 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
! B: }, p$ n2 T$ a+ v# c& P" T" b' n$ O& A" X$ B
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
& |* s, ]3 q {5 }* X这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
7 s I3 q" e/ o* e. x# e+ _旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .6 C# g4 P& e: A$ c& S) d
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?( M' J; V, G$ r2 j9 s, t5 X) ]; H
大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.# d- @7 c0 |( J5 i9 a. s; ?0 Y
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
+ O$ W3 Q5 @$ C& x4 ]) j7 M( N0 j谢谢。 Thank you.0 p$ m3 W4 \2 s# V0 F% K% ^$ M
2 ?6 K5 I. d: F5 Y. r. T2 k
二 行李# m! W+ e! _: I1 _
' u3 L) e- ^* w) g2 j我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?, A6 F# n4 K( D" ~6 M H* x: k) `
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
: Y$ F; u( o# \- W% @% n/ ?这是我的行李票。 Here is my claim tag.
/ }: X* G& F0 V& i# D, C# v是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?+ ]' |4 R7 c! B$ c
你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?
: T* I4 l3 _* z8 J; J请描述你的行李。 Can you describe your baggage?4 m! u& m# r9 k" i( A7 w
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
' F; D( {9 X3 y5 e5 HIt is a medium-sized Samsonite, and it's gray. F, Z* d% B1 J; t: E6 l# t- f
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。$ _& n' x. [; \
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.7 ]& Y: r4 l, f
它是一个茶色小旅行袋。
* y( A5 o( Y$ @& QIt's a small ovemight bag. It's light brown.
% Y5 \% U& B: Y; z! ~' h我们正在调查,请稍等一下。2 s: O0 x' J$ P5 }; b8 N7 S/ I
Please wait for a moment while we are investigating.$ K" P1 e2 h# B
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。' @8 P) S8 R2 T8 E4 q
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
& M3 e% B, k5 @( c7 q请和我到办公室。 Would you come with me to the office?6 f4 X7 A' u9 L) y
多快可找到 ? How soon will I find out?5 P' q: z6 s4 F4 v+ j) X' \% N
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
/ L) R" _$ q1 G$ pPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.! i9 W' j9 n; Y, c
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
+ p" @. W: V P$ x; t- RHow can you help me if you can't find my baggage today?0 G! X n- P" ?: X. x
我想要购买过夜所需的用品。9 s9 a8 ^3 f& j/ @
I'd like to purchase what I need for the night.( E! q' F$ y2 [* c8 ~7 `% x
" U" p* e# U; |! X+ o三 海关申报
7 M: k6 ]0 {7 }5 v* E! ~5 j& @( j
! `) p6 h3 b. h2 O. p请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.7 b" n2 ^ @% V; ~% L; W' Z5 o% C% _
是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?3 v$ h# q7 Q) W0 _" x
没有。 No, I don't.
5 j- @* u: m" Q, R; Q; m; [* b请打开这个袋子。 Please open this bag.
A7 _4 |2 K: @, m这些东西是做何用 ? What are these?& ]/ x8 H6 V' C. y: @; U+ z
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
7 o) {- r0 }+ E1 d+ D9 _; T4 b这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.9 I/ u) \' [7 C( {& ?# ]6 P
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
F9 l% ]( a& D2 C3 @你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?6 w, y* ~+ c, z0 q$ w( c
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
7 `, T. ?7 }/ ]9 d; l9 w; h8 h e这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
% B% v/ i7 C) D! |你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
1 [; M. K2 S7 ] z2 t; _你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
7 L4 v r! y4 I& j( O请将这张申报卡交给出口处的官员。
2 y1 ~3 l3 u5 z- nO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
2 U( O6 Q9 `" Y) M O' v, s# Z" K8 b
四 机位预约、确认篇
& M& V) z) z% h/ Q% l. T) E# p! [! m5 m% |
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
1 i: W. r/ Y# e6 N u$ [) v8 k4 d8 |请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ? {5 ^, Q* Q+ q& ?- u( r o, k' ?
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.+ n2 R- p2 E8 T9 F
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
* K- N! A% W; W9 V# ~: J- G; A我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?8 k3 q5 u5 v: i
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
1 S }$ u# Q5 d9 F' {- M你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
* d# D; c, C9 }4 M抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
* k, m j) K, s A8 Z G+ _下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
$ I" m6 A& u$ c; y太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?$ a8 v' Z$ |& T& j
That will be fine. What's the flight number and departure time ?
8 b% d8 M# _/ Q3 h7 ^' K) `1 Q我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
& W+ B) y* a' X/ G" w' Y$ F7 Y我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
/ S; `6 m e) m, Z; b2 U' L请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
* ~, _" Y6 {5 g) q, ~0 z: H别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。# q3 r, m. G, ?0 q
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
) Q1 [4 J# y* r& Q$ x. D没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.1 _- |/ y. k2 g) T( X
起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
+ y$ G9 ]2 H/ z4 ]6 q% B) R3 O那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.0 v! m. v4 s, X6 b n0 R% i& p
若是我在此等候,有机位的机率有多大?
# G8 f5 \8 b- y7 vWhat is the possibility of my getting a seat if I wait ?7 M$ ]: @% v/ e- a4 E: l/ j |
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|