 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐2 `$ e K/ n6 B) s
, R% K3 g0 d, J, ^Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
4 g) {! c! `7 ?9 f h' Y7 I* f: i x. H
西式自助餐 Western buffet
/ e, } I. ]( a' k9 L
: R; C' j5 q6 _( Y/ _; c. v) r* R) ?4 o' G- r* j* ?% Q+ n
1.冷菜 cold dish
( \$ a* f9 B& o' A
) ?0 E+ s0 z& U2 Y. [: Y1)沙拉 salad2 I# l% g5 M4 k9 i3 q: G6 [7 e
0 u6 {$ p! U4 d2 _4 @. Z
. D! Z5 ?- `. a# C沙拉 salad3 I1 R# a9 X% W F! J! x. [ R
2 ]% R+ G3 x* `2 {& E1 m
火腿沙拉 ham salad4 r6 _& p; E0 `/ i% d
0 ]# h. D8 z$ n E' ~" [鸡沙拉 chicken salad
$ \9 \6 \+ V5 d! W! g
& C2 A( J4 B$ c0 B- p鸡脯沙拉 chicken-breast salad
9 \ x% S6 U# G/ }
, ?7 t6 u9 K, ]. ~2 r" N鸡丝沙拉 shredded chicken salad. G0 T" g0 e& w/ P( U/ S: F$ J
9 }0 u% M# O4 B S
鸡蛋沙拉 egg salad
- K. A# t/ p3 T! z" L9 E2 _- P* ~. Z. `% x$ y+ J! J
鱼片沙拉 fish salad
& A: a1 ]2 O( c# q$ v T1 X
! r c9 Q6 E& ~ ?虾仁沙拉 shrimp salad
4 R- ^! g8 J8 f! H) y6 |( V
& l( W- ~5 b9 ~1 t* J大虾沙拉 prawn salad
1 j2 ^& y& p! J/ @ r- D1 ]: O# n# \9 A$ c
蟹肉沙拉 crab salad. n. M! B. ^6 n2 _( g# s
3 t7 L6 x/ Y+ U7 n9 J3 b" E
素沙拉 vegetable salad4 e$ B+ K/ z0 f
: E- z- H: H9 M0 \6 X$ @蔬菜沙拉 vegetable salad
; L3 o. W& c: U" |+ x+ b5 [8 Y. T1 u- T& O6 k4 B
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
" Z2 S# }8 y7 G
4 r/ U) z6 J8 Y* Y0 ?黄瓜沙拉 cucumber salad2 [( t7 |% o/ k8 \. V2 e
* `! o& y6 {3 h% ?+ P2 ]! j鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad. g/ [+ m; P2 d9 ?( K
/ u; f* e: g m, |! V) X* e; _
奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream
( i+ M' n2 v1 w' B$ a7 P3 @
( b+ z) [* A9 @. _6 ]西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato7 m3 X" Q; } L) x
3 A/ Y+ C: u4 j西红柿沙拉 tomato salad8 L) k+ j3 V+ o+ i9 t; `: P
2 S6 L2 I" x I. B4 {甜菜沙拉 beetroot salad% T& } ~6 b9 O% S
$ U0 Z8 J- w3 f, o- z9 M8 Z6 f u
红菜头沙拉 beetroot salad5 G1 c& B) y+ w+ e/ p+ v. U6 y4 i
' S. H4 `; h. K% m
沙拉油 salad dressing; mayonnaise
) T# u( Z$ i* i$ j& D% J
, \! l4 W8 ^5 l) {沙拉酱 salad dressing; mayonnaise
; S5 I) {% A- X/ p( Y1 b
! r+ k' h/ H8 U+ L; @2 i' R9 c) S
R2 w- ~# v8 B& R7 [5 F: K7 c6 k. N0 t2)肉 meat0 L$ O, p/ Z$ Y& O, n! G9 F3 n
. P/ d0 j! H* p, d0 l
, s8 |; w9 G1 U" }* i
冷杂拌肉 cold mixed meat
6 O7 |# _/ j3 m6 R9 O# N* p
7 p1 {( O; E4 ~6 t. D& f$ w# t& x: R Y冷什锦肉 cold mixed meat! a/ D8 `! w. B- N/ f0 ?
9 J" n, D! w* g
冷肉拼香肠 cold meat and sausage
U) u, l8 Y t& W+ O3 T# r- ~$ D8 P+ c: ~
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
* Q. y* I$ g4 \5 X8 S
) h# {1 f+ c* c8 L j: K什锦肉冻 mixed meat jelly( t9 n. c' w, z& o
. V( i3 c$ ~; b3 t- [$ Y8 o( V
肝泥 mashed liver; live paste
2 h- E3 V! |4 @' w9 E2 s! O8 }- A$ j
牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
+ q1 }# z3 B3 I* s- X1 }
+ Q( V3 ^# D8 }& h+ M j1 a牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
9 g4 n, y* q/ }, H' d8 U, z7 w- Y8 ~/ @; `
冷烤牛肉 cold roast beef
* N2 h- k1 b% L6 N6 Y' s
( A) s7 E+ N4 V, t! M0 G( n冷烤里脊 cold roast fillet
. N% X6 D: {7 u$ N% p; G; M3 L. j' c) J: ~; I
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
; Y; e9 `$ a# _( }6 j3 x- E" m
冷烤猪肉 cold roast pork
( K0 u$ s2 z6 @2 Y- l1 [4 V: s; \% q2 d# B2 X
冷烩茶肠 cold stewed sausage
* T H& v# t" |- w/ B' v& y' _0 P3 s, E) e' S4 Y: T( w* n* `
冷茶肠 cold sausage
3 c, R8 c- h0 n A p# Y5 ?* `
! w, `, ~& t1 E奶酪 cheese0 _' s% ^7 v! w: F# n. p1 t
6 {5 ~ U$ i. Y9 f+ ?8 _; n8 u# s8 t' N6 ~& d4 F! m# F
3)鱼 fish% _7 e+ R, {$ o" I! n6 ?
`$ K1 `* E/ j' M& S5 L, }0 a( a0 b0 r8 A. z: t
红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
4 i% b6 V5 c# r$ |9 r
8 ]( A$ I2 }" Z9 K9 I; M% l5 ?- U茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
8 L) H! Y% a: \' ~1 ]
' M- A W# q! u# P# Y- s( n鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs* V6 J" T% l5 \1 e! `4 _
8 f7 y; i" [: Z! x. a' ~8 u( w
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs" A. A* L a8 @" y) t0 i4 c6 ]
* v+ h' h( y# {, s9 g3 u$ ?: _; p
熏鲱鱼 smoked herring5 ~! S( D Q7 c, j
2 i5 `$ Z4 }( Z0 ]9 z2 g" ]
熏鲤鱼 smoked carp$ u* h# M: s! ^ X# H
m1 E. g# B: S沙丁油鱼 sardines
* U3 c5 b# D1 \4 k' z4 C& y# |" |5 @/ _0 \, {6 |0 Q
鱼肉冻 fish jelly) q: @ p$ N7 X& \4 |
5 K5 s/ h9 M0 ^' {
酿馅鱼 stuffed fish
- t& i! D9 i7 A0 A$ O
+ d: V2 z+ ]4 L2 `" ^8 W7 e2 [/ [4 B红鱼子酱 red caviar
. _9 ~: F5 z9 a- A3 b5 l/ v; w6 \; N$ B) k5 K' G
黑鱼子酱 black caviar
3 D- e1 N m& L; \- ?: Q. \! N
1 {) d3 g" ]! _/ H c大虾泥 minced prawns c, q r7 i. Y
( K9 N! L: D9 c6 R3 W3 I蟹肉泥 minced crab meat# U0 S0 h0 z' e, K+ V0 T
2 B! N: J3 o+ q" n% o( h& c
/ c0 ~3 t8 t0 k2 o4)家禽 poultry$ U9 ]. B' q: |* ^
( q. z; j2 b. Z _& I. V+ J& b
5 H1 O* c, W5 j鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic3 `$ S7 S. V2 ~* C
5 I1 k P; C' r2 K水晶鸡 chicken in aspic/ n) u) J1 r' Y$ D/ N8 @3 K
$ s, z& G, M+ O" Z. q9 z" U
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste; p+ m3 A e5 J0 |
5 a* {- i$ E- C. m+ {鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
) F& ~* w1 A m& G: { j/ B* n, O: b- C3 L4 |% d7 Z! z
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste/ o5 @5 J0 x; t
! z! A+ C$ T! n& I酿馅鸡蛋 stuffed eggs
( f9 |1 m& N$ a" L; {8 ^9 t1 }' Q
* C( i. K$ r" \) I- Z/ X奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese; Z# v. Y( n, C
" U2 a4 a3 _& _8 F& a酿馅鸡 stuffed chicken# Q3 P! A+ T3 ?+ H' ?& t: y% b. k
4 d* P8 G/ ~# F# ~+ z4 r
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
8 N9 {8 f3 M; x( r6 E: G# d0 V" I& O9 G7 ^" ~& h
冷烤火鸡 cold roast turkey
& g' a8 a% H% c1 g( k u1 L# h- |4 \/ `- x4 c/ f1 A+ h
冷烤山鸡 cold roast pheasant
' M) ^/ ^2 }: k* `7 r2 u. p% L0 Z0 q. R. u6 K+ X
冷烤野鸡 cold roast pheasant
9 Q2 {' c# D5 E, O' Q5 ?- f$ ]- u0 A# g& w4 e \$ l% u* Q$ q7 @
冷烤鸭 cold roast duck" W W6 i0 D5 o: y9 a# k) y
* u1 ^% b6 H! J& W2 a冷烤野鸭 cold roast wild duck
! t+ D: r/ U$ h! @' g( K, X' R$ a
% d2 i0 ?" c+ S' I, I2 u: f8 d) d烤鸭冻粉 roast duck jelly4 j; L- L& D8 z0 `7 J7 I$ K
7 c% z8 c8 Y- \( |1 Q- B6 G冷烤鹅 cold roast goose# Q- ?: [9 r7 r
# ~; j- Y7 p* x! Q# _' X, X3 r
冷烤野鹅 cold roast wild goose6 J% ?/ u7 K' F1 m4 a4 W0 z5 P$ H
; M* g: w5 ]- n0 [
0 g5 o$ W' m2 L5 M5)素菜 vegetable dish) g; I% X- @, n) {
* D. q- B% p; x+ f; N2 J
' ]" U+ y+ ~0 r. w2 M$ _什锦蔬菜 assorted vegetables# D# }( B* N; `/ b6 \/ y
/ u% d' P- C% A7 n* D5 k
红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
5 }6 }3 y; F6 l3 N3 @ E5 b- o! o) M1 h9 J* F. f$ R7 e& r1 L
酿青椒 stuffed green pepper4 t8 G& r- ~" D0 k( O. b/ S
% [4 c+ R' F. g( @. g
酿西红柿 stuffed tomato/ m+ i# S0 [$ n2 D
" M8 s( {0 |) y# R
酸蘑菇 sour mushrooms* R" s/ L/ B& z, a2 b) N2 _
. x5 P: x, T7 v$ y% _1 C酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers
- ]# s2 D* q6 F0 d2 { }
5 E6 \% o8 K6 E0 T) B! Y6 ~6 N- k% L泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage6 F6 r2 Y' f6 `6 z3 U) q" A/ s
/ f. }. z. ^! J) K# p- G
\+ s1 Q5 q" I! H+ Y
2.热小菜 appetizers
) h' C! O4 j" \3 ]) P6 d/ m! p. \5 E0 }) Z
3 A( I; ?' q# t% M' n奶油烩香肠 stewed sausage with cream
, q& J4 s2 _8 j2 g5 u7 G2 a5 @- q8 H, h) E) _5 }
红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce
# t* c4 U1 j0 m' V( l. E
8 C s3 M7 O* I0 R0 o# {红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine9 T! i" Y" Y9 ]' b
# Q) Q0 D$ E* k* C; S7 q% {7 @7 l
奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream# B) R5 f) H w0 }, t; [8 h; m/ ~2 F
* c& A) j1 |5 K4 w2 D
芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
& O+ S% C5 h- l" d$ h' B% D* ^! T. M* u& ^2 D# V
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream( A" X/ [: _# c. u8 Y, k
) l. t* Z/ D2 B6 |, Z
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
, @; r6 A. s% ^# O( c g( i4 E/ v
: o& F3 }: P; h; k! p0 u鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce; I$ }2 P' W8 g; v! K" G& U
8 g& N" U! z* g/ F3 D
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin' Q1 o. L, ]1 q& g' G. G
$ Z+ R. @( E' s5 F. u# O* L
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
, K# Z" r% O C) k* U( b- W/ n7 f( ?9 u. Q& ?" ^
奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
+ A7 U4 b4 x: C
' t/ y/ V0 j: ]# X2 e! e清煎鸡蛋 fried eggs
& b: ~9 E' d& z% b* C6 w+ ^9 l7 F3 L# s4 b6 E) z6 q1 D
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
7 p$ S2 r/ N" v8 H8 h1 R2 k9 }% v
- u- q1 V& i7 |8 ]- S8 L5 S: U火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs- U3 k9 v: _; M( u5 q. I; V
G) o; s! D6 L
咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs8 e' i( o! _* { x. C
0 m1 o( W8 e; G5 L& ]6 T9 C
香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs! ~8 ^% J. S9 r( k. x
3 t% P2 K. v$ r; N# V清炒鸡蛋 omelette/omelet
; b F3 s" U" ^& A) a
+ W2 j) n4 a* e2 D香肠炒蛋 sausage omelette/omelet' ^, V/ `/ s& M+ z( j) Z
5 Z# l% u: g* ]" e0 R! D; ~3 T
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet0 ?1 v+ U0 Q3 n8 C1 B. X
% ^+ A: i4 Q9 |' g" K番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
2 E: F$ m; H/ ]( c. t( l% R
; Q+ y9 ~; ^& _) Q菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
/ b( t, m+ K N- v& u N/ e& |5 |7 n" v0 [" |) J* m$ I3 t
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas+ n! F. A9 e! Q; i5 I( @ F- l7 z
9 F, s$ K' Y* ~. j
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms% R! r( x: J: j6 w! E
$ `' J8 A" S# x5 m. i% x
果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam9 Q. T/ ]' { C9 I7 M6 s
& f7 o7 Z( F% x/ N, W
6 N* j" U$ D( x
3.汤 soup4 f. _7 @0 H8 N" l! y' `* F
, @( O1 r9 p" K; q6 y3 D0 Y& N$ b
清汤 light soup; clear soup; consomme+ X2 B }- s" \6 A m' {4 J) K
S( V, l3 T. r( x+ N& }浓汤 thick soup; potage2 @' w! F7 W) J9 \
! P, t, y, X- [ u& _& w H肉汤 broth9 W. ?# \) T' ^0 j
# q' v, d" g/ B" P, {奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream q5 f9 ~8 O; y* s
( f* |; z, [# B1 i( L* o; G& l3 U奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
M# F6 u' v2 w6 y- k3 I, q4 |& f
+ w0 V: F3 d9 T: `3 u奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
4 w' g( X3 b) ^* F+ ?8 ]5 m2 Q v& O# ?! Q
奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat0 _3 O+ @, z5 S M7 S: Y7 @
# Y/ h9 a( i4 G5 ]& m. S6 {& W0 H* s7 E奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream4 W( A) t: B% Y7 h3 ]0 I( L( O
" ?& }; ^2 p. V- W0 z
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream+ P, w0 c4 g0 \+ t: [) l9 V# h- b
8 Y/ @' ^9 z, W0 i7 J
奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
3 d) L* y5 B4 @) O
" Q4 I! b5 q" i- g奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream6 n" m! ?$ d; x
H( c4 [2 [$ C6 R
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
- {& d9 N" }7 u6 U. o# I4 c
& I j$ J2 n) V! t奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream3 Z, Q% Y: E+ Z; T! A
: K( ^' b9 h7 G1 k& b& d
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower3 l+ B4 B U- k
) G. d1 Y* g4 `) n
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
. b* P2 m. [3 i, x+ {2 s' p
( p. M' z+ I, F" f奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream4 H$ W+ Z0 ?* x% S
5 k0 v- Q6 [; D1 j* p奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream
% Y: `5 Z* \0 y3 B# `# t$ v; H3 j0 j8 N J
奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
) Y( |+ x6 {" G: m" h. ?* r# A; F9 y0 _& R+ [& g- W
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream) h2 V" @5 u% R4 r5 W! u& l
) X' N, _, _5 ~3 Z3 `
奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream |7 \) A- U- i% I
! f- l2 z/ d- k( O6 e+ y+ f7 E
肉杂拌汤 mixed meat soup
1 s3 g0 ^3 K" I% p; T* @) c# k( K; O
牛尾汤 ox-tail soup
- G s/ M. [' |& ~ K! [$ z' o9 `# L+ ~1 D0 \( ]" D% T5 [1 ?/ D4 o# C
牛肉丸子汤 beef balls soup0 K( S0 Q0 A. C$ A+ s
: a) N8 j, ]9 |3 j& ~牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables
$ b% g& X) [, e+ x8 q& C6 g$ C# d: F* P3 Z2 }8 H6 z$ O0 N, a
牛肉茶 beef tea1 d( t! ]; u4 J3 N* @8 Z: t; C
3 C- m# Y( S' ^冷牛肉茶 cold beef tea
, H: a% W, A6 g5 w+ _# m3 [: y9 J- X( @- p$ U
鸡汤 chicken soup" p* h* ], W& r- k
( v; A6 E, j" a9 M8 T: \* j
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms
+ p2 N$ ?/ S1 k- T* T9 w2 a
: i! @" @( u1 P7 q. X) g+ S番茄鸡汤 chicken soup with tomato
. `3 q" Q! o, B: |1 N+ f, p% f2 l/ R e l* l% E5 s1 e2 ]4 z
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables! z# s" R* j5 f. }' v. |
0 g+ b s# n) ~! p0 s; ?% e咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup' }5 R2 A1 `% A- E: H. R
1 B4 u5 m) c- [& @% H5 V3 r0 x鸡块汤 chicken chips soup
$ v2 L0 Y; i J' A( ^
4 k' X: b- I' S) X鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips$ g$ O" {6 @ t; Z0 q9 j1 S- q8 [) `
& H5 i2 C# a9 M8 M& u
鸡块大米汤 rice soup with chicken chips! a$ m! v8 \8 A& l
, H1 w* I; H) @; ^+ n- [' p
高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus
6 K' F4 R/ W* X% w0 n$ V D" c
5 }1 |( i _- z鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables
% O6 B" F9 ~# B0 _; ~8 \+ u. J: `* Q) q, Y9 X
鸡杂汤 chicken giblets soup8 j" M/ N9 n7 ?, b
B" ~$ T# p- G1 c" }; p! Y鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach
0 t: ?, o/ I0 c+ S+ K5 G% j. B
l3 ?) E. a4 d. i+ x8 Z鱼汤 fish soup& M, }, X- c6 A
8 r& [ f; R. ]6 E9 K y8 i' q& v9 c
家常鱼汤 fish soup in home style
6 x- L% |/ k! U: N9 [: T% z# O
' Z9 j: a: b0 b$ U m l9 I) X红鱼汤 fish soup with tomato
7 E( ^. Q) u1 _0 f
- j) f" ?* @ G4 o; Y" k' m1 P- i& C" U红菜汤 borsch1 K' O- [& z8 A2 x! z
! r1 }0 A4 p0 h5 r# c9 b4 f1 w
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
* k2 v8 _ |2 F; I0 [& P4 }3 ] f, ~% y4 n
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
- `, }/ N# x$ V$ n4 G! `8 o9 H1 K6 [* U$ U6 U) k* o3 T
酸菜汤 sour cabbage soup
& |7 I1 C3 o) G& ~' z( H% v. n& f1 ~" K( ~4 Z, v/ ?
龙须菜汤 soup with asparagus' A1 n4 x2 D: a9 a- G
7 A- T* u; T1 _+ m4 u
葱头汤 onion soup8 _! j, Z& |3 `) ? h3 Q/ r) D0 c
7 Y2 Z# i9 m5 k7 Y) N& I8 X洋葱汤 onion soup m2 C8 x. K! T9 f! i
$ l$ T- d6 t1 U& p7 D4 m" w- g西红柿汤 tomato soup
) u( C7 r; N/ U: l/ P8 k" d9 N- j4 o$ P y6 @7 X( ~
番茄汤 tomato soup
9 J6 i5 @( f$ r o4 `/ u; }! {2 `3 [3 f5 W! O
白豆汤 white beam soup0 o! H' G* v& N3 O9 ? ]# e
, |( f5 E9 W, x! a, z豌豆汤 pea soup
% S9 _, ]; @* M5 l/ p! D- z" e/ [3 c* Z3 N3 |( h) ^
豌豆泥汤 mashed pea soup& X8 z ~! X) L) R/ p0 H0 w a
1 U5 z" k8 F5 L* ]9 B2 \6 X
清汤肉饼 consomme with meat pie( ~! s- w5 J* O( V% L8 T5 O* w
, S K, E6 O7 U: `2 Q# D面球汤 dumplings soup; f" t1 V! u: \) n& i2 n
; ?2 `; }( f4 F# J5 u0 u9 L% }; N9 k通心粉汤 soup with macaroni( R F5 D$ W; I ^6 h1 t7 j: W
4 x+ U1 U1 t# K0 f% s- l# Y通心粉清汤 consomme with macaroni
) O p5 l G5 N2 [' Q, l7 P, U; d3 M; x# _! K, r
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni% U5 m! [" J9 ~* f$ U1 `' M* i+ q: F
. i- H" P1 h9 I0 L8 ?8 i9 J清汤卧果 consomme with poached eggs
; [ |. k2 s1 _) V& D1 G8 D V& F, V; D, j q8 p Y
) L `8 W' P W! m' @% x
. D3 R T! x |" ~5 W$ V
4.鱼虾 fish and prawn
, ]6 m/ S* }* Y
9 c: D, P" S$ J. i& a) N, _8 O9 r# A8 X4 _5 K" a
炸桂鱼 fried mandarin fish/ i7 ~2 Y, J- w
/ N$ z* d- R% Z% ]% X. K土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes* @/ Y$ l# Y C4 E
$ \3 o5 T% D+ u; p2 P" m0 ?+ }+ b番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce
k0 n" U0 o, D' d1 ]: n" T& p) V* z8 \1 Z1 m' F( ^! r
奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce
- P8 c l2 U, d5 T! T* P. v/ N$ H. A, V6 R9 Y7 R
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce
9 @1 O6 h- l6 t% n% {5 x# q. F1 ], ?; F8 ?, g0 Q, t, `
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce& C5 ~% i' t6 ~8 G; D
7 @9 N( l3 R; _
清煎鲤鱼 fried carp
1 ~' a- e4 C+ i8 w. g
0 s9 }+ Z! H' e+ b. {1 v/ V火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce2 D5 y& B" G' b% s" M
$ a' x, r- n+ ~; j俄式煎鱼 fish a la Russia
/ d- g; N, X6 m8 Z
* K1 ]9 Z1 C+ Y4 j6 N+ s9 e2 j罐焖鱼 fish a la Duchesse
d& j3 F# K+ X# _$ U. m! n' e' A A- R: t& H
罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
- [# r7 x4 h4 y+ c% }! Z9 ?( U8 F5 h* i$ d& V$ O1 r0 s
火锅鱼片 fish podjarka: q5 C6 H. @ z$ G
: ?% r% L& q2 o$ s# d- s$ S火锅鱼虾 fish and prawns podjarka# F- r7 G- y' \7 _
, v0 T$ j* K. ~1 r1 ?+ X火锅大虾 prawns podjarka3 I0 n9 r9 L7 } @& |/ R
! k1 F8 H `5 M* Y5 S; E炭烧鱼串 fish shashlik
P; k% R2 U7 D& S
6 z# z5 X$ e8 i" R炭烧鱼段 fish chips shashlik4 x3 Q; M2 l! }& F! r. x7 D
' |7 G# D6 d" D' y4 q铁扒桂鱼 grilled mandarin fish
7 V' o# P- a, K
) k& r4 B' t- r% v铁扒比目鱼 grilled turbot9 W+ J$ q+ {6 h' q
; g5 \) ~/ k! Z7 m/ Q
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce/ j) J, K4 e/ r5 B( _
$ r' Y, f1 d- y鱼排 fish steak
; d$ x) W: P$ K- E5 w. B) g3 i- R$ u% i+ ~9 r8 E4 Y3 e
奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin
' [$ @) B5 K2 B, {' P; l. X: s4 Y$ _' k# s
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin
D8 ] Q3 X5 l- B. `
; C8 K8 v- {" P: ~! H* \# U白汁蒸鱼 steamed fish with white
3 U( j( F* I9 q5 P/ j E$ J4 H& ~6 F4 d, ?) B$ F
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
9 e: b0 p) M% {* l
! x6 x4 v- P/ m( d5 d红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
, |8 _: z! X8 c" k8 y' _7 K
3 J0 H K: B$ R/ m. |; F2 }9 N, w番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce# o, U7 `# a9 B9 G
+ ~( u/ a, q' p5 K
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce
( q+ L$ C+ }% |) c1 u) i
+ a- p6 y) c) k4 z( t鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce9 W+ O( b( `6 I2 K, F( p; X2 m& L
4 C& X7 o8 k: @( U
口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce
' j g5 h# _+ j2 z) o% a/ o2 n1 d' K h' M
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce
. n; a( U! N. ^2 x- P( u5 q4 e9 z
番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce
5 P* n3 m* d% A! q( B: q, t
, ^9 V$ }+ X1 a, _( U波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland% a% ?1 w: M# f5 x, ~) y4 |1 l
: N( X5 ~) L) A, L
土豆煮鱼 boiled fish with potatoes: E, p- q( }& N- e0 {: D# S
7 E: K' K# H- t$ C) w
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce
4 }6 P* a9 m0 u; Y5 h9 e- a5 I6 ?& |
炸大虾 fried prawns4 C7 X' Q( @, G/ W& h+ W
, [% R1 X- Z! x0 j. V% E4 ^6 F% z
炸明虾 fried prawns
$ Q! G8 r- Q$ [1 \4 k- f$ n6 n" N0 ~( }' Q
软煎大虾 soft-fried prawns" C3 k9 q& L c1 u! ]
" M6 Q5 W7 _, M
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce8 ?" E2 @6 D$ W; u2 w
( R4 A! \" u8 [& B; `8 x$ I6 M( W罐焖大虾 prawns a la Duchesse( V* z6 B( P& C: x" l
! D/ J, m+ L" |8 }$ _7 v奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin, r F! {* i% u2 n" F6 y( H- ?" C; P
! k( `0 ~( y& `: ~7 _. r火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese7 }7 G# J- Z, i' m
; v5 q! D: h N铁扒大虾 grilled prawns+ ?# ?* H8 Z6 V6 q
/ B8 r& ~' J3 J' K& o' h; l
大虾蛋奶酥 prawn souffle) w3 V0 W5 ~5 F8 d1 y
; o, Y: I/ i, E
* V2 Z! }6 z# q# ]8 o0 Q, `, e5.素菜 vegetable dish
1 ?, d9 C6 \8 n0 r$ x6 ]* N
- l1 B! s8 r3 f2 r' H* k2 o; X1 l9 I9 c& b
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin2 @% B( \0 p! u
! J! k/ S% I+ `
黄油菜花 cauliflower with butter& O" O2 W) t3 ^- h( ~
& D! J! I8 U: ?6 T7 t
黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter0 @+ D% S2 ~+ ^6 R/ t9 p5 T
# U! }( r Y* u% n9 C6 U8 P菠菜卧果 spinach with poached egg
9 b' X$ x' @/ [0 b. x( a* A7 n2 V
8 H; G& V1 m M" O# r3 o奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
) n2 E( s# k6 Q, @& L
* M" O. n1 _! _. P: O/ Z黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter
! K% A- i7 _: s& V3 [1 m y+ E% v Q9 R; J
黄油炒菠菜 fried spinach with butter
) t5 b, |4 W6 m
- }0 g6 L. \4 Z( s黄油炒豌豆 fried peas with butter) S1 I, r% x1 z, w/ @
6 q& T1 ^9 q+ G: x; D, @
黄油炒青豆 fried green peas with butter
1 A/ ?* u9 H; P5 I C; g1 |9 R( j' Y% g( ^8 h; E1 |* C
炒茄泥 fried mashed egg plants8 v/ z- {. u; v
$ {0 s! ]' n4 n& g$ s炸茄子片 fried egg-plant slices/ y# ]1 S3 }3 t% R: q+ x$ j
- [& ~* t0 v. S+ r% `/ [炸番茄 fried tomato
9 v% i4 K7 ?" ]
8 `) B/ c) ^8 R) P1 z4 ?清煎土豆饼 fried potato cake- G: |5 b. j& t
% s2 {. c, X* e P3 v6 X9 z0 b
酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd% V* ^2 X. b6 r4 f& Q z
o, u) ]% e1 b: m& d
焖洋白菜卷 braised cabbage rolls; G) y {3 I# m8 Y! K' j
3 Q9 A4 U* R3 ~' j C8 ~$ S
家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls* y( c* R1 x- R0 t9 |% \! n) V
2 |6 F3 a Y) k; H! B8 a
烩茄子 stewed egg plants
9 n7 r3 P1 p- L% N7 b9 }3 _6 v* @
奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce( u$ p7 [; w! N# {. l
2 l# F# Q' c+ r" {扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans
) {" ~( m: L3 i- U8 ^+ H: D& M$ V, u! `' [
咖哩素菜 curry vegetables) P9 `8 t( u4 S0 S( X) U0 k
1 R. l- x4 \4 x% `$ V {# d) A
+ R4 H9 I, F' |& l) y; W/ X$ Z# |' E6.鸡鸭 chicken and duck$ b, Y7 \' I* \' |, W# r. v5 C" m
) e4 T$ x% V+ `3 P
( q. V' D" h( n; x- o
烤鸡 roast chicken
& ~2 ~/ I! \, p) `. @8 _
" \3 O5 }( `2 x' J1 l6 M2 L烤油鸡 roast chicken6 [# v* y: i( K" u: P
1 e3 l/ |1 ]/ X) _
素菜烤鸡 roast chicken with vegetables
2 n+ P: \0 w, D
( L6 L; D$ H) w棒棒鸡 bon bon chicken# t% [5 L& j8 n6 G
$ {) {& |/ f' s5 E# v
煎鸡 fried chicken
4 O* x ?& h- ^$ G7 O0 v
/ N9 p. k! S$ \. R炸笋鸡 fried spring chicken6 O2 m3 @8 ?+ q; l
8 n b, r9 Y1 ]1 ?( a- a# {1 F炸鸡 deep-fried chicken: a3 {6 {5 p4 ]7 e8 r. J
0 \: Q$ w9 b& ~8 `6 y- A* f; c炸鸡肉串 fried chicken shashlik' g( m/ i9 \/ i
3 M* J2 ?$ P! [
鸡肝串 chicken liver shashlik
- k) j& }. M0 F/ V# L% V! k; t8 B8 q8 f. B4 f) d: U! S* p
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni
& J7 r) U% y! b
; Y( h" J) u6 R- G( C奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce
2 ]4 c4 x- H1 v! X0 T( L# w# w$ L: O# o6 ~+ q; N
铁扒笋鸡 grilled spring chicken, W2 b! j* }% n h& }$ y9 V
( p9 `8 d$ b) T. ^4 {( h1 E) w焖鸡 braised chicken; a$ k# ~6 E0 `7 z
1 m" [) }+ z, W8 ~
家常焖鸡 braised chicken in home style6 ?% u3 \0 ~+ f
& D. r/ M1 X6 f- `
黄油焖鸡 braised chicken with butter
6 i7 ?, S, x" I
! W b3 K+ y' a8 u黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter4 }/ D3 T: j7 I2 E, D0 {- I
4 k- `/ c a6 y; B
黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter
4 U- [+ ~+ @7 D) Q: i* P- P- q' ^5 l
红焖鸡块 braised chicken chips
: T. M4 d7 c. [% J8 j9 E' m9 A) {5 l6 n, X
火锅鸡 podjarka chicken% Z6 f+ ?0 [- P, c7 P$ H
; s! w* H; B9 `& p& p. {7 P8 S
罐焖鸡 chicken a la Duchesse
_ p7 i% O& w6 i% i' G8 x
' U1 v% u& P; ^4 A# o4 I罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse, \! I. B; x) @- m/ A- {: W5 V+ _
# b2 o+ t1 e0 [! l9 {; U
高加索焖鸡 chicken a la Caucasus' W& W# J k" j. a) _9 n% ]3 ^3 b1 i; Y
: _$ T& R& C' e9 U
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken7 L2 \/ D; L! j$ b
6 |* R8 x* s& R; L奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream
' q( _: m! M5 L0 O3 f9 x7 [5 i; r( Y$ |
米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice( g* {) L0 t& J2 `2 N( s! O- j# {4 e
8 ^& S0 q) M; v0 i7 v* B6 V. ~奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
3 s& B, a. |, \
8 H) S; r) y- O3 D, e咖哩鸡饭 curry chicken with rice6 }- Q. z8 I9 I( ]3 M1 v
' k1 C. a0 d X: Y, Z细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|