俩的第一段歌词消失了。“祝你生日快乐”,这首唯一的生日歌完全取代了姐妹俩原来的歌曲“大家早上好!”。  A8 `) ^( S5 E: |! l/ W/ x
1 }4 x. p6 b3 t5 p# w" C
  After Mildred died in 1916, Patty, together with a third sister named
$ h, c9 z( G2 i& ^Jessica, sprang into action and took Mr. Coleman to court. In court, they
& o- W8 e7 ^7 v) w6 vproved that they, indeed, owned the melody. Because the family legally owns the song, it is entitled to royalties from it, whenever it is sung for commercial
, c# F/ z- c; P5 [2 bpurposes.
- ?1 z1 Z6 t0 q; s8 K( G; t9 H( }  n
  玛德里德于1916年逝世后,柏蒂与其另一个妹妹杰西卡出面将科尔曼先生告上了法庭。在法庭上,她们证明,实际上她们拥有这首歌曲调的版权。由于这首歌曲的法定版权属于希尔姐妹家,它便被赋予了皇权,无论何时这首歌因商用目的而被唱的时候,其皇权总是会受到保护的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-15 17:23 , Processed in 0.192934 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表