 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
: K% r$ s& m2 D0 J: e, ?& B9 V( E2 ^4 S0 e1 a+ V, q
尝试回答星星点老师的社会调查:* o6 r( M. q7 r; _, o: a6 X
- U/ y! C5 f7 G2 f+ l4 E
你在来加拿大之前,
! {. R' O0 X V* Z! {7 c1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?% f) v I* o+ T# ?: k" I, G
" z9 I( Y4 n9 Z1 c& L来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
* q* S6 S2 W. ?% I! L5 n) K) z" O; S. F
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?3 p% Q# f6 u3 Z, N
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文% e$ o0 g" p& g
7 @5 A( j: i) [+ K9 o; w2 j8 R+ ?现在:
! o, Z- F5 M% {' F$ C/ M1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
S( G$ J& _9 v3 @3 H( e4 {; V现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
8 L5 J2 f$ m8 w8 W, g& U% e/ [5 l口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 5 r5 Q3 o! J3 j6 V: J
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
$ D, U: Y4 k7 @4 }4 Z$ }
" [* x0 z* p4 D( k9 e2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?7 l0 X1 V" I0 }; r% u; e' B
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... 3 Y( Q9 G5 Z( r9 d
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; 2 g3 Q" _( E1 d. J6 \% S
" b3 O1 g! m9 J( ^
4 z7 T. }/ C$ l0 e1 p2 G( |+ j3 U
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|