埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1348|回复: 0

英语笔记: 聚会

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Are you alone?
; L; j# o0 v5 C4 p你是一个人来吗 ?
' d& ]6 b" a( e" K* \2 G7 T
' [' b2 P1 F% }3 G  B9 ^& f各位有没有这样的经验 , 把一句话直接从中文翻成英文结果怎么听也不顺 , 后来听老美一说 , 才恍然大悟 , 原来这么简单啊 ? 我自己就常有这样的感觉 . 像这句话 , 我自己的直觉反应会说成 : Are you only one person? 或是 Do you come here by yourself? 其实老美简简单单用 alone 一个字就可以代表你好几个字 .!
3 k! O$ c- y5 m/ a9 n8 c
1 o6 [) ?0 r7 a+ h) x7 C3 D, M& T: [0 E8 m% M. D' E/ r4 ~
2. No, I lost my buddies!
% N% c8 X% Z/ P  C我找不到我的朋友了 !* n" G+ a& G9 L' K' K( l' N+ {8 {
" P/ w) V: e, O
这是另一个很容易说成 Chinese English 的句子 , 如果你说 I can't find my friend, 我想老外也是听的懂 , 只不过听来就没那么顺就是了 ! buddy 指的就是好朋友 . 所以你可以说 I lost my friends.8 ~8 g; E/ Z( M1 p3 s4 T5 s
 
$ i- U  S, Z3 e5 ~lost 这个动词可能大家不太会用 , 除了丢掉以外 , 还有不少用法 , 例如我迷糊了 , 可以说 I am lost, 或是像有时我们把汤匙滑到碗里 , 这个动词也可以用 lost, 例如 I lost my spoon in the bowl.7 b! D; G5 a& V
3. Are you guys OK?7 m- A! P/ e$ u- K; s- J
你们都还好吧 ?
& N/ `) k7 L  K+ f, A( x$ w0 d) N! G. J, D' Y; B/ l% _9 s
通常你去别人家里玩 , 主人有时看你太无聊就会走过来问你 , Are you guys OK? 或是你去餐厅用餐时侍者也常会走过来过你 , Are you guys OK? 当然这就只是一种礼貌性地询问 , 看看你有没有需要些什么东西 .
2 j- n1 ^9 V! _# F7 l; {/ o2 p+ v
) b3 e5 p- x: ]% i% ?: P* {/ s在美国他们常把 you guys 连用 . 即使是对方是有男有女或是全部都是女的 , 也可以这样说 , 加上 guys 似乎只是让句子更顺畅 , 并没有其它的含意 . 再造一句 , Do you guys want to go with us? 有没有加 guys 都是一样的 .
8 I' ?; p- |9 W! [4 H- R" z2 `$ Z+ x. |9 i
4. I heard the nature's call." m3 U' D4 M6 H
我听到自然的呼唤 ., I: @* d2 u/ l% }+ F
! }& P! ?7 M; ~
举凡各种生理上的反应我们都可以称它是 nature's call, 如想上卫生间 , 肚子饿 , 或是看到美女 , 你都可以自嘲 , I heard the nature's call. 所以端视不同的情况而有不同的意思 . 但是一般情况下比较常用的还是指上卫生间比较多 . 一般人不会讲很长一串 I heard the narture's call, 他们大多就只说 , nature's calling! 那你多半就知道他想去上卫生间了 .! [+ a: D) n- N3 S; J( M
* d/ I* j( a" v% I# A# ?' x
5. Can you be more specific?
- ]  ]# M' s6 O9 q1 h  h能不能再明确一些 ?
# W5 Y  a$ `; J
1 e" `4 o2 I3 \* u+ D+ H% c9 `  k( F如果有人说 I heard the nature's call, 可是你并不是很清楚对方指的是哪一点 , 你就可以这么说 , Can you be more specific? 就是希望对方讲得再明确一点 . 又或者是人家跟你约今晚吃饭 , 可是没说时间地点 , 你也可以这样问 , Can you be a little bit more specific? 就是请对方详细说明一下时间 , 地点 , 或是晚饭之后要作什么活动之类的 .
+ x! y4 d/ X: A3 V! y, F/ W另外一些类似的讲法 , 例如听不太懂时对方所指为何是你可以直接问 What do you mean? 若是去吃饭的那个例子 , 你也可以说 Can you tell me more details?
0 n1 L  h5 A5 Q7 k, i) D* k* V3 e) e$ r! S) \  |# K8 |
6. Everybody picks up whatever you want.
/ g3 b5 ]8 A- U2 C每个人拿任何你们想要的东西 .3 ?7 ]1 M) `4 Z4 U0 o( f1 W  _

2 Y1 u' b8 A- @" F$ w; p! Z在老美家吃饭 , 一般都是 buffet 的型式 , 一人一个盘子 , 要吃什么自己拿 . 所以开动了 , 主人就会说 , Everybody picks up whatever you want. 个人感觉 , whatever 一般我们都不太会用 , 其实 whatever 就相当于 " 随便什么都可以 " 的意思 . 还有这里他们用 pick up 这个动词我觉得也值得学一学 .
( X% ], [! v; c! \$ e% x" A# c! G7. I bought a cake about this big!3 r5 B- [; u) f- w
我买了一个蛋糕大约有这么大 .5 ~/ l( k: F' X/ I' _2 m# Q8 B
8 h/ B! G( ?9 X/ w0 i
讲这句话的时候记得要跟手势一起用 , 所以如果不会形容一个东西有多大 , 就把这句拿来变化一下就可以了 ! 因为在中文里要形容一个蛋糕有多大 , 你可以说我买了一个几寸的蛋糕别人立刻就懂了 , 但是美国的蛋糕都是长方形的 , 再加上他们都是用英寸 , 所以你要一边想英文还要一边作单位换算 ! 这简直就是 mission impossible 说 . 所以有时老美自己也用比的比较快 ! 像那天他们买了一个蛋糕一个黑人就说 , I bought a cake about this big! 或是可以说 I bought a cake like this big.+ F3 ~6 y; W: c4 k- `
 . w8 P) r* u. I) \% Y) l
除了 big 之外你也可以换成其它形容词 , 例如 , I have a brother about this tall. 这样不也就蒙混过关了吗 ? 不过这句话有一个缺点 , 就是讲电话时不能用 , 因为讲电话时不能比动作 , 比了对方也看不到 .* w" w# V) l6 {: ^( }" r
8. He dances like an animal5 A- `. @. P8 L$ b, h/ N3 y) ]
他跳舞跳很疯狂 ./ D8 w4 U, \% O& A
0 E1 [/ `2 v' ?: i& H) p
老美喜欢把爱跳舞的人说是 dance like animals 喜欢开 party 的人称作 party animals. 大概是因为这些人精力充沛 , 像是动物一样 . 记得有一次老美就对我说 , Come out with us, you party animal! 听来很有意思吧 !
: L/ Q* ?5 u, h+ u
" f1 O4 l1 X' ^- ?" G: u9. Do you have a good time today?9 c0 Q; D5 a2 m0 o3 m0 R1 y
今天玩的高兴吗 ?
( u: R8 _% L3 Y! l4 h! Q! L' f& ]4 S) t7 z+ `% s9 r
几乎每次我和老美出去 , 他们回家前几乎都一定会问这句 , Do you have a good time today? 就怕你今天玩的不高兴 . 当然礼貌上不论好不好玩 , 我都会说 , Yes, I really have a great time today. 这样就可算是宾主尽欢了 .
7 w2 H( c  W- K* z6 Q7 g
0 ^. h/ ]( p% t, w" n# }10. I'll walk you out.
: F: \; S5 W7 k% m+ W: T. I我带你出去 .6 F; `, C! H( M9 s

5 p7 T9 h) }4 y7 }2 U0 p上次跟他们一起玩 , 我说我要回家了 , 我朋友就跟我说 , I'll walk you out. 也就是我送你出去的意思 . 不过有趣的一点是 , 美国溜狗也用 walk 这个动词 , 例如我去溜我的狗英文叫 , I want to walk my dog. 所以 I walk you out 听来不是有点我溜你出去的意思呢 ?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 13:43 , Processed in 0.097653 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表