 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
/ D- K0 q" ` h- @+ _, ccoffee pot 咖啡壶
2 U" |* Y6 L: M; Y& tcoffee cup 咖啡杯
7 S# M ]- Q1 E% D2 S) F8 O$ Wpaper towel 纸巾5 `; @) }2 d% q1 f, w
napkin 餐巾& @3 B2 U6 n5 V# [6 J
table cloth 桌布5 Q0 v8 x2 v5 C9 ^$ v: i* O' D
tea -pot 茶壶
- P# s2 a' U$ m9 ?* \8 A6 C; \2 A7 Rtea set 茶具
* E9 S0 o4 H5 y1 qtea tray 茶盘
/ X7 D* n- s1 o1 U* icaddy 茶罐% ` C" `& A- X7 h' I
dish 碟9 n" J# ~- ?9 H9 `) v$ D
plate 盘9 u9 U- M5 z; I5 @
saucer 小碟子
( D& F% R5 l+ U. x% ~/ U! srice bowl 饭碗
+ A+ m( b; N. o4 `" A* dchopsticks 筷子
{; v: I, x* D" T, wsoup spoon 汤匙% s, c: N6 S9 ]1 _- s2 M3 n7 w
knife 餐刀
) _6 o+ V% j9 W6 m5 ?- j) tcup 杯子- n3 ?0 g; y3 R3 A4 \
glass 玻璃杯
& g: o" r( c3 \mug 马克杯- N3 r) g$ F8 m3 N' y6 A. G
picnic lunch 便当; H( x; R7 w" C3 d9 I; x3 i# F
fruit plate 水果盘
8 Z8 h- `6 J7 o5 { F' s; h2 Utoothpick 牙签" J+ M5 _7 e4 n$ e
中餐:
0 L2 Q* V; F4 i- f! Y) r& ]bear's paw 熊掌( t% L% s \. x u
breast of deer 鹿脯$ [' |7 F2 A7 Z) o6 K
beche-de-mer; sea cucumber 海参; i- B8 m: O# C% u- D
sea sturgeon 海鳝
, O+ t9 ?) g/ g/ L) p! esalted jelly fish 海蜇皮: n# O9 [' h. f: Q( X$ n
kelp, seaweed 海带( o/ r$ K3 {& u: Z- S! @
abalone 鲍鱼
; O6 i" ~2 T! F9 y* @6 Qshark fin 鱼翅
# P3 i+ N1 n0 `, ?( qscallops 干贝# [% q- V6 X2 j- K, h+ f3 C4 F
lobster 龙虾
( H$ |$ A1 q! c% |3 @( r7 ]bird's nest 燕窝0 }* E$ U% f$ `6 l8 F$ N
roast suckling pig 考乳猪3 D) v ^) B; Z+ n+ ~. B
pig's knuckle 猪脚5 U: _# N) }& Z2 B, L5 j2 V o* O% e
boiled salted duck 盐水鸭
1 d; W9 R7 P8 G# B% b4 b9 Zpreserved meat 腊肉8 X! R# S" F" v6 b" h4 x
barbecued pork 叉烧$ u2 Z5 `, N5 X8 D( P8 ^
sausage 香肠% J+ ?( \$ j c2 d
fried pork flakes 肉松/ n" d& ~* u) c
BAR-B-Q 烤肉
, W [- p' U# N5 k5 @meat diet 荤菜
H* W, a9 n1 X* G; lvegetables 素菜
3 \1 k3 x, \! dmeat broth 肉羹
$ H# T! R/ Z" Z" F" c9 Xlocal dish 地方菜: a* V6 W" e# C
Cantonese cuisine 广东菜2 I7 {. L" m: M1 I2 d
set meal 客饭6 ~; \4 o. {% ?& u
curry rice 咖喱饭, w, m9 F; }" ]
fried rice 炒饭
% t5 J# B o: C! A4 o, L3 M; |plain rice 白饭! F/ [. L. q) m V. V0 V
crispy rice 锅巴% q# c: Z( V! F8 H$ ?8 P- r
gruel, soft rice , porridge 粥9 D6 ~+ \! S- z$ b5 b8 A! _
noodles with gravy 打卤面
1 v+ Z3 ~) R0 f, L9 a; J1 Nplain noodle 阳春面
$ M& R7 N! @+ z2 K, [! mcasserole 砂锅& J: D$ s* f2 I1 |! ~
chafing dish, fire pot 火锅
+ Y7 y/ n% D- ~' i6 L9 u+ rmeat bun 肉包子
3 C! S8 Y7 C/ o! K2 W4 n# Z% nshao-mai 烧麦6 }; g5 q3 Z8 }4 a# n" I
preserved bean curd 腐乳0 `) _' \+ F/ O# H. G6 a- N0 N
bean curd 豆腐
2 Z- V2 V. t' f) I: \2 Rfermented blank bean 豆豉 X: P( D( M- J% P
pickled cucumbers 酱瓜
2 W6 n. q2 x$ T+ Npreserved egg 皮蛋$ J' v( ^5 ^9 _' f# W
salted duck egg 咸鸭蛋
m% j- x, X3 ]: V! {dried turnip 萝卜干
7 u1 I# T c! A5 D8 A3 i西餐于日本料理:
/ S- R# W5 R( O" J8 Ymenu 菜单
' u8 }5 t. N) l7 s! S1 m$ EFrench cuisine 法国菜 d$ p4 S. y: x! S+ J4 c$ m8 v
today's special 今日特餐 @1 S/ w4 \3 z# P, f
chef's special 主厨特餐
- ]; J3 m% \* v+ L0 obuffet 自助餐$ q5 b0 I; w+ P5 p4 c* Q" y
fast food 快餐4 Y" R3 ^1 Y- c* \
specialty 招牌菜1 A/ ]& k2 ^3 K7 q+ G2 R, t
continental cuisine 欧式西餐
- ^' f; j. e% o4 N( I1 |aperitif 饭前酒
0 d6 {1 S& ~# p: D9 k( q7 Idim sum 点心# p& v! V/ w. ?- I% W
French fires 炸薯条
1 _2 C5 e1 d+ Q. ^" P: [5 T2 T; Tbaked potato 烘马铃薯0 y( I: ^) O) |0 n* ]/ V2 r
mashed potatoes 马铃薯泥
# ~: m8 ?" [' Q. }6 V5 Eomelette 简蛋卷, C+ R9 T X, Q+ K. f
pudding 布丁
- C' Z, G+ ~; ?. Vpastries 甜点
+ n$ k3 u& s' s) g( Wpickled vegetables 泡菜
3 a) ?8 @( X V, `6 _$ |kimchi 韩国泡菜
% N! x- x4 d) C( @6 [1 xcrab meat 蟹肉
' G: B' u% e6 |4 Oprawn 明虾
3 \ M/ x0 [( ]! ~% n- y0 Dconch 海螺
$ @. ^& A' P- Q7 S6 Y9 A, _5 Eescargots 田螺braised beef 炖牛肉
9 O0 k$ z) t1 ?% rbacon 熏肉 u+ L# M2 ~# I9 A; K
poached egg 荷包蛋' E# M! b, Y w# r9 `
sunny side up 煎一面荷包蛋
+ \' U6 M# j1 N5 N+ zover 煎两面荷包蛋
2 e' N9 ^: Z5 i% @) ?fried egg 煎蛋
+ b& }' l% `1 C- d7 vover easy 煎半熟蛋5 e, l& I( E g! Z: |) I" S7 O
over hard 煎全熟蛋
+ c1 ^& ?" A" b$ v6 I+ Y7 d( Dscramble eggs 炒蛋4 N0 K" j* z3 F
boiled egg 煮蛋
* U$ `) s" {1 Y; |( \stone fire pot 石头火锅( p3 q' v, z" P$ t. W! e
sashi 日本竹筷
; G; n. D+ r0 \6 Z8 \$ g1 ysake 日本米酒
$ t+ s5 F, ^8 l; ] c/ P% Omiso shiru 味噌汤
+ \7 p7 `5 c# \# [roast meat 铁板烤肉
7 E$ @$ Z1 W: h+ W& v8 \( Q$ @sashimi 生鱼片
: Z/ g! W3 q% F, B+ y$ i2 s; Dbutter 奶油
. u& |) M% s4 u2 s: Z j冷饮:
" ~; g4 m$ O/ F6 h6 z+ o6 Cbeverages 饮料
# t% V% z1 X! v) R6 O% n) Esoya-bean milk 豆浆
. X' l' P/ A% |7 P" l. v% } `, ]" Tsyrup of plum 酸梅汤# P. S7 p. E r* F k5 n2 u" O
tomato juice 番茄汁. B- j7 c" M: U$ J! t6 p$ G8 E
orange juice 橘子汁! U5 f) ^! {) `, I, W
coconut milk 椰子汁$ j( i) ?& a0 F
asparagus juice 芦荟汁
* C6 E) f% v( l+ b/ Xgrapefruit juice 葡萄柚汁
) O% x! U8 g: G3 ovegetable juice 蔬菜汁
/ c- i. b& s, J5 a6 xginger ale 姜汁
1 Y% ^4 H) \2 ?# x# ~. Q+ fsarsaparilla 沙士
. ^0 H' M% ^, ^& ^0 Wsoft drink 汽水
8 k/ ], Q; ^6 W8 l) ecoco-cola (coke) 可口可乐
2 E8 v" z J! v6 J _6 R1 J6 Ttea leaves 茶叶
8 O2 { c5 z0 E/ f; }1 B6 mblack tea 红茶
) T9 |. i5 c; O+ I3 c6 G% w5 Q( Xjasmine tea 茉莉(香片)8 M3 m1 k& \: x6 L" ~
tea bag 茶包
. q2 P/ J, Z+ h1 H- Clemon tea 柠檬茶
& _+ b; w! x$ g9 awhite goup tea 冬瓜茶% \9 e9 O/ ?& k$ y
honey 蜂蜜
4 v [0 C+ ~( l9 g! o! \, F2 z1 Fchlorella 绿藻& D3 |+ e! R% O7 U5 }$ a
soda water 苏打水
- S6 l* D2 D* ~8 Zartificial color 人工色素0 b5 q( }, n: }. a7 Q8 A
ice water 冰水2 I3 z0 o3 m' G6 e) i: O; h# c( W5 X9 L
mineral water 矿泉水
8 J/ a2 n- m5 O/ o6 X) }- ^# H, Ldistilled water 蒸馏水
3 F! n$ q/ n) L6 v7 e0 v9 _long-life milk 保久奶
/ }+ I3 W8 \$ L- N: |condensed milk 炼乳; 炼奶
6 v) S( U5 H. D Z3 Zcocoa 可可7 `4 h& U1 I0 W7 f* @
coffee mate 奶精
# x7 A, j0 f% x. @/ a0 Ccoffee 咖啡
% D1 [. L/ c* liced coffee 冰咖啡
* x4 b4 g2 A4 z0 s/ Pwhite coffee 牛奶咖啡
9 |9 _. V) A4 }black coffee 纯咖啡7 O3 @* v% I4 {- K1 C
ovaltine 阿华田
" Q% D2 z$ g8 `% N# i5 B! j# Ochlorella yakult 养乐多
. I7 K% g% l. W# k5 J& N; L8 X7 zessence of chicken 鸡精
: w: {2 m/ G9 e( Zice-cream cone 甜筒
! U( b, e: V6 ~sundae 圣代; 新地
& }$ L7 |; q& S* y+ J4 Sice-cream 雪糕
( o6 M+ {9 h; _7 C, Ssoft ice-cream 窗淇淋
+ B! E- C8 F- uvanilla ice-cream 香草冰淇淋
2 v8 T" o+ L" l6 y! E* Xice candy 冰棒
; h0 |+ W: a- G; _/ x/ `milk-shake 奶昔# _0 b) |9 P, P1 D3 t# q a8 L
straw 吸管/ Q c7 F) C3 j; S
水果:
* x4 z/ P8 _' B/ ]; Dpineapple 凤梨3 E* c, H" C' o7 i7 \- m0 P
watermelon 西瓜
1 v/ O4 l. d! k6 k/ J0 Npapaya 木瓜$ K8 Z+ Y% e, [, O9 M( x
betelnut 槟榔
8 ~1 J; {" v. P& u. fchestnut 栗子8 M- k1 u+ m- t+ Y8 W, V- n
coconut 椰子
9 ]' b/ F" N& G0 c8 Wponkan 碰柑6 K* I" J" s* {
tangerine 橘子
# U, X5 Z2 M" x& Amandarin orange 橘( @% [1 U/ A$ i+ `; `
sugar-cane 甘蔗4 b; P/ w# X* c6 o5 R2 U
muskmelon 香瓜3 J; B- T, I: g* z; @2 ?4 s' X
shaddock 文旦
& R$ C% C7 r. U& U% e% i1 Ujuice peach 水蜜桃! C/ [: y2 ]* y" w' x# K
pear 梨子4 u, h" C G d% d% z
peach 桃子
: c1 _/ L0 W& o, s7 Mcarambola 杨桃- F7 L4 p+ I. I `
cherry 樱桃
" T" o3 Z# j) f7 r& ?6 Bpersimmon 柿子1 q! B- o* n8 m. F
apple 苹果
/ O/ l6 x; s3 ^7 Z! A; T+ v( ]mango 芒果
7 i+ T7 X" o- B$ afig 无花果
& ]3 i$ ]; \$ Q" {water caltrop 菱角
`. l, M: g# J. _; Malmond 杏仁- d0 g4 C) B1 _) l1 B5 S
plum 李子# Q, H# h8 q, t/ r9 a8 K9 M
honey-dew melon 哈密瓜
3 ?; d0 o) A0 @' i: Z7 Jloquat 枇杷. c% i& ~. S x$ A t0 J. I4 k
olive 橄榄' Z I, W# b- ?& |6 F! a+ X; a8 ~
rambutan 红毛丹
" f9 ?" u) D# K+ L/ cdurian 榴梿7 F5 N; o) y7 H1 |4 I' \
strawberry 草莓
) y. Z/ ^" [+ U3 s4 U4 A4 zgrape 葡萄3 M- P+ t4 J; @8 l# l4 n4 N5 u6 _7 W
grapefruit 葡萄柚
5 D2 j* c/ z0 @0 Clichee 荔枝
) S' E/ U: ?+ D% M: v, zlongan 龙眼
9 I( K# V9 ]' {; n# v, Nwax-apple 莲雾
8 m/ W! i# n$ b! Q5 Wguava 番石榴
$ f6 |. f4 _+ B/ R! h2 tbanana 香蕉
) _- x# F+ j! l% C7 d熟菜与调味品:9 G9 [/ u+ B. T$ N) f
string bean 四季豆: O8 X8 p; [! ?
pea 豌豆
" y2 t$ @; Z; f4 [green soy bean 毛豆
7 I4 R: N1 c5 z0 Ksoybean sprout 黄豆芽
+ F/ ~ w) p$ E$ b$ @" ~) Imung bean sprout 绿豆芽1 {; y7 l' O" W8 @) ]+ g
bean sprout 豆芽1 O7 D9 ]/ C/ I \8 |
kale 甘蓝菜; F% l. Y9 G" N" N7 Y5 C1 R& `
cabbage 包心菜; 大白菜$ g: z' V1 N' y1 ?/ y- e( _
broccoli 花椰菜* Z y4 h# X8 q4 ?2 T
mater convolvulus 空心菜# N. y3 g t6 G S; ]9 B( W
dried lily flower 金针菜1 `% q% g) s$ @4 B
mustard leaf 芥菜
& J+ U) |3 t' j6 \. Ncelery 芹菜2 u: A" ]& G& r! b+ T& \" ?
tarragon 蒿菜
8 f1 t% d' o9 _" u9 u) Hbeetroot, beet 甜菜0 y4 @' ~( `9 k2 S1 Z, x! H f
agar-agar 紫菜, }6 Y( V' P- y! e6 b! C
lettuce 生菜
w8 i- G( R' V8 `3 Y( ^+ C3 k1 rspinach 菠菜
- d8 Y9 Y* E6 `2 Vleek 韭菜
8 U3 ?( s' i3 e+ Q E' n& M% u0 ycaraway 香菜
+ e, E; c$ L$ l# @9 K: N; Ghair-like seaweed 发菜+ |. D9 Z6 o7 V. `: r
preserved szechuan pickle 榨菜
- F' h9 D8 w- m% k4 csalted vegetable 雪里红
# G& u, a# Y( ?% I2 l1 }lettuce 莴苣* h, n: r+ {6 o
asparagus 芦荟
0 O- ^% N! Y1 u6 k5 u2 ubamboo shoot 竹笋: m4 X, r0 v( R: r! s
dried bamboo shoot 笋干: k2 A! U% a/ K* y3 V# e
chives 韭黄# P8 E* {: @0 A7 J; I) m2 }6 Q" [1 V+ {1 d
ternip 白萝卜
0 \" o! P- F* ]( ~( ? }# d A. k- Z1 Lcarrot 胡萝卜! P: t# F, {4 y1 k9 A- ~
water chestnut 荸荠 ~6 M+ d# _ s8 g
ficus tikaua 地瓜
( h! b+ _* w3 O+ t' `long crooked squash 菜瓜
$ i1 d5 D- m; `loofah 丝瓜
2 p# j9 B* z" W9 t6 H/ Wpumpkin 南瓜- U5 z8 l7 C0 ~# g) A' }, x
bitter gourd 苦瓜
3 A4 o6 Y( n& U Ecucumber 黄瓜
( g) s8 T# b: w8 ^white gourd 冬瓜
! s& i! S: ]% m; c) J$ `, zgherkin 小黄瓜
8 h. t$ S: G0 g9 Gyam 山芋: s* {* L; ?) R, P% E& Y
taro 芋头
* b3 s% e# S3 h Y X0 _/ U. bbeancurd sheets 百叶
' o$ H# Q4 e6 J" t3 V6 cchampignon 香菇
8 o; ~+ |9 ?# N5 M* F2 n2 qbutton mushroom 草菇1 [$ S! R$ Q8 d$ g0 j
needle mushroom 金针菇2 O! r n7 F, C) \( K/ ~& z
agaricus 蘑菇) o+ }# h: y( }+ ^
dried mushroom 冬菇( Q6 K" x; T; w8 R3 Q
tomato 番茄
, t, e' {, ?/ I) B9 ?# i0 `5 D Feggplant 茄子/ b0 A3 S1 [8 R: X( z: f: u9 f. t
potato, spud 马铃薯1 p# j1 H3 n, _( H7 p* G, Q2 ?
lotus root 莲藕% _3 g: p: [1 P. t) r6 Q
agaric 木耳5 b+ ` D% v# g$ y2 ?# e4 t1 U
white fungus 百木耳. w3 l) v8 }) J* U
ginger 生姜2 q" |) @6 ^+ B5 y
garlic 大蒜, p8 ^0 ]3 p: w, n+ g8 w
garlic bulb 蒜头
( y' M3 H7 o2 q. } m/ o8 G/ f4 `8 jgreen onion 葱" e) U' Z2 O5 D. E1 a+ \ ?
onion 洋葱. u/ q8 Z' D8 \3 c1 q
scallion, leek 青葱+ ?5 r+ k9 I' N! @- s4 M8 Q1 M
wheat gluten 面筋' s o. d9 h" @7 J6 ?+ G
miso 味噌
9 a! n3 x. o& b1 bseasoning 调味品
# a9 c0 { O3 {( kcaviar 鱼子酱% I$ M& y4 j/ [
barbeque sauce 沙茶酱
" t# ^' M# D! m( \; I" S6 Ptomato ketchup, tomato sauce 番茄酱1 T) ~; Z( Q2 x0 n4 b& L
mustard 芥茉
! [, [2 \, N4 o9 c( N2 |salt 盐
4 x7 ~0 S. I( p6 k+ `3 Bsugar 糖8 Y% f# G Y- n& V) \* Z( y
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
5 U( E$ f( b3 t k8 r9 Evinegar 醋1 C3 F7 w8 X1 ?+ Q; I
sweet 甜
, [) s% x& m6 Z& h" X5 csour 酸
, {0 e [% x4 ?% j4 L% Ibitter 苦+ b( n" r+ v' ], I
lard 猪油
4 h7 _/ m' M% U C0 jpeanut oil 花生油
& q4 P( F# O8 w. S: Lsoy sauce 酱油
& |1 P% g4 _# u9 L) Q5 |. p, Mgreen pepper 青椒+ J K) w1 V+ d7 `9 S7 v
paprika 红椒
5 x& @( ]" w+ Y, [' ?star anise 八角
& }/ a" i+ L0 W0 c1 c" A6 Ycinnamon 肉挂
y5 Q" V+ n7 p3 L, ]" I }curry 咖喱" y# S! a/ A$ o/ w
maltose 麦芽糖
) m& c* [6 I6 G" J" [& s1 ]' T糖与蜜饯:
, T: y" `8 ~: ^1 T: tjerky 牛肉干; l5 }7 ~, A, P, Q' X# l
dried beef slices 牛肉片) c. s, A3 n2 d6 c/ u j
dried pork slices 猪肉片6 ]! M# P M" ?3 c8 z
confection 糖果3 w; S& ]# ~; u# t* }% x
glace fruit 蜜饯
3 u S4 B% C8 b3 Q! xmarmalade 果酱5 c% Y3 D' K. M* B, E$ F0 Q: \# q
dried persimmon 柿饼
# h/ K0 g8 I* j2 R; Kcandied melon 冬瓜糖
! X1 V- u* {9 A; a7 }6 x1 h* Y: V# W5 Dred jujube 红枣; N; P8 l' T2 F" `+ W$ E$ L' D- n
black date 黑枣
- x; K, K- w U. ^- }4 v# o7 }glace date 蜜枣
0 F! M4 \( H8 y# l: @4 K# R" Ydried longan 桂圆干& l+ f, s# Z) h: R2 W/ |( I
raisin 葡萄干' U' \! y) N) |& R, n+ F
chewing gum 口香糖
3 n, z0 d* u5 k4 f9 m$ |. V/ wnougat 牛乳糖& A2 p( k* F" A/ e5 m, f- M5 i& E$ v' h
mint 薄荷糖5 O! g+ r# X0 U5 w4 W9 \1 F+ {
drop 水果糖7 _5 }, ^; C9 ^- j, X
marshmallow 棉花糖
. Y9 l: T0 o/ G5 K7 E# j* {caramel 牛奶糖7 `( @( H. ?% u5 l! o+ t
peanut brittle 花生糖
6 K2 c* n5 y' a$ Z, Y n$ o8 ~castor sugar 细砂白糖+ p9 g; X2 k5 |# T" n5 h( e7 m
granulated sugar 砂糖* p* S+ f% L* B! Y
sugar candy 冰糖0 f5 x: i8 L" N' K
butter biscuit 奶酥% D( N; S6 c; Y1 N0 E1 U
rice cake 年糕
, T7 f/ }8 y4 }' x/ U; Fmoon cake 月饼
- _8 P, @: X' l" i0 X* z+ Igreen bean cake 绿豆糕) } l6 U5 w8 P5 S9 d; k' g
popcorn 爆米花; D% b! o. @7 A. W* |
chocolate 巧克力
% Y- o, C1 X5 x8 pmarrons glaces 唐炒栗子
/ U: P! W! @+ n牛排与酒:- A2 p+ \1 d2 h/ G8 }
breakfast 早餐0 [, F0 b& V/ g5 Y- k
lunch 午餐
- o- X* @1 @# d4 C3 L! e4 vbrunch 早午餐
: C- w l, J0 B' v; n! T! Nsupper 晚餐
7 y4 W8 `6 f7 y# u% hlate snack 宵夜* E/ y& W/ F( W& g) b# c! J# w
dinner 正餐
% o+ X6 ~9 V% w/ G X5 m/ _ham and egg 火腿肠4 w* Z3 u/ w0 r- ~1 m; }2 [3 d( A
buttered toast 奶油土司4 f2 z0 l, A7 O
French toast 法国土司
) x2 G9 {+ Z l( Smuffin松饼5 v6 e8 ]6 s3 K4 C6 @! y
cheese cake 酪饼
7 |- ^ l1 m1 \white bread 白面包6 B- U, E. M4 t. W; z+ Y& h
brown bread 黑面包
! Y+ O- e& W+ L: U y3 ?& mFrench roll 小型法式面包; |' l. I7 M+ V" l
appetizer 开胃菜
& p9 s. D6 U/ G0 I9 T. zgreen salad 蔬菜沙拉' R) b1 ~7 n8 `
onion soup 洋葱汤
8 t4 {9 ?/ F2 ]$ @potage 法国浓汤' @# q+ ?, o: f
corn soup 玉米浓汤
- i6 o. J# S9 i1 Z, h/ p1 Hminestrone 蔬菜面条汤1 Z( k( s+ r3 y8 Y7 F, l! [
ox tail soup 牛尾汤
* ~0 j# A: b& p8 D/ _/ Gfried chicken 炸鸡" k5 L1 \# D9 w' P% ^
roast chicken 烤鸡
) S. x8 P o' f5 p5 ]7 E2 dsteak 牛排
) C h0 I+ f; A/ `9 {; Z1 i4 nT-bone steak 丁骨牛排
- r* f' [) M! x4 S% R6 s: |* |( `filet steak 菲力牛排! V" H6 A: x& f# ~- s! j/ I& E2 J
sirloin steak 沙朗牛排
4 u$ l+ V' x; f7 V$ L9 t. i% @club steak 小牛排
: D6 ~% s S* T4 n& Jwell done 全熟
3 `5 ~( i4 p4 X* ~+ smedium 五分熟9 q, j& i G2 H0 f" r0 ~" n/ D3 S
rare 三分熟1 U" `# ^; k$ ~
beer 啤酒
) w1 u2 Y) k# y6 Rdraft beer 生啤酒
/ V# \, z; z4 j/ X- i; V' z8 Kstout beer 黑啤酒
# q; e5 B. V* M) a1 O( Z1 r' @canned beer 罐装啤酒
3 P5 l3 d2 K5 M! b! ]% f6 J nred wine 红葡萄酒8 N7 G0 D' Y8 e2 f0 A
gin 琴酒; q% R5 A; M5 Z) I4 e3 Z
brandy 白兰地& m5 g" h0 R, }) H5 I
whisky 威士忌' z% e: Q9 M$ k& z
vodka 伏特加+ n" l, `& I8 [- p1 I8 g
on the rocks 酒加冰块$ `' P |; v E
rum 兰酒1 m1 B* v$ X) P+ U$ Y
champagne 香槟/ S; Y- K7 ]( U/ Z
其他小吃:3 O7 B1 K! G8 d, h7 T
meat 肉+ U) O- G, n* a3 @3 I
beef 牛肉) \2 W6 p- L) s7 R7 M0 c
pork 猪肉
% n# [ c* Y: K8 ^chicken 鸡肉% C! W# s9 a3 S* }" z* B! Q
mutton 羊肉
$ x4 X$ J% r Y* ]$ R8 Z+ u; Tbread 面包0 q& b1 d X. x) y1 k
steamed bread 馒头( t4 h; X2 A* [5 C8 v: ~
rice noodles 米粉
- N* e- |+ x- ~' u! W! Ufried rice noodles 河粉
% I# E; ^. R7 }steamed vermicelli roll 肠粉
* w, y! f# N& ~! h G- }4 |2 Lmacaroni 通心粉
9 o0 k5 L5 ]' E, s5 g$ V$ Pbean thread 冬粉
; C7 s2 w- Q- @, I5 ebean curd with odor 臭豆腐+ C* }# h2 S% U8 n. E3 I, e e
flour-rice noodle 面粉
1 |3 Z0 F6 ?0 r, q, l* jnoodles 面条
% t' O3 T: t! f+ F; N9 Ginstinct noodles 速食面* k+ | g; ~# `# Z8 [
vegetable 蔬菜" a+ r, T4 E3 _( O7 a2 O
crust 面包皮' e& X- q0 w2 q* y
sandwich 三明治" W1 p+ T9 z, S7 S) l
toast 土司: l) t7 O7 {) u$ v* D
hamburger 汉堡' |* v6 n/ E* N, U5 i
cake 蛋糕
9 A* K9 {# k8 }/ V2 r0 m) }spring roll 春卷
3 N7 i' O# ~0 n9 X1 Ipancake 煎饼
: H, W ~. `9 v1 C- Afried dumpling 煎贴. z7 A* X7 J# |3 M
rice glue ball 元宵
. ^0 Z5 M0 \% s* L/ C( a% m, Lglue pudding 汤圆# g5 m( Y; }6 w7 [# j0 A. y1 w0 v& l
millet congee 小米粥( w: @( S2 I% p9 }5 c4 K
cereal 麦片粥
8 t+ j) W! ~5 _8 {1 D, hsteamed dumpling 蒸饺
/ u0 R( Q& e5 Yravioli 馄饨
0 l3 p" Q/ U( N5 x! L" y% h( m- dnbsp;cake 月饼8 j6 C n, H4 z2 d9 S* d
green bean cake 绿豆糕
' s3 [2 Z9 Y! w& v! Ppopcorn 爆米花
3 O4 k: _6 a/ f( v: D6 J/ Achocolate 巧克力 x/ q4 D/ J6 w* D% Q. J: t0 Y
marrons glaces 唐炒栗子# f3 v2 G; ], e7 u
牛排与酒:2 ?0 ]7 ]; [: `. f: p
breakfast 早餐
% h5 E2 i# ^, X. [+ |) c% a* \' v* mlunch 午餐
7 R% j1 `6 F3 d& p. y8 G' Q! ?, dbrunch 早午餐
3 v+ f6 \% L, D$ v0 m# W$ |5 v$ ~% J( esupper 晚餐
5 x" R: @$ v- j, [late snack 宵夜9 Q/ K! [ q" ^% t' P
dinner 正餐+ D) t, R9 }% _
ham and egg 火腿肠 s$ Z9 U9 V8 H! ?% x
buttered toast 奶油土司8 c$ K# @3 [. ^- \& Y% }
French toast 法国土司# a* t( i+ [/ H. L/ ~
muffin松饼- c b: I8 l$ Y6 I6 x
cheese cake 酪饼
: M2 U( W9 f+ J9 Dwhite bread 白面包6 ~ m% b9 Q! _
brown bread 黑面包
; l; Z' u% A9 s6 ZFrench roll 小型法式面包+ n" z- _( D* k7 x6 ^; J" y" C
appetizer 开胃菜
% v( d. m2 p" ~9 q+ agreen salad 蔬菜沙拉
2 f4 R* @3 |$ y8 h6 Eonion soup 洋葱汤
/ }6 p' G2 I( S1 vpotage 法国浓汤
9 [2 I: _; D0 S5 ?, M% \# ?5 Vcorn soup 玉米浓汤
% j( h0 N& i }9 Qminestrone 蔬菜面条汤
7 I" z) j% U% p: B# K) g, sox tail soup 牛尾汤
; p3 k4 ]8 G5 y0 w5 k0 ?fried chicken 炸鸡2 v: ]6 b. C6 z% ~2 S" v
roast chicken 烤鸡
% V: q) P. z7 o3 h8 `steak 牛排
2 {% v4 u& T' i* p9 E* OT-bone steak 丁骨牛排
- |7 V2 F& y$ Z O4 jfilet steak 菲力牛排
) u7 T5 l" Q1 x, Q! Hsirloin steak 沙朗牛排& m5 n9 t- k6 w0 D0 _
club steak 小牛排
9 Y) y/ D% o/ K+ D8 Q9 X* U# A5 u- dwell done 全熟/ r/ y- y* \% Y4 p
medium 五分熟* D' o" J4 F* F) T% v* a$ s2 t
rare 三分熟
. B# y# v0 t& V, O, \beer 啤酒7 [+ `4 i9 }( H& G# }
draft beer 生啤酒
3 F4 \3 h. Y. N* l% Z# \stout beer 黑啤酒9 t' P+ w+ y- h9 _8 f
canned beer 罐装啤酒7 }+ P) V$ D. ^3 U* o. a
red wine 红葡萄酒
]8 p* Q3 q* K: }! N, a! r( Ngin 琴酒2 [' j& |# N' H3 g. x1 M
brandy 白兰地
0 H7 {. q8 g0 z. X9 N" {whisky 威士忌) T+ \ U) d) P% J% Z
vodka 伏特加) h6 B( c. d1 X2 i/ |( L
on the rocks 酒加冰块
1 @% u. z$ g, n9 k# H6 Orum 兰酒, Y" P1 l: @7 g$ c; x: t
champagne 香槟$ n5 b1 T. C+ X3 ~: M
其他小吃:8 M/ g! V1 ^1 O: K5 b
meat 肉
~( D* b W5 [7 `9 t7 Wbeef 牛肉
" R3 U& X/ t& r- |pork 猪肉
# [, \8 D: X4 v- D# e& Zchicken 鸡肉% K! l0 a# R/ Z; G/ J! f9 V, b
mutton 羊肉" ]8 I0 [! B9 y+ b5 f2 d
bread 面包
- T+ y' V& [' ?- X% J2 B9 w7 Z! Y; t* tsteamed bread 馒头/ s& ^* y/ X, v# ?+ [, z6 k
rice noodles 米粉
: i |; }. k ^& x9 o) P5 S" w0 Gfried rice noodles 河粉- D: r2 ~, C# u2 R, Z9 i' @3 O
steamed vermicelli roll 肠粉: W L: B$ d3 V, l+ _
macaroni 通心粉4 C) P0 y7 W7 X$ x
bean thread 冬粉
8 X2 I) K. L4 \7 k! Xbean curd with odor 臭豆腐
& j/ R4 q7 e, f% \$ z- jflour-rice noodle 面粉
' d3 V- X% J1 P. G8 z) \& d' Knoodles 面条6 s% {2 w# O1 G& f; G
instinct noodles 速食面
- j- {# ^: l' Z" a) \" X7 v$ q3 Gvegetable 蔬菜
) o4 Q) |$ J [) v/ U' j$ @ Qcrust 面包皮
$ d3 O O" W7 X! g0 Q* fsandwich 三明治
; s' K7 u3 z& ]% otoast 土司
; e- o5 N: W) J7 L( Uhamburger 汉堡+ V w9 A7 [) e6 c
cake 蛋糕
' B. l2 r- d8 k; `6 j4 a" O: Uspring roll 春卷
: `) y, K" }% Qpancake 煎饼
% k: i1 i6 o& g3 C* Xfried dumpling 煎贴' W/ ~1 ?2 _4 b6 Z6 H- n
rice glue ball 元宵1 A. K# C: P) w: d# b
glue pudding 汤圆: w+ G5 b& g* Q4 e. Y- J
millet congee 小米粥 b! a) U8 y! G+ c& m* |, w3 ^* X' `
cereal 麦片粥: s" f7 @ p, F! C, f* q8 ~& Z1 o
steamed dumpling 蒸饺
5 ]3 [$ C" t, P- U; Aravioli 馄饨 |
|