 鲜花( 233)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2014-4-16 18:51
|
显示全部楼层
本帖最后由 啸月 于 2014-4-16 18:54 编辑
" Y# q8 O. ^4 L4 R
3 ^3 J! U% w3 Q7 d7 D1 A( T4 t5 f7 j6 p* d. T& |+ V
7 P) d' ^2 g! E' J9 w& `: p3 ?) E% M5 b ]0 Z
Everything Changes 當一切改變
! r$ y) D- m% p* w4 J7 J# C+ s. ?' i/ P* R
詞:Braddon Williams4 x k" {8 v+ @4 B5 B. @ t- E6 Z
曲:Amy Pearson6 g7 A& ]! y; F6 x) H* R
" ^# r3 t0 ] B5 p) R" D' O k8 t) uB - 畢書盡
6 Q, d" a1 Y: IA - 陳勢安6 q6 Z$ X9 w7 N N: Z9 `- @& }
I - 陳彥允- h$ Y3 X: A2 t1 |6 t' c* l
D - 李玉璽
D6 Y# c* A o
; j% s( l: v0 L: @" P7 I. [(I) Springtime just reminds me of your blue eyes/ a% j& g' y! d- a- T
春天讓我憶起你藍色的眼眸
- z, M% b1 f. k% V(I) Just like the blue skies overhead
0 Y0 f0 B$ Z+ |5 b! j5 p0 X' R彷彿頭頂一抹藍天
' I% d% n2 p: V: L4 n
6 J& P' f8 M% ~7 v" c' K5 |(A) And Summer just reminds me of your warm smile
1 \* t u2 R0 R( ?2 ?5 |+ F而夏天讓我憶起你溫暖的笑顏' U3 F: m8 O6 @6 H3 R5 {
(A) Just like the sunshine and the long nights we spent* F. r: l! @0 M( ~. Q; Z1 Y# P7 b4 S
彷彿陽光 與我們共渡的漫漫長夜3 O# ?8 L; M; d" A- U- c
) `6 \8 Y# D; R3 \(B) Cos days turn into weeks
( I' \8 h. C; x9 N, o, D, EI watch the seasons change' b+ B U; U: h1 q
日復一日 季節不停改變
" U7 G8 P V: E V9 u5 F) Y0 m; P6 s C
(B) But I'm still waiting
* n- d+ g f5 e. `. `Waiting for this feeling to fade
6 n' B6 `' [3 z: }# T# E而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝5 B- y/ D7 p1 J4 W, s% D
' R1 m) b' }) G! [! ?6 V(D) And weeks turn into months2 K- ?9 z$ H& n* h3 ]2 D6 |
My heart disintegrates
, M1 O/ ^8 w( F* s8 k7 o年復一年 我心依然破碎% y" U& @( Z3 x* f% o F4 P
! `" b1 d% n. ~ Q' ?- E
(D) With every thought of you- n% n2 \) G6 D* e. @+ T6 S
I'm still missing you* M2 S* E i* \2 g& r$ e6 ^$ K
伴隨著 對你每一份思念
8 U; p. b8 V/ a" n我仍想念你
2 K9 \; ^% S y& `$ t% ]& l* Y5 \2 D3 u R
(B) If everything changes
# e9 I1 Y" |" [" I8 \" a: `/ H7 D當一切改變了
8 t% h, V# H, I3 ]/ `
* u4 \7 t" N. A. R/ N: v(A) Why am I still waiting Cos I'm still missing you
: i4 }. D8 f! V6 [9 y我為何而等待 因為我仍想念你
; p* v2 }7 z1 w
$ e. J7 k! `3 m3 g(I) Autumn just reminds me of my heart ache
4 e F/ Z& Q3 G w% O- v% z& U秋天令回憶痛徹心扉! Y* x) d3 B3 i
(I) As the leaves slip away just like you
8 d. ^1 w' x( A% X9 d: [好似無情落葉 隨你離我而去
4 a# x' G) H# S9 O1 d/ h1 I
4 O6 [/ }( i7 a4 J! V+ G(D) And winters never ever been so lonely 9 }" e6 _. t1 A8 Z2 l6 N) u
冬天從未顯得如此孤寂8 i2 B! K) N5 l% b3 O1 e. p
(D) And I'm so scared that someone else is holding you9 `' \& X% W& n" k
而我害怕 早已有人 將你擁入懷中) e% {6 R- M& g _& E: R
' ?7 N; ?" O5 V8 d* H(A) Cos days turn into weeks
1 x# W; O- W- q: p: P) \I watch the seasons change
% y4 U! s4 R, C/ _4 @日復一日 季節不停改變- }. Q+ Y3 p; N+ l: r
+ c7 @6 H9 k5 I1 H# z* w% i+ R(A) But I'm still waiting
8 ~: b# _% F: n! K; I; jWaiting for this feeling to fade
+ k8 R [; n0 n而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝
. N& N3 x5 y0 `+ W. ?0 Z# u8 l/ V/ N
5 L, Y0 A+ x7 Y' h+ x, ~- G" a(B) And weeks turn into months
5 M n8 ? O: h8 M9 q2 ]My heart disintegrates- v. T1 O! V2 Z: s
年復一年 我心依然破碎
3 W5 w& ?. E" S: m* W/ w
3 W- c) }* d, G, i; b(B) With every thought of you
0 c/ K1 Y; D# K/ RI'm still missing you
% \$ z/ c% u: |: k& Z3 H伴隨著 對你每一份思念
( q) ?% `1 P5 K- V6 _我仍想念你
1 h! [9 a; ` s! r' L. B: o$ M" S! z' f B. N6 }' v3 Z
(I) And though I know its over 1 g; J( M2 F3 p, R4 t) n6 w& [
I'm still ~2 T! [* P5 d$ C2 E
即使我知道 一切都結束了% q" J D4 x7 ~: w
我仍~
5 V0 i4 y8 ~+ O" j- @# u# u0 h2 d# w/ }
(D) here hanging on
2 V5 F' K/ k k! S" qForever can't be over
. T* }" i: p& g3 R( g掛念著你 直到永遠
4 k' o" q6 ?7 c
3 p. z% o% y9 a) P(A) Oh~I'm still missing you
) q- v. M' Y0 f$ j# R; ^) A% X哦~我仍想念你4 L7 J9 I/ y3 S% K0 T
) e& d3 M# Z b/ G3 w! {, r(B) If everything changes,
" ]$ s$ o2 q6 V當一切改變了% ~5 v; ^" |; n, c- J
3 O# G% e, D7 ](I) why am I still waiting& `; j: }+ a: o
我為何而等待
+ e3 p$ N7 K# D8 O7 [
, E# M& e* [) c& G! O: ?(D) Cos days turn into weeks 7 b1 M% K) C- {- a( l6 ]
I watch the seasons change
$ Q# q+ F) b7 q' U* \( X- f日復一日 季節不停改變/ V g+ g8 P9 ?9 z, h
0 ]9 ? C9 z4 g8 V' |
(B) But I'm still waiting
1 | a! x. N$ [. _7 l' EWaiting for this feeling to fade ya~' X7 @. e) W6 P9 b5 @, J
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝 耶~( u% V) ~7 V( F$ o$ N6 E* R
$ s9 i) ~" u1 N8 w% {4 l) Q5 q
(I) And weeks turn into months
4 H( I# t5 c3 [ G) B年復一年
K! U7 q' Z" D2 q% O# m) A Y& o3 } B
(A) My heart disintegrates+ F; Z+ {3 b% Y% w2 z3 i) a
我心依然破碎4 Z) f, H4 w, p! H c- p
! Y( Y: ~- ^( W( f(D) With every thought of you
6 s: L" p' E) b3 [. q% D伴隨著 對你每一份思念. l( g, f# D. b* f
) Z3 L: D5 j( v
(A) I'm still missing you" I$ A5 Q. ~2 c* J7 b
我仍想念你
8 y1 j3 ?* N2 N5 E; B0 X
, W, R* _" e; _, D" u(B) If everything changes,
& `3 k+ `: l u k當一切改變了
$ z) f& Q$ O+ B" p' y9 a) a8 [6 |' T" r# i& ?
(I) why am I still waiting
/ d* b! t; q: T我為何而等待. Z% {) {5 J9 g
1 z5 K) @- O% D(A) I'm still missing you
" D7 a+ [( G2 ]! l: K7 {. Y4 v" G我還想念你
" `7 L4 |( M: ~0 Q/ C8 P, C) m
6 T& V8 ~4 f9 `; j1 m(B) If everything changes,
: G, k; R, U8 U0 x$ @why am I still waiting) r6 @5 B: W' k- `; Q
當一切改變了 我為何而等待# ^6 S i0 ?9 G2 X
! d2 T" @3 l% {1 {- B(I) I'm still missing you
0 o5 S: d1 M. O: O我仍想念你
: u) A4 U! P% [- w
4 ?+ f) G7 ^3 h6 M8 @, | W(D) I'm still missing you. _* k8 q7 P6 ^ o3 B
我仍想念你$ f( h/ d$ Q3 b/ {# V' q9 @
5 `; z; h/ K/ C/ b: m- k
(A) I'm still missing you( q: Z' D- x2 D, a2 n% G7 Z
我仍想念你1 j! L$ U. V2 @& V% D
' k2 s |' y5 k% `(B) I'm still missing you
* f+ z1 @7 r# x/ V我仍想念著你 |
|