埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1153|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.) I8 E$ N# M$ U( Z; |+ e; J, T
我了解 .
* F/ F- c5 D4 Q2 B9 J( F2 `( y/ |5 Y# |* ~; |5 l  B! n
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
5 {) F% h, g  z* w# Z9 L) w0 f: h/ M3 T2 U
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .( e+ X9 Y# A. L2 S" M

3 D- v$ N# l# }* g/ l2. I got you." X, N7 `7 b6 W8 d* G% W0 R
我了解 .
! |% W6 l2 C% y- G4 q) @
) d' f) i0 A) p这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .* f9 y- l9 S3 h* D6 P
 % r& a& S4 [0 f
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
% q, o& ]7 Z. b3. You got that right.
6 F6 l7 x% t+ P6 u# c0 q) J* `你说的没错 .4 u, H$ ?) R* y

: T, z- @$ t; A3 Q" ?& S这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
. u+ p/ c, d- k( R# O/ u+ H& n! E7 R
4. I can tell you from the top of my head.* E2 v/ x6 h$ C- L/ s4 C- h
我想都不用想就能告诉你 .. J3 A% W8 j/ e$ B

* {# x, O! @- o! j" `' |通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .$ K/ e9 m. ~- O( x% Y8 X
 
. X5 C" M5 r& Z" |, @" G0 ?另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.4 A( I$ D  w# l' f# H9 U/ p5 C
5. I can tell you by heart.
7 o, x9 X$ ]8 p2 s5 M- f) J3 W2 A我可以凭印象告诉你 ..( }2 E8 p" O, R$ M4 O; f
% p9 D7 e# n" i) B# y
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
  z; @) Y! ?0 ^1 {, \0 Z6. It's a piece of cake.7 b+ C5 }4 ?, ?& O
太容易了 .
, v0 i9 r, ~3 L8 k* T" _* I+ J% w+ l$ Q9 x, _/ r: Q/ c
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
5 o/ {, x/ s- M9 H, ?1 l7. That's a no-brainer.4 n' W1 A% _, b0 w2 }
不用大脑 ,* m+ o  Y2 a. Q: I- ]$ Q1 c
2 p* d+ _" m: A) \8 ~
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.) }* Y7 L+ i, ^& o7 D
8. I can pretty much understand what you are talking about.
2 i. H( K8 S- y5 ^我非常能了解你在说些什么 .
8 {" ~* I" J# Z; n
4 e/ \5 a/ Q  Ipretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
3 p" E; }3 X8 Q2 m: R9. I'll figure it out later.
+ F( I7 S* U+ t) }* l$ o. M我等下会把它想通 ./ l$ y0 L5 x, f% p. b; s) j
  F  Y2 s# R+ _2 c3 `; Z- B( O8 h
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
9 t! W& o4 O8 J4 G3 e/ d2 h3 w4 F/ {6 U3 C$ U" a! m0 i
10. There you go!
1 S0 C, t( m  m( |  h2 A2 \" p你说的对 .
1 [- F! }0 a( d5 Z! h, B: x2 |+ |* d+ ]  H% O9 q
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-13 23:09 , Processed in 0.073265 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表