pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)/ V8 i1 Z& F: G2 { Z
eat one’s words 收回前言(不是“食言”)& {; m# {# V& D* p4 {
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)9 f- X! b9 [/ q9 t: e7 o# B
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) 6 B1 _1 l8 r& i7 ^; Dmake one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)0 P2 l; ~5 k6 D$ ^/ x- f+ E- c& v
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)* [0 L4 u- C" j3 B" o8 q
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)5 D+ R8 A% i# B3 W
pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”) ! P5 J( _/ D) I7 \* q7 h" Hhave the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”) * A7 k( t( v7 U( b: dHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)$ k% Z" U3 I: _2 Q
Look out! 当心!(不是“向外看”)- M( Z' y/ D6 o
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) k2 W/ m/ L$ x- C! k
You don’t say! 是吗!(不是“你别说”)+ n( r2 S/ \ R! ~
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)3 n, j R6 B1 g4 X# C" ^ ]
I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)" X5 v. T2 O: D( } C7 {' ]
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) 1 N% x4 y/ f$ UIt has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)+ X/ L }- b; z G
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) ( ^9 u' i7 r0 X6 |. PPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)