 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. He was so hard on me last night. " p4 f% A" Q( P6 O* V- x- _
他昨晚对我很凶 .
: \# O. t M# S
9 A7 }0 A3 Y, \Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. ) c' L4 {$ ]- S/ k' E
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
% H' ^" `% A+ A9 X& ]5 R
& V. l0 f/ b+ L1 b) ?% p2. I have a hard time with my girlfriend.
/ e3 f; G, R: \3 F我跟我女友关系非常不好 .
3 `; x+ ?1 N& X0 P2 e6 h: C$ T( V8 `/ j
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
5 h8 W3 w( O6 D/ d' i: M) K
& o# S$ M4 w6 @1 e& A: CHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
' |( {+ j6 m/ D2 J2 ?9 O2 w3. You're getting on my nerves. 4 r% y' l. v- ~8 N& ?
你惹毛我了 .
# Z( h; u( S- I) g* F$ o% g
! a- U1 o( l H: v照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!3 W9 A' p( U: h K
, V: y" ]7 G. E# ^0 H5 z4. Get off my back, I didn't sleep last night.
8 @$ m, m0 Z" D不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! 0 c. ]8 t+ P1 D6 j! B4 v
8 `; d% A9 x7 D- j; H5 h
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. ! S: j6 Y7 Q6 o1 i# C
5. Cut me some slack!
5 @! L8 I7 Q) b6 eGive me some slack!
6 m/ E7 g& C# C4 w放我一马吧 . 3 y- c" q& T( ~
$ `. V9 C* Y* q j0 N4 k OSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
3 c" H- H" {+ f5 c6. Don't let your father down. + G. y/ C- D" U( @
不要让你的父亲失望 .6 c4 o" S/ f5 s/ a
5 F- y3 @, F' ? uDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
2 e8 c3 g- [) w8 Y7 h
' x! [% Q, c! K/ T4 b请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . " d+ T; c8 d- M2 r4 @
' t& h I* |% G# ~, @
7. I don't give a **** * a( O$ C* B3 g- Q
I don't give a damn. $ [$ \. K6 }% {8 g; }. H3 T2 Y! h
不屑一顾
; k: }0 }4 n& Q7 P! Z( f& \9 G& u' m M% K# q: y1 S1 q
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. 2 E& a! x: ]9 W: o0 q- z1 ?
0 C% @. u6 S8 {: X
8. People have dirty looks on their faces.
, F2 X0 L" H8 b: Z人们的脸都很臭 .+ v, o A+ n, E5 f* k6 E
+ C3 x$ _1 i8 b! E! A2 R有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
/ D5 t% u, e( A% d7 a
. v5 q( T# o1 }* O9. Tough luck, but **** happens. 5 Z/ f8 P4 O- f3 D
真倒霉 , 但还是发生了 .4 u! @# p2 l% I+ ^ w0 D$ c5 z6 @
# b& ]" w4 r2 B# ~7 G- k$ a
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
' E% \. U+ y# e/ W( D/ o# l& O/ k3 K
, W4 g9 H; i! G8 hTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .7 U7 K$ x5 o* E7 P+ u0 ^
7 C' U; Q5 H" }6 l: \. i) T. m10. I got the short end of the stick.
0 }/ }3 K9 L: S( ~7 E; U, i这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
9 K, M8 a" Z4 {9 `$ K" T
3 m3 y2 s# Z& e( u; D比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick. |
|