 鲜花( 233)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2014-4-16 18:51
|
显示全部楼层
本帖最后由 啸月 于 2014-4-16 18:54 编辑
+ r2 h" m, M* B
' ^1 A, O2 a4 ?7 U
6 }4 b) q" w1 ~* k
$ g4 b4 r4 U6 _( e) _2 D5 r
6 @1 o0 ^3 R1 P0 [$ ^Everything Changes 當一切改變
, g/ ?9 e$ [, j9 Q( F! n: E$ v7 ]+ W) K
詞:Braddon Williams
5 v# \' l" R# b/ c1 _( @/ R* H曲:Amy Pearson, N" ?$ l' H* }/ i3 o
! ?) j/ d7 ]$ @ Y8 O9 z: U; xB - 畢書盡
2 b3 v' O8 l2 xA - 陳勢安) @; M; L9 H6 @! I) p5 V
I - 陳彥允
3 l( U- y/ f+ T! Y% v2 f! wD - 李玉璽
: Z+ S% a' |+ U' p7 {4 F k6 W# N: v
(I) Springtime just reminds me of your blue eyes* m u& g; F8 k& m4 G( d
春天讓我憶起你藍色的眼眸3 ^! `! Z3 `! j! |
(I) Just like the blue skies overhead; l, _' p% j. K& T z7 G9 Y
彷彿頭頂一抹藍天
0 G0 z3 Z, x4 }6 [1 Y8 k7 P! W+ c, U7 Z: r( R
(A) And Summer just reminds me of your warm smile0 I, L% V2 I% B" G# Q( q3 I
而夏天讓我憶起你溫暖的笑顏
: W" ]9 s# _& F9 W(A) Just like the sunshine and the long nights we spent
: v3 D6 n. B# S彷彿陽光 與我們共渡的漫漫長夜
; V) I) W1 S2 o9 m6 D/ l, q: c! K9 s+ @
(B) Cos days turn into weeks 6 ~9 ^8 m+ S3 w% g
I watch the seasons change g7 W9 P" R# v9 l' z" z' r! |* q
日復一日 季節不停改變+ n0 w/ \: V+ U! Y- `8 i
( E* {" g* E3 X& }( Q5 k5 Y
(B) But I'm still waiting& x: k% d5 z6 @ J3 r, u! u
Waiting for this feeling to fade3 C8 L* t- p5 P% _+ w* s
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝
+ \3 |' p0 ^! k% m
" b$ U/ A% ]$ s& y0 V0 X(D) And weeks turn into months
# g1 r, m% j" ?8 o' F% f) aMy heart disintegrates. Y- J! H1 S c/ c/ I d$ ~
年復一年 我心依然破碎5 Y, O* s; |0 z1 U+ l+ d5 d
$ O1 l0 H+ W6 B(D) With every thought of you5 A+ P$ R9 m6 y/ k3 O
I'm still missing you7 ^ t. X+ m: y& |( C9 {2 t6 L
伴隨著 對你每一份思念
& s3 g! F. e& B我仍想念你2 s2 Y8 Q! i1 N+ Z+ k# t
4 P, C& B0 o4 M(B) If everything changes6 N2 i5 @4 a0 a2 Q+ f6 z5 O3 w
當一切改變了$ }; [: W9 f/ k6 A0 O
& v* v9 W7 G8 m; X(A) Why am I still waiting Cos I'm still missing you
! K& r: L, K9 M6 H' d+ q我為何而等待 因為我仍想念你
! n: A& _. \* r; \+ G- w: P6 V# ]% S2 G0 m" u1 b$ h8 `# q
(I) Autumn just reminds me of my heart ache
$ ]( K- b4 ^& M: K, t" j秋天令回憶痛徹心扉
, x8 n4 H* n5 G2 O(I) As the leaves slip away just like you1 G" Y: ^8 f A( j% F5 y ?
好似無情落葉 隨你離我而去
$ E& p# m" F5 b5 x2 j+ _
8 J# c" J$ n% |, a" I+ `(D) And winters never ever been so lonely ! k4 m( p* T8 Q7 D# U& [
冬天從未顯得如此孤寂/ ?& ~2 `* j7 w/ Q! T$ u
(D) And I'm so scared that someone else is holding you
$ f* S7 Q& i. Q; z而我害怕 早已有人 將你擁入懷中$ L: ?% a6 T3 X |/ j: s# P6 [' l
. c7 q2 O- N% H- R9 x( M) D(A) Cos days turn into weeks ' E+ a0 u$ B) ?( P
I watch the seasons change! }- y4 A: K; e0 {1 O4 Y- I5 U5 x
日復一日 季節不停改變) W N, l/ ^" P4 }3 Y8 H
$ {% Q* }% G9 F0 W7 B1 Y* {9 b(A) But I'm still waiting
! K& A* V1 s8 ?- ZWaiting for this feeling to fade4 n1 f$ _9 Y* r
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝3 T, l& C" M9 v7 y3 q5 s& X1 v, s
4 |. x! {% T6 w' s m(B) And weeks turn into months" J& n$ u4 c7 z8 `
My heart disintegrates
" Z6 W' \& J; m& n1 r年復一年 我心依然破碎
& Y1 x5 X4 [- x: J% s3 u s5 |0 r: v8 i: }8 {" i: M* A4 k
(B) With every thought of you
. Z- x6 Q% m mI'm still missing you! ]5 B) `* W" H, Y
伴隨著 對你每一份思念
& B8 K2 C4 T* Z8 l. y; m' m我仍想念你1 A% t1 s; \& D+ E
9 Z/ @3 d% d: P( Q! W; g
(I) And though I know its over : d& a# a! i# U6 M2 B9 d6 M
I'm still ~! [& c& x- k2 ]: d0 v! o
即使我知道 一切都結束了
0 K1 f* H" k' U: l: V4 Z我仍~) R" R! U! c9 x. G* _! r) C
4 ^. {' l3 ?/ D4 W1 h' H1 F- A# s(D) here hanging on' a7 x9 W! n+ o$ i- L
Forever can't be over! w2 f% u7 o6 f! h; |6 ^4 ]* t( @) I- X
掛念著你 直到永遠! O& ^ A% O) t
/ M7 p* @; N9 E! }% Q) @. z. t
(A) Oh~I'm still missing you; S# | A% [, G
哦~我仍想念你: s. X$ V' o' i3 R4 v% U
! K% s- f& T7 S: @* C- ^: p
(B) If everything changes,: c/ V7 q2 z) w: _
當一切改變了
4 a: a9 z( s& V1 O. `! v$ v' X; q' [' Y2 n
(I) why am I still waiting
1 V% m7 J' p- J! u# N! ^% D我為何而等待+ ~2 n5 ~. z* F9 L$ g+ _
: M" R$ @0 j7 I* A
(D) Cos days turn into weeks
$ z2 ^3 J* M3 Q# k/ u- gI watch the seasons change
* U. @4 L; I. w2 H日復一日 季節不停改變
7 i, ^7 q0 c2 E. P6 P
& ~5 r) _( u# r7 u(B) But I'm still waiting) w7 U3 ?4 ^# f9 |* t X, m
Waiting for this feeling to fade ya~
" W2 L3 T% h0 H而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝 耶~
: O8 m' ^0 {% S1 [
! r% F0 z5 j! ^- _4 W(I) And weeks turn into months* t0 z& o1 p( Z7 Z
年復一年7 u& V7 ]( i. X8 U- S! f( e
3 H7 }( y" G3 e+ J$ f2 ~# Q
(A) My heart disintegrates
4 ]. g" W9 o+ k8 H我心依然破碎# e5 r* e2 _, ~/ p
, }. h8 N$ b& @+ ?* T(D) With every thought of you ]( k; d: X% n2 W4 c
伴隨著 對你每一份思念
& G, _- z5 A- y1 P- v! j4 g# A4 T/ w, j. U7 Z
(A) I'm still missing you
/ c" i, t; G. ^; Q1 ?我仍想念你
" g8 Z! Q0 a, @+ {2 b$ h' d3 U% V' i9 ^' U, y* T% Z H, i3 ?% M
(B) If everything changes, , h8 O' h' x P6 i
當一切改變了$ U( P8 R6 {7 N5 y' ^; G
2 E5 ~% n2 ^- _8 S( z(I) why am I still waiting7 d' L5 w' g$ D2 c
我為何而等待4 ?. a2 p( V( s
, U! `1 ~* u) f1 L1 A/ V' V
(A) I'm still missing you
; i7 t) D& z& c! T% A7 |我還想念你4 L7 z. r" e9 L5 X# V/ N x6 f
. p$ }/ q! v" J1 V
(B) If everything changes, 2 I9 \ y# Z* q# g+ h+ n
why am I still waiting
$ k" X% u+ {& b! Z4 o' e4 R( ]當一切改變了 我為何而等待
2 o3 `- g# J2 i6 q% E0 F
% j+ R: j5 R' N" M4 I! J(I) I'm still missing you" p4 C8 z, E6 o) L: i
我仍想念你
4 t! ]) O# ?" _' H/ v4 Z; _
+ p/ M; V7 P. [( q* E0 R; V(D) I'm still missing you; d# y" w' j2 ?! B5 i' C
我仍想念你: g1 p$ L _4 Y/ M9 t. f5 j
' M) n1 k/ B8 W8 @
(A) I'm still missing you
0 N7 v% B d4 g/ \6 g& q V, t" T我仍想念你
" p7 g3 W D/ I. Z; z' `) `8 `0 D( N# n5 K, Z
(B) I'm still missing you
& \0 q% F( g, ?* V p我仍想念著你 |
|