埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1488|回复: 0

英语笔记: 钱钱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Do you take money?$ q4 h: C) R8 ^, @1 N8 l/ C! M/ A
你们要收钱吗 ?. k1 Z0 ]- u  e2 m
+ O( H& \- s7 A& N5 ~) Z
很多东西真的一定要先问清楚才行 , 天底下真的没有白吃的午餐这种事情 .
. U' `6 r5 V" R  |0 j' J: p( p5 J# h+ S7 p
这句话你也可以简单地问 , Is it free? 但是记得 , There's no such thing as a free lunch. 看到有人站在那里 , 就该心里有数了 .
0 d7 d4 E$ {; b1 n* a7 V0 [7 w& z; |* j, t' r/ x9 D
2. You owe me three dollars.
3 F' `4 }$ a& w, f: B9 v) X你还要找我三块钱 .
7 [; A8 j7 j: o( h
( p5 g+ ~4 Z9 ]; G8 \说真的 , 我也是来美国好一阵子之后 , 才知道 " 找 " 钱要怎么说 . 老美的说法就是 , 你还欠 "owe" 我几块钱 . 他们没有 " 找钱 " 这个动词 . 比如说你去买东西他应该找你三块 , 可是他可能忘了 , 这时你就可以提醒他 , You owe me three dollars.  {5 R. j8 `, x. t3 h- O1 r
  n+ Z9 _: m/ x, b* l$ |: _
3. Let's call it a wash.
3 o) G& q. U. d+ E$ o* p% Q剩下的不用给了 !2 x* b" t4 h; b% a1 A* s
; N# c1 E1 A' a, r, b4 o
假设我欠你 9.8 块 , 你欠我 10 块钱 , 这时说 Let's call it a wash, 就是 " 差不多 , 不用算了 , 不用计较 " 的意思罗 ! 不过说真的这句话我问过老美 , 有些老美也不知道 , 所以并不是很常用就是了 .$ [' t* h- }3 w' a  M
$ X9 f# q7 o/ r- D
4. Pass the hat.& N6 O  u! Q2 i% K
大家出钱吧 .! o) N* i0 R$ L' n- ?: |  r4 e5 B* z

) f4 u9 r# G9 j! z6 u# p有一次要跟老美要去系上的聚会 , 我好奇地问他们 , Is it free? 结果有个老美跟我说 . pass the hat. 害我当场楞在那里不知如何是好 , 又问了一次 , 他还是说 pass the hat. 事后才知道 , 原来 pass the hat 就是说拿个帽子跟大家收钱 , 看你要交多少随意 . 因为在国外的乞丐都是拿帽子讨钱的 , 跟台湾拿碗的不太一样 . 所以说法也就不同 .
. d) y! x) j4 y# B% b2 N, c$ R! G  b/ q9 d# `0 O2 R3 `
如果你去参加了一个所谓 pass the hat 的聚会 , 就一定会用到 put in (plug in) 这个动词 . 这个动词就是每个人 " 出多少钱 " 的意思 . 例如 , Everybody puts in 5 dollars. 就是每个人出五块钱 .
! R. c9 m/ d. h5 _/ r% M% j2 L* D% X$ }; M3 Z' @
5. Let's chip in 20 dollars to buy him a present.) u) |$ D3 E8 x3 T9 h+ c3 D
让我们大家凑二十块钱帮他买份礼物吧 .4 ~6 @" a" S0 K; _/ @, o2 U/ ]

: a. T/ V3 P% r5 t" |+ a: SChip in 就是大家出钱的意思 , 这跟以前介绍过的 pass the hat 有点类似 . 但 pass the hat 指的多半是大家自己出自己的 , 而 chip in 则是说每个人出一点钱 , 把这个钱拿去作一件事 . 可能是买礼物啦 , 或是分担一些共同的费用 . 例如有一次我去别人家玩 , 结果很不幸的门不知道为什么被锁住了 , 大家都进不住 , 这时就有人说 , OK. Let's chip in some money to call the locksmith.
. w5 z+ E0 G/ H! e
" r# e8 F8 D5 C! r6. Have you ever seen a silver dollar?& ^) j( p6 J5 n. d  ^
有没有看过一元的硬币 ?
/ o- a; o# n4 {6 n5 t" H) F
7 P8 m$ r! X1 Q" m5 l老美的硬币每个都有一个名字 , 一分钱叫 penny, 五分是 nickel, 一角是 dime, 二角五是 quarter, 大家都知道 , 另外有一元的硬币较少见 , 叫 silver dollar, 想看的人可以去投邮票自动贩卖机 , 它就会找你很多一元的硬币 , 另外值得一提的是 , 各位如果有机会去赌城大西洋城玩 , 一定要找一个叫 nickel paradise 的地方 , 里面的吃角子老虎都是投 nickel 的 , 保证可以让你玩到手酸 ./ n  l+ m6 j' _' A
# f. i) i; }+ D8 o9 x6 U
另外 , 老美习惯上把 dollars 也讲成 bucks, 例如十元你可以说 ten dollars 或是 ten bucks 二个都十分常用 . 至于千元 , 你可以说 one thousand 或是 one grand 都是千元的意思 . ( 注意一下 , 二千的话是 two grand 而不是 two grands 这个 grand 是不加复数的 .)
  N- R% @* A9 w; x% `4 B- J" k' I0 o* {
7. How much is the cover?) R4 i1 q5 |3 V0 x  G) c
入场费是多少钱 ?
. o, O- Q7 {  ]+ y# v, b
$ l. F8 P- P1 u8 g2 I# M美国的一些夜生活场所例如舞厅 , 电动游乐场等 , 都有所谓的入场费 (cover). 这个 cover 通常是不包括饮料以及吃东西的消费 . 另外老美有一个比较口语的问法 , How much to get in? 问的也是 cover 是多少钱 . 所以下次如果再跟老外去 night club, 不妨问一声 , How much is the cover? 或是 , How much to get in?" e( P+ x. u# N

; c2 w3 D% t! z1 A6 I, ~1 k& p  ~: X8. I am broke.: s; y0 Z: D6 K! ?1 D5 |) W# S
我很穷 .
$ X, N- f1 o: \* o3 c# \, @0 |$ w% `* g6 X5 j
以前在国内说自己很穷总喜欢用 I am poor 这样的句子 . 但我发现在美国 I am poor 用得并不多 . 一般会用到 poor 这个字都是讲穷人 poor people 而言 , 当然说我很穷用 I am poor 也没错 . 可是相较之下说 I am broke 的更多 . 比方说别人邀请你去吃饭 , 你可以说 No, I am broke. Maybe next time.# H" {5 z! u! a9 b

/ B% l$ h  V/ _/ w( O$ B9. She just got a sugar dad.: t* c4 C/ b: j3 w1 K
她找到一个有钱的老男人 .# t4 F7 d) [( s9 P% t

6 S3 c& q! n+ r0 Y8 W5 c有些年轻貌美的女性会去认一些有钱 , 但是生活无趣的人当乾爸 , 甚至是跟人家拍拖 , 为的就是看看能不能得到什么好处 . 这种有钱的老男人就被戏称为 sugar dad. 同样的 , 有钱的老女人呢 ? 就叫 sugar mom.
1 b. ~# X- H8 \% V/ o7 X4 x, N+ v0 [4 w8 T  w) G$ h5 `
10. Ching-Ching.
2 m: N: b% x8 W5 G& i! X, g* S1 X: A  J钱钱 .2 |$ W/ u* Z( p6 y5 p8 y

  t/ V3 L* L$ d0 U( h" S4 ~大家知不知道开收银机时会有什么声音 ? 就是清脆的 ching-ching 二声 , 那开收银机要做什么 , 当然就是有钱赚了 , 所以 ching-ching 就代表钱钱的意思 , 像是 force of nature 中 , 男主角跑去同性恋酒吧客串跳脱衣舞 , 结果赚了很多钱 , 一路就听他在  ching-ching ching-ching.
" X& I2 M/ M: J) E- E9 Y  f
2 b. s: R4 l( L" o6 O; {% I$ w1 {9 b
希望大家都能有很多 ching-ching, ching-ching.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 12:20 , Processed in 0.084017 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表