 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.; S) u% h% f9 h2 O/ y/ R0 v
我了解 ., @ w4 \, v, |3 F+ E
5 e6 y: J/ e: r# z" l' y$ F
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .! c, [) e' o( Y
; k/ f8 D: P8 \
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
. V- u2 V z( N+ I3 L" `4 P# E- n/ O/ ~$ V! b( g' P
2. I got you.% }- ]- R. c3 a
我了解 .% z: W; ?2 G7 A4 p
m9 g1 J" S/ F) @! o. R+ C% O这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
6 Y1 A, B/ l9 ^% \1 \4 I; B 1 i+ x' ?+ y0 P# H2 g; Z- l3 n
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.6 T5 H7 t! U5 y, |
3. You got that right.- y! g; v/ z+ T5 i( m+ Y
你说的没错 .
# v# x* f* H' L1 q0 l' ?( s( Z% P3 q
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
# I8 ?2 U: e8 S+ f4 w4 a+ B! G4 q! a" y4 i
4. I can tell you from the top of my head.
, q7 W y% j# a( Z我想都不用想就能告诉你 .
( U; D' }3 L' i: h4 S5 O$ p5 n" c/ Z/ d, l& F! U# b
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .9 q9 H8 l# w$ W- \
0 Y H3 ]1 B- A% ^9 d
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
' N6 e: y9 y5 H! S6 {5. I can tell you by heart.
- z0 W8 `2 x& d我可以凭印象告诉你 ..
% A* M# }5 P: {- V7 w; u: z% M
/ d" R8 j3 W9 A& | O+ T+ yI can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
2 x1 }! i/ Y$ b. N) P, p6. It's a piece of cake.
- q% d5 W( P. J A: P" j太容易了 .
, u1 H: R$ w3 F9 M! A, X2 K. W u# ~, C1 X$ @+ }: |
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
7 C) _) [) a1 Y7. That's a no-brainer.
2 _/ j+ Z* s2 ^+ y. L% u不用大脑 ,
) P# [3 R2 w7 G. Q+ |1 l9 [$ J" g% f
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
. M5 S& L& O: A' |, U8. I can pretty much understand what you are talking about.+ e7 o; o' f# g! l; z. b4 B
我非常能了解你在说些什么 .
3 e: x. y' j3 D( p0 E9 z# ~$ K; X! V N r, S
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
$ B, N" P' U S, I! W) j9. I'll figure it out later., h1 [+ N2 {4 O# {; h1 s
我等下会把它想通 .3 S9 _, E, H) H$ A4 U5 {7 V4 O
% [6 Z6 k! b$ u+ p. f N9 `老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.( m b9 J; _& Y3 K3 M, w+ S9 Y( L
& o! m x, e, g: O
10. There you go!& j. h" k, \$ j9 R( ~8 g
你说的对 .
& t- u& D A* g Q& T% i8 l+ f7 S: J( D- U$ q( i2 |$ y) h
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|