埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1284|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
, h. ~. U. ]& Q/ \
7 n) ?3 V+ Y) o9 v. S开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
4 M9 \1 s2 n% j8 f4 h0 u4 a% |  H- v5 w2 Z7 k: U
2.chick(女孩) : e! t/ K, o* e" T. z' r& m- r
* G  o  O+ i3 J( ]
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
) L& k- a2 V" E* o
. Y' r0 c7 I3 L! I5 X2 ]3.pissed off(生气,不高兴)
9 b: D/ q9 _6 h8 l6 }& n# {" a/ l1 |' a0 h+ ~
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了)
, W& v  d  S5 L5 Z3 R! H0 F' n" `3 O7 ~
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
6 [* X4 T9 E- ]
5 j4 D2 A# M7 ~) R( t此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)
+ U2 S, r' _$ d2 Q7 T6 v4 ~8 ^/ N
5.freak out(大发脾气) + }: R& y. J) R3 Z2 x2 ~! o
' \, o* u# z# ~) }* H
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了)
$ [1 L$ Z. _: X. ?, n
3 ?6 h2 Y- C0 I5 _5 m6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
2 N' ~( l# A9 u" s" ^) d: D
8 ^% o1 Q1 ?/ L) N1 W4 z这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了) ! A- Q1 X$ V1 R8 f' \

! f1 C; R& V" H. W7.gross(真恶心)
( V/ l9 y2 c& W# _- g$ V6 N0 _# D9 M2 W
( L4 \( |0 x+ R0 P: C4 V2 c" j9 s2 R不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) 5 B; E8 R/ s% Y1 z. _
4 E: j  A- v: _+ r! H
8.Hello(有没有搞错)
& T5 _, v* q2 y9 l/ H) K. J9 Y3 ^" ?" K
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
# E+ L0 m) Z3 z+ [) U
5 S: @% K( v7 `1 ]- Z3 ~9.green(新手,没有经)
3 {/ B* k7 I: i+ j4 d! U1 Y% A8 t9 g3 O9 T( {1 W
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) : I7 S3 I$ ]; c9 h& d6 H

" J+ e( c4 g5 V+ r  E3 W10.Have a crush on someone(爱上某人) * }$ _: P# B$ F0 P

7 e  Z# k/ Y  I, A* f) p6 z由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 02:50 , Processed in 0.224582 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表