埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1194|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
. F5 y( \7 [) j( g  X0 }' P他昨晚对我很凶 .
% i+ s! I) ?) T. l, A# Q" y8 [
5 {6 P% i& b/ f% oHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.5 z$ ]& M8 D/ o; h
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
: R: S4 ~/ [& Y9 g( C# C* W1 O# t7 i3 Y9 N* ]+ Q  P! r
2. I have a hard time with my girlfriend.8 r" y1 m. G9 h/ t1 ]
我跟我女友关系非常不好 ., }& [  |7 {/ p( v8 A( @

" p4 N8 Z& Y6 M6 M# @Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
' N0 M* T4 @, X $ `$ Q0 [9 L, X' L) ~$ f
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
* ]. y6 o) v! g: M3 U9 U3. You're getting on my nerves.
- @) i+ S  V0 D# k- e你惹毛我了 .
+ S" _- H, z5 C, T% m/ [) `  m6 @- R4 j
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!( h# W" a" X& c5 i0 J8 N

3 `! O8 i6 c7 \: m3 r4. Get off my back, I didn't sleep last night.! c" h" A. k& G+ P
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
9 O: ]6 z: D! m' D- ?& D& O
& c4 Q! b, G9 G* J8 P" F+ @5 u这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
+ {5 a6 ^* [1 ?( E; y3 F8 _$ f5. Cut me some slack!
2 \( {3 P, T& h6 u: }Give me some slack!# X% h; v8 \7 ?7 K1 R$ g
放我一马吧 .
  M' v& I* {  w; z
" u' [: n) `9 e9 i" H: ~9 r1 o8 E" G- bSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .0 C' i' ]. w2 `$ r6 `
6. Don't let your father down.- o8 q1 S. b# C( U2 {
不要让你的父亲失望 .
, c( d9 a" {! [
  |* z# Q& N6 G: P7 ~$ n4 J7 y# aDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
4 h( m' n& C9 Z  x6 @( e+ U% M) d; ]$ j8 L) B. a4 n  |7 R
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
; B. _& k2 P" p( y: c9 `* |
( Q4 M+ K: E7 K# s: Q! t, r! Q8 `7. I don't give a ****3 G& b; M4 w# `3 j, ?: L
I don't give a damn.: I) U, r2 U& J" g" B
不屑一顾& F' @  |) ?3 X, S: c. d4 W0 Z

5 j8 h% N% h# }  T**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.+ f5 n4 D9 S1 B6 W# H: ?7 S
0 t, n4 C" A6 t4 z
8. People have dirty looks on their faces.
  I9 U. W1 Y+ u6 k人们的脸都很臭 .9 g0 f7 F4 o4 s  V' I1 b
: ?* ^7 L3 W+ }9 b$ m
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?+ h( n: q1 k' o3 s1 ?1 r! }  G
7 U  A, S7 C6 I( m# c
9. Tough luck, but **** happens.! R9 ~# C% r+ Y6 D( s; k
真倒霉 , 但还是发生了 .
1 r( P: y& U4 ?! I- G# u& ]8 l# h" ]: t5 P9 [8 S) z
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
7 B, c& s6 T# y1 h" u! v0 e1 X2 r& N+ M
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
; I4 C5 @; G! |: B) m3 A% i. i9 u* f- s, U. }$ H: o6 `' x
10. I got the short end of the stick.
. R( c& z- s+ q; O( H0 ?, P这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
- R+ t; ~7 ~! c3 x' ]( [1 o% H' o
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 02:19 , Processed in 0.130415 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表