 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥) " k0 W+ d- i2 z! A D
7 S* ^/ \0 \) g
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
) R% b# E& l+ R R
8 D/ t9 Z. [5 b& n" t2.chick(女孩)
. U* l: N& e# B' I* H3 s* A" z6 q0 l( _3 d
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
8 \4 |' ^+ Y; K! {- m4 C- x2 l% m5 g& b* S
3.pissed off(生气,不高兴)
# e8 n3 `6 i! q6 c! R1 ^, ~8 E) T+ K. {& P* Y, T: ?: d
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) " z7 m& F/ `% c$ Q& ]7 m# e
- e0 Q8 o- q& j. ^% R
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
1 T1 q3 ~! |4 z
! r8 A1 |0 R' R; U此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)
7 v* o8 K' L4 P) ~4 M- ?9 x0 ~# ~0 B! m, x' f5 N1 I& i
5.freak out(大发脾气) # d# k$ r4 j; J: ]: J
% e6 c+ s/ q& K2 T+ d# J
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) ; D" [2 J% @0 y
' @! y. Q% X4 p$ Y) W0 J6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
- {, {: ]0 z6 B/ P! j) I, o n) k; O* Z/ G" Q
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了) + e# @5 Y/ ?$ v
; |2 P8 U( n; z! M) r7.gross(真恶心)
- }. J1 W @' I. l" ^3 ^/ \$ M, ?5 b$ X6 K* t7 x
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
$ Z$ V. Z& c8 F% s" b2 J
% T1 F$ N7 }6 J3 y3 ?8.Hello(有没有搞错)
: i; c" w' |+ v: [: D& A+ C
6 `0 |# O/ w1 e8 q/ ^并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了) * u& `, t5 @( e3 H$ O/ g5 e/ H
" ?0 F. { F3 e! H6 u$ m4 x9.green(新手,没有经) . J/ }) K. S; Q* U- n
0 [! r' O' F. j. u
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
8 v1 @4 L# s! v# K$ Z4 S
- p& w2 _8 ], `# j: n10.Have a crush on someone(爱上某人)
8 t+ G: Y6 p3 ]+ n
4 Z) r+ q: s6 V由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了) |
|