 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。1 l9 z @; t o2 q# T' P5 W% O: \
' p3 \3 j' }) s L1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。
5 D+ {5 E, E1 L- d, ~# a) C2 ~6 l
加拿大感恩节的日期$ U7 a1 C1 i& W0 O( V H1 l- x! [
2 y$ y, d. v' U1 n, p( F7 F长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。8 F q& ?1 v! b' Y3 d4 w
6 N2 L8 S7 |6 d9 H% i# A3 t* s
) N, K* `* w3 b/ L. u: V" f# C q: K O
感恩节快乐!
4 X0 i& {8 k. c, [. Q/ k/ B$ x( i9 h/ J) R% o
火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)' h! k/ a* t0 Y/ u- p
: o/ l' o, I! N1 u$ j/ z0 M u这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?
7 M/ Z& D0 [- \5 s% J6 l/ j! _; z y( P/ x
在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。) R( f! F# g: C& r. P: M" _$ c8 ^, z
D! Z" `/ F7 Q! C2 Q$ O
还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。
+ z' a) L5 H8 k6 u
9 A& b8 ~: N* J) }+ s3 @* e关于加拿大人和火鸡. Q! x; d* P, w9 a1 E; ?
8 Q2 K- {( f! `2 r: M加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。0 W V c o) K- v- K9 K
* m4 H# K2 g9 I+ f
新移民和感恩节
# N2 ^' W6 ~6 E- w% N' M- V7 T2 z8 M* w2 s& _1 H
多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。) ?' ]0 t8 D+ d0 W
4 [, U, r! Z& j C: Y9 j# A2 s" }
多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|