 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself?
0 W& e6 r8 G" Y你自己不觉得惭愧吗? ; @+ _1 A3 ~0 j. J4 U4 I
$ s* W% z8 N5 x: V* X$ j) [( k
2. How could u be so stupid!
2 `* ~( Q6 | _8 ` i你怎么会这样愚蠢.
/ N5 A& f1 M" O0 n$ e. T+ s: G1 u
3. I'm ashamed of you. ~' L" O+ p- a8 m
我为你而羞耻. " G7 _+ q0 P5 C% c! e8 U+ j& R" f
9 X& G- a' ]$ U- F7 ]4 v9 I
4. YOU can't do that to me.
- p8 w: o' o+ R0 {& m你不能那样对我.
8 t: `3 r# b2 v! D: z
W* [2 d7 Y/ X/ h# d& T9 q/ c" X5. He had the nerve to say that.
& e- O" _( G; G9 n他居然候着脸皮说那种话. / s# y& O6 A, A5 f% z
' G, x+ Y) M% K2 F9 Q- e- }6. I'm out of patience with u .
, P" ?1 V$ p/ x9 r4 S6 J6 M我对你忍无可忍了. 1 {! T9 s9 | v8 g6 A
9 |- n6 N/ P2 @: a& Z: j
7. Stop bothering me.
3 `) L2 W) n7 R; f; Z- U: |/ v% J别再烦我 3 s0 i1 F& J+ z1 d9 b
1 Z8 K0 I( ?4 \/ w' ]
8. Stop talking nonsense.
0 [. X- A; T. I6 C/ s; i不要胡说.
k& ]8 h6 o0 V- o- T
) `" J- }) c6 [7 z3 Q; M* c9. Mind your own business. $ x/ `. i* ~3 j1 p) \
你不要多管闲事. 9 h7 H, ]1 a+ }* z$ O0 z+ P
0 H) l) W2 p2 X9 s. ~( x' S+ D3 S10. I dont buy your story.
! C# h$ F0 e, i6 U7 G7 E( }% c我不相信你的那套鬼话.
4 `. N( H5 J4 [* C' z4 Y( ? H
11. Don't boast.
* N s0 s. N" X! ?) u; Q C7 t+ B少吹牛. - F, V! ?7 p1 r b
1 J1 u) r3 H0 S1 ?- I7 l
12. You'd better make sure.
2 m: \6 g" ~* P3 g你最好搞清楚些. |
|