 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
: ]; E- X$ d3 v: }) Jcoffee pot 咖啡壶- D! q3 p/ m+ E' _" j
coffee cup 咖啡杯
+ w0 v! |/ { E+ k. U* |, z7 y zpaper towel 纸巾
1 U C: |8 `# K+ t0 _- A6 i- [napkin 餐巾7 a( n3 f& m; t$ g" [* @& M
table cloth 桌布$ u' n6 k% Y% o* f7 I4 x2 [- T: d
tea -pot 茶壶5 H, H3 x. t" |( H4 l
tea set 茶具& A8 ? p" x! {" o# Q5 [4 R
tea tray 茶盘
# i; i+ j) l/ y4 _caddy 茶罐" D4 X8 ]' d" m
dish 碟8 T; O( Q8 \- }
plate 盘8 o! q" [3 P' n
saucer 小碟子
H+ H! p5 ~- `6 I& Trice bowl 饭碗; u) N, k$ `/ |! h. q
chopsticks 筷子
. d% g, O. n! k$ C* T0 w. W ^soup spoon 汤匙9 l2 t; y/ e$ Q
knife 餐刀& ]2 l, ^& p8 D9 a, q( j) X! ~
cup 杯子; z4 R6 V. X, W! s& [3 b1 }
glass 玻璃杯# f2 k5 `1 }. K' j- `! P
mug 马克杯 z0 c5 K! G/ V, T) `6 @- J/ u) L
picnic lunch 便当
( O+ o6 c; {: s4 m0 _( J* j( ifruit plate 水果盘
6 |; p0 U8 b: q9 t7 F5 Etoothpick 牙签5 v, Q$ X ^2 x7 ?! a
中餐:7 ^( L T* Y+ g3 i3 k
bear's paw 熊掌4 a, ~1 K3 W2 V7 [) T/ v; Q4 i# {$ M& z6 p
breast of deer 鹿脯
- S: @9 p2 ?: `) z$ w+ `; ~beche-de-mer; sea cucumber 海参9 n v8 N7 a) O4 c# }: A. @
sea sturgeon 海鳝
1 [; a5 J6 t$ a# {* ~7 m: ?% bsalted jelly fish 海蜇皮% t" q" P/ @7 q6 c, n3 K: f, I& A
kelp, seaweed 海带
1 M& E8 H* G1 I Vabalone 鲍鱼
- s* e" s2 }! I& p. [% ^shark fin 鱼翅
- o; a4 n0 J! O/ D. [. Rscallops 干贝
3 m; O' F$ h# hlobster 龙虾7 T" k" H9 C% H6 q3 x
bird's nest 燕窝
( d. d5 b/ h* M8 ~" Troast suckling pig 考乳猪; Y0 D5 X3 ~0 w8 A6 x( a, `
pig's knuckle 猪脚" A1 U: u' U% T& c9 t' y/ t
boiled salted duck 盐水鸭2 U+ b! E- H- B6 c5 Y5 q% s( `
preserved meat 腊肉" K) p- g6 P0 b. R
barbecued pork 叉烧0 e; F/ K6 b& K& S
sausage 香肠6 P( _5 n" n( w' n
fried pork flakes 肉松6 j4 z/ J8 t+ v* v' K9 m
BAR-B-Q 烤肉; N& [" D9 Q @6 v' H3 u/ i7 x
meat diet 荤菜
: |1 V7 B9 Q) l9 q2 D8 ^vegetables 素菜
) o7 b% L, {" bmeat broth 肉羹+ f6 ]' l2 ] b& r7 |
local dish 地方菜
4 K* s$ n0 j5 U1 i% Z! |3 eCantonese cuisine 广东菜+ G0 G+ l& F5 w, h* b, f( e+ S
set meal 客饭
5 Y2 [8 j4 v& f+ q% Zcurry rice 咖喱饭; d4 ]: v" q* T* n1 j
fried rice 炒饭/ p% b2 Q$ Y/ K2 R1 G( @3 V
plain rice 白饭7 Y7 N# |7 M9 j, }7 o; t- x( e' B
crispy rice 锅巴
; X! s( W2 ~' W# w( \+ Egruel, soft rice , porridge 粥1 @! Z$ I3 J! ^# t: i8 C
noodles with gravy 打卤面
8 l: q% C6 p$ w" l, o7 a* o4 X% Tplain noodle 阳春面
1 x3 \2 ]% f+ w/ X1 D3 Rcasserole 砂锅
3 L2 A# h2 X. Uchafing dish, fire pot 火锅! S0 Y8 s0 N: g/ J( [; Y
meat bun 肉包子
4 b: {* T- y6 [8 J9 w1 r+ k5 v/ sshao-mai 烧麦# ~& V6 ]3 v* A9 T
preserved bean curd 腐乳: k5 E; ?7 _$ w' Z$ u
bean curd 豆腐 Y! l) Q: i* v8 V
fermented blank bean 豆豉3 g" b) k' e# ]0 k, W$ G
pickled cucumbers 酱瓜) `3 D& h% o7 R7 N
preserved egg 皮蛋
* I& h! d/ x, @) \, `+ fsalted duck egg 咸鸭蛋
& j4 D( O( p9 q2 F4 S- j8 k J( bdried turnip 萝卜干4 E _& L/ }: P6 O8 v h8 b
西餐于日本料理:3 \. J' i: I- w9 G( u$ g
menu 菜单* w- a1 ]. {: `
French cuisine 法国菜
. @# |. H2 ]7 y4 P) _5 ~9 Dtoday's special 今日特餐) b3 V- s! Z( y+ ^/ O) Y, J/ \
chef's special 主厨特餐
3 b& v! G' l( V7 W2 Sbuffet 自助餐
; r3 i+ x- Y4 M/ ^5 ofast food 快餐
' O" D' ^; r; \' p. Z) o* A2 Uspecialty 招牌菜
4 D# ?$ U0 w- p' M7 Mcontinental cuisine 欧式西餐; S* v5 X' l6 ~2 o8 K- {
aperitif 饭前酒
$ X0 Y' T% D9 I( l- _ i) |dim sum 点心
8 E0 f+ | a; U( i( [7 NFrench fires 炸薯条0 F; i' _2 Z9 G; v- Q" [+ T
baked potato 烘马铃薯1 n! L; Q& H5 Z; Y9 e0 E
mashed potatoes 马铃薯泥, v1 a6 u& y N1 q
omelette 简蛋卷
* Q, `' K9 P* E6 W( k+ Ppudding 布丁
- s0 X- a1 ~" n5 K; h' Zpastries 甜点
5 {, F. w$ N* S1 g# T# apickled vegetables 泡菜* b- g) ^8 X2 Z2 ]4 j5 y. B
kimchi 韩国泡菜
7 o3 Q8 X: D. F1 n" y: Tcrab meat 蟹肉
" y( p6 W0 q. k V; X* i- O# jprawn 明虾
# X; E" F5 m5 a" G0 a7 {conch 海螺: d o. Y- b- ?6 z/ g- F7 a
escargots 田螺braised beef 炖牛肉6 {& v1 Z# V9 U2 H, S; M4 Q7 N9 [
bacon 熏肉; I* [4 C, g2 ]. z% e
poached egg 荷包蛋
6 y) P8 x$ i* U# m/ Y/ t) U6 Esunny side up 煎一面荷包蛋% ]. ]% |; X5 F; W. x' [6 W
over 煎两面荷包蛋
9 f% T8 a, M4 ?8 \8 ]fried egg 煎蛋
7 q$ N/ W, T+ G4 A2 rover easy 煎半熟蛋
f; d. K. ?. V/ `1 B8 N# o8 iover hard 煎全熟蛋+ V2 _+ f+ F5 a% i$ f; u
scramble eggs 炒蛋6 @! o( q. u+ {
boiled egg 煮蛋
; B( b `$ w# p. }: Mstone fire pot 石头火锅0 F0 a6 V8 U x7 l+ c) j) ^( G2 V
sashi 日本竹筷. a1 a+ G6 m: P& P
sake 日本米酒
& x3 [0 m" M' |9 {miso shiru 味噌汤
, v/ x& | ]1 F# s5 Jroast meat 铁板烤肉, t: L. U" K3 \, L4 U2 L
sashimi 生鱼片
6 k. l8 X( _4 L }. S2 Vbutter 奶油
) N7 q6 C7 O) q) w冷饮:
: C/ T& g9 h5 ?; V# a& ibeverages 饮料6 |! j# n# _$ _9 x4 s! u5 g
soya-bean milk 豆浆
5 H& @2 f( W* {* a1 Usyrup of plum 酸梅汤) O- v% K* O" n" {
tomato juice 番茄汁# x$ E% W: n& o3 r* C0 i E
orange juice 橘子汁0 a' S7 H" g! Z) d% b
coconut milk 椰子汁
. ` J9 Z& V6 m7 X9 e7 l# Casparagus juice 芦荟汁8 b2 u2 d( w/ [: \. h3 b n
grapefruit juice 葡萄柚汁3 x9 p w3 C& R7 ]8 _
vegetable juice 蔬菜汁
$ @) E4 v' H% bginger ale 姜汁* I' S& _ m, P9 L+ Y
sarsaparilla 沙士
& f% L3 o% J. g* Z" Gsoft drink 汽水
/ G4 Z3 a1 w1 d* A8 k8 V2 e H9 tcoco-cola (coke) 可口可乐
9 e, P/ D+ y- W: X' l; R% Ftea leaves 茶叶5 Q6 q0 {' M9 L) n4 U% g. H z
black tea 红茶9 v6 j1 q7 n5 x" f
jasmine tea 茉莉(香片)- S( |) @( a% B) y
tea bag 茶包
3 l. `( p d, J+ qlemon tea 柠檬茶$ x# D+ O& _8 q
white goup tea 冬瓜茶
8 y% i& p5 c$ w8 ^7 @honey 蜂蜜- t2 j! X* ~0 Y" }0 |# M+ |
chlorella 绿藻5 Y: r6 K5 P1 Z+ o, p; K* I
soda water 苏打水
- N) ]0 d4 a% e1 Sartificial color 人工色素: O h: H) M% m, Z
ice water 冰水
% T8 Y4 D* }2 N9 r% Umineral water 矿泉水
. \, O2 F; t# x: P# s# |0 r" Bdistilled water 蒸馏水
3 w7 J n+ z( T" B9 P( qlong-life milk 保久奶9 Y/ T3 J" W) l5 L2 b" b8 g
condensed milk 炼乳; 炼奶
" Y; e$ R+ p! T0 Kcocoa 可可
$ G( Y. S/ {& `6 ?$ o! Q1 v# Qcoffee mate 奶精& K' a7 }" e1 C# p% A/ z
coffee 咖啡! L1 X4 m* r) ]+ E0 k4 X6 i7 P
iced coffee 冰咖啡- `$ ]% K7 p9 R9 C" p7 m/ J) O
white coffee 牛奶咖啡
, f$ _0 ?% N6 c1 V9 ?black coffee 纯咖啡6 w) D) y, G) S, {+ `! ]
ovaltine 阿华田
4 P% B" j- ]; e- Achlorella yakult 养乐多
7 a/ }1 T# S( \+ Y0 R$ F i6 y- wessence of chicken 鸡精
* B& _- P" Z+ Qice-cream cone 甜筒
7 ~+ z) p2 ^' i0 ?; Nsundae 圣代; 新地$ `4 v; e& Q0 _
ice-cream 雪糕% p! T+ w5 |" m' Z% X) n w
soft ice-cream 窗淇淋& m0 t$ B% u' d+ v: z3 |9 d1 h
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
) C/ t, R4 C5 D/ rice candy 冰棒
5 U+ u; Y' [- ]8 Jmilk-shake 奶昔0 N* V _- f' N( C3 h( U' o& [
straw 吸管3 u7 Y. E6 O% c4 A% j9 C `3 z
水果:
# p r0 a( M* ]pineapple 凤梨
3 D1 e& u& ?+ Z, kwatermelon 西瓜
7 h5 J) G# p; ]- C% d6 {papaya 木瓜
( x+ R4 Z/ A/ V1 g. gbetelnut 槟榔
# l7 l6 u6 L2 G# mchestnut 栗子' W& `+ l4 F( o7 k6 h) O& \
coconut 椰子' ^- X( a! F" e" T8 h
ponkan 碰柑/ D6 N6 _6 \5 L2 F( X
tangerine 橘子
# |2 s4 M9 a3 ?# h n+ Umandarin orange 橘
: l; z. ` [: E4 i2 k4 Jsugar-cane 甘蔗) Q* M8 H' Y! a! X
muskmelon 香瓜
$ d) \" V1 |: }% U+ z$ E6 b# ~shaddock 文旦
" u5 Y9 V1 X& Yjuice peach 水蜜桃+ N9 n! V: d, q, y
pear 梨子
; l0 o0 t9 D! ^. n- G) n7 _) opeach 桃子9 d" a6 F! ^% X3 d6 W8 f4 ?4 s9 J
carambola 杨桃
2 L" p/ T, O' K7 gcherry 樱桃* c5 ^) S% s: ~
persimmon 柿子
6 [6 P4 x1 v) M. _ xapple 苹果
9 e. c7 q$ o: ~' i3 C: _: y. V, Jmango 芒果8 } s" ?$ x) }6 u$ q0 }5 P7 k2 I
fig 无花果2 G( j+ P; |9 d
water caltrop 菱角$ C! W3 {& M; J( p( m4 \0 ?7 f
almond 杏仁2 i- D3 t9 E* x: m* ?& @9 q6 ?
plum 李子9 ~. o" }5 H4 d8 H m6 e9 X( O9 Y
honey-dew melon 哈密瓜' G6 i; {9 u, |
loquat 枇杷6 E; n) T* F- @3 X- a
olive 橄榄
8 {4 | ^. g Brambutan 红毛丹$ M! q0 X d* n9 Z' `
durian 榴梿
9 `: Q$ b6 b# q% g5 ostrawberry 草莓% S, a0 u8 x, m1 @% _; t% C2 |
grape 葡萄
% X2 g% r( u4 `grapefruit 葡萄柚7 ~( o) y1 H. z5 s- e
lichee 荔枝
6 r' Z- D* v9 llongan 龙眼' J' \7 U) U# Y- Z* L7 o/ d
wax-apple 莲雾! E! ?- [$ c1 V( y1 D
guava 番石榴0 T' o/ o0 [. n5 s" w2 A
banana 香蕉
% S- u, A* ?9 _( s' C, S熟菜与调味品:
7 J! E1 G0 g( O: @string bean 四季豆! u- E" A3 i, h
pea 豌豆! u: A8 Q% C- C" ~
green soy bean 毛豆! Q) l9 [! A9 C
soybean sprout 黄豆芽
9 @+ B; G: P+ K: \8 J, }mung bean sprout 绿豆芽8 |8 x# I) M4 T: z! [
bean sprout 豆芽
( g y+ x9 [7 F( U7 t) V1 Pkale 甘蓝菜0 @! l ~# |) V
cabbage 包心菜; 大白菜% y% f3 e" O5 l8 a+ ]5 }5 y
broccoli 花椰菜
/ }5 u# o% P M4 g+ a" \$ }mater convolvulus 空心菜
4 j- E1 \% D! ^5 w4 f9 r$ Odried lily flower 金针菜
, Z1 K: ~7 I& E1 Kmustard leaf 芥菜
" J! w u0 f7 W1 k* Jcelery 芹菜
1 b4 w% Z. X3 f7 ^+ i4 ]3 T C: z- _tarragon 蒿菜, k3 }3 _3 d# {) ?2 x* f
beetroot, beet 甜菜2 j6 U. P# r# F4 p& H# B6 u
agar-agar 紫菜
4 J, K+ T0 z* Y/ glettuce 生菜
" u3 e: M; {6 c% F! H Dspinach 菠菜" N' G s B: E. g3 d- m% ?' |
leek 韭菜
; q W0 k) i6 K6 Z( j; ?: ncaraway 香菜
]5 g5 P% F. y, w9 w& R6 \hair-like seaweed 发菜% v4 L( `5 b, I* S3 r
preserved szechuan pickle 榨菜$ b4 @8 y$ ~, j
salted vegetable 雪里红
- @- e( G0 m/ |! m dlettuce 莴苣0 |) \: K: W$ q0 ^- W
asparagus 芦荟
: @, G9 A; k; Z) Vbamboo shoot 竹笋
, v" O D8 O- r/ X6 ~" B* ndried bamboo shoot 笋干: x8 w0 Q% U; N. {* N
chives 韭黄
. G7 g8 Z _( v& W* D/ R: Hternip 白萝卜
9 s) c L/ x+ _carrot 胡萝卜+ \8 ]$ ?' ]0 g9 Q W) h
water chestnut 荸荠2 q- W2 I# @6 q4 u, X V# \
ficus tikaua 地瓜
- }4 I @8 X V- C1 S( F" \0 ylong crooked squash 菜瓜
; H) b+ |1 \# F# N. j# gloofah 丝瓜
; I6 r# @- ]0 I3 @* o, l6 G, R2 Zpumpkin 南瓜
9 t5 i9 C) l/ p9 n0 m6 nbitter gourd 苦瓜
& `4 b! z, z# T1 ycucumber 黄瓜4 U3 W* R5 {; k* y8 i+ I5 ?
white gourd 冬瓜- H1 @* r X# _- @
gherkin 小黄瓜
+ L8 A. P0 n% Nyam 山芋0 Y4 ~; B' l `6 a/ A
taro 芋头5 Y. z7 |% {2 l* C. n- k
beancurd sheets 百叶9 b9 h7 K X" ^6 R* M
champignon 香菇5 U3 i8 C( r# A1 f4 A
button mushroom 草菇* A' ?4 z7 u0 A2 A! {# O
needle mushroom 金针菇, r3 L0 H+ B7 s/ |! i
agaricus 蘑菇
# W' H" z+ o/ y, t% G- C" xdried mushroom 冬菇4 ~' P6 m1 w4 D4 z# Q
tomato 番茄7 l1 L( B3 u* n: ]& V
eggplant 茄子" W+ M. \7 r. O& I' [3 H3 m
potato, spud 马铃薯9 h' y# h* a' S: ?
lotus root 莲藕5 w/ a; ^ _" \* B
agaric 木耳( J2 f1 |: U5 h$ d# P9 k
white fungus 百木耳
: F8 n& t y& Z7 Z- _; `5 h/ v' z; Z9 v jginger 生姜
5 C3 t k2 F" L- x; N1 R9 x: |garlic 大蒜
/ S. o7 ~) a" n1 ` [2 o9 ]! c" f" ?garlic bulb 蒜头8 U2 z# h- L) Q: h
green onion 葱' w" W) f, _7 V" p# l
onion 洋葱0 H1 ?, M; k% Z, ^, h. c8 _: T; w
scallion, leek 青葱: f# t. U1 w4 B
wheat gluten 面筋7 z. w+ T: s" a7 {4 I
miso 味噌- B7 f" \ p+ q. N) B
seasoning 调味品( L# F3 d( b8 Q
caviar 鱼子酱$ f/ h. E4 u p3 Z- ?4 r4 f/ s
barbeque sauce 沙茶酱
$ j) \- V- U) d0 i( b5 b. x$ Etomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
" c& R2 G% j5 t0 ^, i6 c4 Imustard 芥茉
8 ]& y7 p: h% l- Tsalt 盐3 C" g u2 a X( f
sugar 糖8 F/ z2 K# F* L
monosodium glutamate , gourmet powder 味精$ B3 e1 N5 \8 l4 U& p1 S% P; M
vinegar 醋+ m# G! R0 j' d1 Y! k
sweet 甜9 C' M% A; x" x( q5 r/ g
sour 酸
8 `0 U0 _& q1 W+ ~bitter 苦5 I+ f: x7 G. x1 B
lard 猪油& N% N4 P0 ~/ U4 X3 m$ T: W3 R
peanut oil 花生油# h" {% w \" i* m4 Z
soy sauce 酱油# g M, J) F. j
green pepper 青椒
; ^' V* E/ ], d% u* Kpaprika 红椒0 u, j* N% v' l: B6 K
star anise 八角, d9 t3 \0 L+ W3 ~: A& M7 ]
cinnamon 肉挂
3 q: W3 }* W2 L3 Z6 ?curry 咖喱
$ ]$ d& q. y5 n$ ~& C* Lmaltose 麦芽糖3 _( J6 E: E$ u& o
糖与蜜饯:
! X' L' B: G3 a5 d S4 W* H( t: Tjerky 牛肉干7 ^+ Z# U8 \8 P" E7 C. @% S. z
dried beef slices 牛肉片
|" U, G& F" T; Mdried pork slices 猪肉片
0 T. M- |5 e1 P5 {confection 糖果! }4 O5 W* b m* M% ?$ y% A
glace fruit 蜜饯 W' W8 }& y/ E3 Z1 O
marmalade 果酱( X. x* d9 P a/ X4 f+ g
dried persimmon 柿饼2 @. r; I Z+ p' z6 b+ \
candied melon 冬瓜糖
& J' q) U% [0 fred jujube 红枣) ~' v( I) _# r: B
black date 黑枣
, Z2 t4 ^6 I9 L; \, x: G1 aglace date 蜜枣
$ [0 j) O5 F: m+ O) Fdried longan 桂圆干. B! i% n i) v2 K- w- V8 S$ S
raisin 葡萄干
& m6 U9 u. [) c" v/ W! gchewing gum 口香糖
4 o9 g* n5 |9 X$ h1 knougat 牛乳糖( T$ H {" ^1 @( `" B8 ?8 M
mint 薄荷糖* J3 e8 t/ A4 F
drop 水果糖+ C* i% T4 I4 O4 G
marshmallow 棉花糖
7 U! B8 D4 H& _( M. X z0 rcaramel 牛奶糖" ~: E6 m$ @5 `" N2 s, F/ h; p
peanut brittle 花生糖; I# i' c+ }3 l6 L% ?
castor sugar 细砂白糖
. B" C7 K Q' d9 {1 H8 g/ a1 zgranulated sugar 砂糖
% V& ~ a! }, E# F! Jsugar candy 冰糖
- w/ s& g# B8 O! | F1 Nbutter biscuit 奶酥0 X0 ^8 _) M. ~
rice cake 年糕5 b; }- i# D& U$ K. u
moon cake 月饼
# ?; j! [* c8 @2 u, E, Tgreen bean cake 绿豆糕
1 ^- d# y9 ~# \9 `- jpopcorn 爆米花7 D2 s5 }- C" ]
chocolate 巧克力3 T6 H% K; c0 D2 R5 a. C* G( T6 ?
marrons glaces 唐炒栗子. c) z) A U( _9 f; R
牛排与酒:
- J" _/ h& C0 v- |' hbreakfast 早餐, p* \& |0 p3 x. N9 S* U# }
lunch 午餐/ _# _* ]3 x! o5 e! c1 x( \
brunch 早午餐3 k/ W8 G/ h) z" F" t; B
supper 晚餐- `1 K; p0 P5 h0 K4 o: G
late snack 宵夜
, ? U! G( y; Y( rdinner 正餐
1 J4 @7 T4 p; x/ Eham and egg 火腿肠9 c6 Z& P! U/ R! O) l
buttered toast 奶油土司( K& t* x# @1 H
French toast 法国土司
$ D9 C, P* F( bmuffin松饼
: Z+ [$ o, u2 Zcheese cake 酪饼
" [6 @2 `6 ]) R* `$ f nwhite bread 白面包
/ G& N" c' _5 G& v8 }% O/ hbrown bread 黑面包0 Y& O+ K9 ?3 C+ S
French roll 小型法式面包, B# e* w1 v4 L2 G
appetizer 开胃菜
- d2 o7 _! M, q5 r! u% i& tgreen salad 蔬菜沙拉
- E% ?( g/ u, a1 Ponion soup 洋葱汤
! ~) X! ]" ?8 X0 w" z4 epotage 法国浓汤& k# w8 N2 H* A( B% N
corn soup 玉米浓汤5 \( _8 r3 d! d; F J
minestrone 蔬菜面条汤: E/ _7 R& f* z+ A/ t& T
ox tail soup 牛尾汤
) g9 `/ u8 y3 J- Qfried chicken 炸鸡
2 q- ]$ M# q' y. |( O3 u* Yroast chicken 烤鸡
. I) Q/ Y0 b1 q- i; Y+ F, O' ssteak 牛排
* v9 N W$ e* b% H3 @6 z( p0 K2 p4 Q3 ET-bone steak 丁骨牛排* ~ b( T# e) A( r
filet steak 菲力牛排, @/ y$ E2 V/ C0 C
sirloin steak 沙朗牛排
7 [! Y) r, r% z! q/ ~5 n! Kclub steak 小牛排: A% E( Q; ], G- w& Z" U/ N! Q
well done 全熟
6 O2 N* d' s8 O$ `4 ~medium 五分熟- K, R7 y, L; `* g+ O
rare 三分熟
1 q+ o" J0 U0 j. P% Cbeer 啤酒
, {- V8 q+ _& d' v0 w& ]draft beer 生啤酒* W+ V+ E% m1 x0 C) S" ^
stout beer 黑啤酒* B3 H% t- g+ I* Y) u
canned beer 罐装啤酒/ _ u$ G/ B) d2 U6 t: L+ S: d
red wine 红葡萄酒
5 I, c: H: B) kgin 琴酒
2 ]% ]+ _/ t, L4 Ybrandy 白兰地% I- ? i0 s( p- h' O
whisky 威士忌2 C ?% s: Z+ E3 E8 O$ e
vodka 伏特加
6 L2 M1 F" V% H& _on the rocks 酒加冰块
! t& h7 l2 F! X2 u" f5 {rum 兰酒" v6 y. k4 O; o- j7 k$ O5 B
champagne 香槟
, _. e# `" Y3 p% b% L2 V8 I' @其他小吃:
8 z% T3 X- a4 i: k7 T) ^/ A Kmeat 肉7 A& m& A4 a) J9 d }) e, S
beef 牛肉. c; J* e. F- | Q4 I+ e
pork 猪肉
: g8 N% h% z3 P Ochicken 鸡肉
4 b) L/ w; z6 hmutton 羊肉. i" }! u1 c' ?* q o' e6 r4 ?
bread 面包
9 N9 p" j9 j7 f' \steamed bread 馒头
' y, a S- S1 L1 z, c zrice noodles 米粉
4 e! X! d1 [" g5 P/ `fried rice noodles 河粉8 H# Q: y5 b) X/ l0 T: L! [
steamed vermicelli roll 肠粉
/ W$ M% Y- [' P0 ~6 tmacaroni 通心粉* `& p2 \4 N# n& D
bean thread 冬粉
$ w5 [ n# U; }0 H5 m8 m, _bean curd with odor 臭豆腐
k. p4 d6 g& [, \) n; eflour-rice noodle 面粉
, c0 J7 v0 J) T4 `noodles 面条8 j. V# H' K( v! V3 b' L
instinct noodles 速食面0 y. C, L. k B" q1 B& R
vegetable 蔬菜2 O5 N, ^8 B( n( q' i& g5 B/ p6 l
crust 面包皮
) c5 k; G+ p ssandwich 三明治8 f; W6 L$ ^# Q9 H: ~8 V
toast 土司# ]% b/ |& _9 [* |
hamburger 汉堡
) _0 B8 }+ D& D; w* dcake 蛋糕; k B5 t# n F" ^
spring roll 春卷5 r# R- m, u2 D7 r; K
pancake 煎饼6 ?0 F; E2 R6 }, ?9 i; G
fried dumpling 煎贴
- L( T: e9 H; d# b2 ^rice glue ball 元宵
- X( r' h1 k' Rglue pudding 汤圆
; a. v5 _. c8 a# Xmillet congee 小米粥
6 Z( w+ }* D" I( ^cereal 麦片粥
% R8 e, I- p+ {6 \6 `2 T! R, Dsteamed dumpling 蒸饺/ R ?- n8 a( X
ravioli 馄饨
: l: i1 W6 y$ x0 Znbsp;cake 月饼
# k- ]7 V: A; m/ H/ W9 [* z) _green bean cake 绿豆糕) U9 _% W2 \8 t8 z' j
popcorn 爆米花4 V3 `: |, a' ^6 Y9 Y0 N
chocolate 巧克力
" Z1 N7 V, p% N5 p) ~# p5 vmarrons glaces 唐炒栗子( l. ^' T) Z8 T" L$ V H' m
牛排与酒:
1 ^- c% v6 Y+ _1 G; @6 [8 X! sbreakfast 早餐: N4 w" @! }# O2 k' A4 T1 {
lunch 午餐
# _* ]" X" ^% Cbrunch 早午餐
# z+ p5 h! k0 g9 usupper 晚餐! m/ B" f Q+ Q! \; `7 Z
late snack 宵夜
- y5 q8 s5 O$ k. e' }4 J/ Zdinner 正餐
) ?% W; D- { | Cham and egg 火腿肠9 i) T$ ~# f! z0 j( i) b4 |0 O
buttered toast 奶油土司
4 |/ J$ d. {0 S2 J1 V& O0 \* HFrench toast 法国土司# L$ [% O, h ?9 {
muffin松饼
+ I8 W6 E( a) q6 L) J- l1 P8 scheese cake 酪饼6 }! B5 n! ^, \/ d
white bread 白面包$ p5 Y* }/ e9 c3 A* d% o6 |' A
brown bread 黑面包
6 c* S8 d, q' i6 O, C0 [9 yFrench roll 小型法式面包+ [" l/ ^7 z( N+ y8 G+ ~$ }
appetizer 开胃菜
i& F1 I) m' k4 l1 q0 C1 Ugreen salad 蔬菜沙拉0 z9 @0 n1 q! L& N2 ~) ^
onion soup 洋葱汤
( n/ w* u( S$ s! m* Mpotage 法国浓汤
7 f+ k" T2 T4 z) L% @: P2 F/ Hcorn soup 玉米浓汤
$ T3 v3 y1 } N1 F1 Pminestrone 蔬菜面条汤$ J$ x# Q7 m/ `& ^
ox tail soup 牛尾汤
! ?) d1 q) M/ h" [9 c6 v* R. ofried chicken 炸鸡
B$ ~ x3 U" d% r& t6 h# ]roast chicken 烤鸡 E, ]. _# |' k3 ]
steak 牛排. D+ S, Z. A& v- }+ Q- U
T-bone steak 丁骨牛排
5 {8 \" {2 u& {5 P2 n' \# u1 bfilet steak 菲力牛排0 U( w* O! [5 b9 V
sirloin steak 沙朗牛排5 N% p4 U8 x" U L t" b- @2 L! C
club steak 小牛排; v0 g$ N. e6 b3 t6 |- E0 ~; h
well done 全熟
$ { o6 L' C: T0 Vmedium 五分熟
) ?; G# S/ [& c8 C$ X2 U3 Vrare 三分熟
# w* r% G d9 B, Nbeer 啤酒
, z% k/ @1 ^" cdraft beer 生啤酒4 }! M4 k: [5 i W& D" N4 f
stout beer 黑啤酒1 _9 E. U* _6 c
canned beer 罐装啤酒
. U9 K4 X( U1 ]8 L, l; o% ored wine 红葡萄酒$ S/ b" Y/ G: h& n, r8 X) z3 |
gin 琴酒# s5 g0 H) V# F# ]1 M
brandy 白兰地; \1 X4 L8 Z! {. [: q. `
whisky 威士忌2 j* T* W7 N g' r
vodka 伏特加
& e l/ K7 o* Fon the rocks 酒加冰块
+ d$ P& O) M. w$ l, I' Orum 兰酒3 Q* }- s7 g- k! Z, l
champagne 香槟. e3 R2 t7 s' i1 }0 t# ~+ y
其他小吃:
% e5 H- e Q/ [/ _meat 肉0 \& U' J" ~4 g
beef 牛肉, l( W5 G9 q) \* b7 A( @5 Q
pork 猪肉+ w2 T3 d, K- g7 e5 d3 i
chicken 鸡肉
+ j5 E8 q8 B. Q( w- ^mutton 羊肉
& c: `, p% y1 ]$ C3 G {! w8 M. Hbread 面包
5 i3 V3 K2 ^4 X9 Vsteamed bread 馒头
" s2 V* o8 R3 Zrice noodles 米粉# { H: t1 y" \4 q2 F
fried rice noodles 河粉' i: L* F# F. m: ?% r
steamed vermicelli roll 肠粉1 R" z: y5 d& w" H, @0 M
macaroni 通心粉, e2 w1 z4 x: `* _$ a& U; b8 H
bean thread 冬粉
& P" E7 v4 U, V/ Hbean curd with odor 臭豆腐
* Y, H& Q: [: S* P; v2 f& E; uflour-rice noodle 面粉
) P" e# [: W& @0 @noodles 面条
; ~) j$ |2 I- R- r1 k6 r% iinstinct noodles 速食面% a# B/ E: X) V* d7 f) x
vegetable 蔬菜8 m" e& X* o0 A/ w' `- G) ^7 {3 H
crust 面包皮3 E( F4 {% m2 W' W3 ?
sandwich 三明治9 E9 Z/ ?% i; J: Q: g+ c
toast 土司
$ n, W2 h+ D% Q$ K9 }hamburger 汉堡
3 \, G! i G: e: a2 Kcake 蛋糕
( p5 `4 W5 h2 C" Pspring roll 春卷& }" Z& U! ?, B; M, w
pancake 煎饼1 g R$ [/ [# _& t7 X
fried dumpling 煎贴! Z, G0 m B, n5 y& u& ?
rice glue ball 元宵$ v' h+ _3 C; ~+ o, |
glue pudding 汤圆
8 y1 w, `; _8 j. r; b v! {millet congee 小米粥" E* v' S* B X9 {1 V: w1 ]6 a
cereal 麦片粥0 K4 v! O/ E0 Q; @8 k _
steamed dumpling 蒸饺* {* f+ Q9 K' G* y8 J
ravioli 馄饨 |
|