 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选) b" ]1 f$ v) N3 c: q
4 V8 ~! n& \3 TYou are such a dish. 你是个绝色美人
; n. i( d' O2 `: _3 \, D
$ C0 M3 l3 _, H1 O+ b2 YI've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
; Z' L! a2 \* ~! q
. b3 e# F9 b" u$ M7 M) ]7 z* AEvery time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
- Q! ?. X/ I* K2 ]- d5 e8 |
- {4 B7 _( R/ f" kI only have eyes for you . 我只在意你1 t0 u. D8 Q# V9 E( L9 Z* E
# {* W( S N( ]! ]4 xI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事3 \8 {. C4 X6 h
+ Q8 J- I5 ^+ n
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒( {7 ^/ y! A& A- y, T' _
* N0 a! z& r- L% X$ R- B/ K1 U( g
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物0 U: Q* n) e" ]# _
- `& |% A; ~# c1 _
I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)
: M6 M+ M: i* f9 S; |% \5 l- m
9 c& T! T' T: R7 A6 {If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧$ U4 c, w; g/ o
* t/ I# U# e/ G4 |
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
8 s7 u/ C$ h' b
3 Z# [" w7 @% O; U5 O& r/ x$ uSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
! n: M1 q& o+ a) d$ X0 s' s/ V' s, d& N m5 }
I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真: x3 z5 e Z; D4 L
7 I1 b% a. y f' ^: o# T: QI wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
4 w9 O' K1 C4 d4 ^9 |2 Y! y9 X0 [0 D w/ E" V7 {% Z& Z/ P
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗( o+ A1 q7 ?7 v- o3 V
' s6 R" B9 L4 ^, g" m! \) gIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧# K: l+ S$ A- ^* c
6 E) J3 Y) H0 G. w. m" {
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性' @- b, D% o; ^- F# o
% n4 c* K! O/ t; w+ w
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
W" ?' L1 O9 l. G. K. H' X4 ^
( a( v' K! E; r: A* c/ \. u9 b1 ` N0 UI have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
5 [0 U0 S3 O+ x; J
. ^8 Q$ D8 `6 SI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力$ z- x0 p; T" i' F( Q# b. r0 R) x
! O- P( B0 k8 p; {/ l, J) v
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿/ n3 ~: p/ z% H* ]6 ]" {
. S; k' p& W. y h7 H7 uYou are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火! o( |6 S1 j# M
8 W6 b# |" F, s% s+ _! p! {; f4 s
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人
# F* Q+ m2 i' ]" F: `
8 E( b, A7 Y3 K E2 GSomeday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果, H: x7 ~5 W5 K* O; k
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧& u( z v% f& ?+ S
% Z! w! l; X$ G, ^
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|