 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2011-8-4 21:11
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2011-8-4 22:17 编辑 - z+ |% v1 |- f# W p
) G1 B+ K7 m: T" c0 [, ?; q
如果找老外进行一对一的口语练习,形式很重要。" q9 ~9 ^! F3 I, a @
; H) }# V( k, `
如果流于一般的free talk,老外会觉得很轻松,但你的收获会很有限。& o6 B# _6 x$ \. ?) E* r
% H' F$ X E$ O* J如果选一本合适的教材,你的收获会很大,但是老外必须事先准备。事先准备,也是一种劳动,需要多收费。
3 n4 x# G$ f9 r
0 h$ W# Z" a5 @" u( P5 ~, t我的建议,是每次选一篇文章。读者文摘上的文章就非常好,长度和深度都比较适合进行一对一教学。通过文章的学习,能够学习生词,学习你已经“掌握”了的词的真正含义,还能学习文化,同时和老外进行比较深入的探讨。这样的文章,老外事前准备的工作量很小,而你通过这种学习,收获会比较大。
% ]' }- ]! ?- c! L
, z, F( f& G: G如果从其他的途径找文章,我认为需要了解一下老外的教育背景和知识结构。如果你找了一篇文章,其内容恰好是该老外不熟悉的,你们很难进行深入的探讨,效果会大打折扣。 |
|