埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3326|回复: 2

布列。瑟农

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 23:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[url= http://bbs.21our.com/my/lang.mp3 ]BRESSANONE[/url]
  f. Y& Q9 F' u, y0 W0 ]7 ^here i stand in bressanone5 k, {7 w: I" B( q% l
with the stars up in the sky( Z  u- ~8 Y4 e) r; P) H8 _% }
are they shining over brenner
2 A) {6 K" ~2 p$ w& f2 c* O  U8 ^and upon the other side
! y' c4 H7 @. i" M. \$ hyou would be a sweet surrender# _8 i: C+ _. D3 d- q) u; E6 p
i must go the other way
. o  [8 x# ?4 K) M4 X* ?/ sand my train will carry me onward
1 N" E" |: O8 B0 ]though my heart would surely stay$ i8 k; c5 a' c
wo my heart would surely stay: ^' d; h# O; [
now the clouds are flying by me+ N& e$ C: C9 U1 H1 t2 k
and the moon is the rise
; e, K  P' A; E, X! ji have left stars behind me
+ o% a. x, j( C. Uthey were disamondsin your skies2 u1 c1 |9 \# @$ T0 d4 f% _
you would be a sweet surrender5 {! c3 o2 C9 y0 f# N& e
i must go the other way# Y$ ]+ r, W* C) V: P9 a% i
and my train will carry me onward. E7 D. P9 |( Y( N/ g
though my heart would surely stay
) _! ^" Q2 E/ D6 ~* [1 ?# z" g* Q- q; {

; C1 H/ N6 `' f( m/ y( S   我站在布列瑟侬的星空下* k; _% r7 B8 \8 l6 Y( b
   而星星,也在天的另一边照着布列勒。( B7 h) P5 _/ G$ I1 a
   请你温柔的放手,因我必须远走。2 \, d/ y: B7 b- T" M  y9 J
   虽然,火车将带走我的人,* Q, A7 g3 O# \" p2 k
     但我的心,却不会片刻相离。2 ~  ~$ y  H9 m) [0 x1 w$ y
   哦,我的心不会片刻相离。2 c: J3 {0 W1 l8 K
   看着身边白云浮掠,日落月升。
2 s; N* G: V& G7 w; V   我将星辰抛在身后,  R8 ?. h7 ^% `* b! _
     让他们点亮你的天空
1 x' t8 ?' \2 ^5 J& B: U) N- E/ h8 [1 U  _" T1 F
一遍一遍地听着这首歌,就想起来, 时间过的真快
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 09:57 | 显示全部楼层
剽窃!这首诗一定剽窃我国曾流行一时的著名情歌:"站台"和"月亮代表我的心"。哼,别以为标了点儿拼音我就认不出来了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 09:58 | 显示全部楼层
咦,越看越不对呀,不是明明是坐火车走地么?咋身边白云浮掠了呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 02:56 , Processed in 0.158701 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表