埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20857|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。
! Y7 z8 H( e+ O1 Z* R4 N朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。
' s. P$ k8 O- B+ m. Y我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
% I8 O& j$ o" ~" x& q) JI am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03
! H, A% y" Z# w; k( O; GI have no problem with oo, but still have problem with duck. / d% O5 o" ]3 ~0 y4 s  M& n& V8 S
I am working on it now, any suggestio ...
5 r0 I: Y! F4 K/ c' H. R! }5 I+ d5 y! F
which sound?
& T) o. B" w' e; qd or u
' Q2 B3 u/ [8 c
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:
" i4 f+ w! j( W! `2 e再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。
/ \# |7 v* S' o5 S# u: O等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。
+ [) Q. _, Y$ H& z& I如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
1 l5 m1 R, r+ E4 c5 m7 L
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 2 J& s" @) E) O5 j
I have no problem with oo, but still have problem with duck. $ H4 x4 \8 }5 X8 d# n
I am working on it now, any suggestio ...
8 U& v, w9 W5 @1 H
6 Z$ p4 c3 K$ |
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!3 h8 I1 {. q. C; Y; f& Y( g1 s

- h. v1 T  ^, W! H' O* M' o如何发?有两种方法供参考,如下:4 }% y$ m1 l0 M: D
1 W0 e* z, D" R# S8 @' T4 X3 {* F
1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。
! A% ~% [# t( X* P
7 r" d! t! N# `4 f9 A" R2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中5 c4 N4 F. g6 u& j5 I  s
& h' K1 d7 ~+ O" [- n$ f
3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel. 6 X! U: k9 `/ I! b. O
Canada 的尾音---原音a is schwa. + G3 \1 y& |* f+ F9 u
Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38
4 Y1 t7 p( C+ p# f如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...

! b/ Y+ b+ Y0 E$ m" X<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>
4 r- c0 n5 X/ v4 {% I
8 n. }: }- g6 }8 `4 W1 {: iCrisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。0 K& {! ^; f/ T9 w5 i6 d
   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。) G! j, g+ t) I+ V" O4 {
   
5 q: X3 y: q4 b& V* a   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......2 I  Z& D; g, G- q: h
         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 : |* V3 E9 G- w8 T9 f
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
8 ?0 @) p* N( EI am working on it now, any suggestio ...

) m  F7 A( h2 }能把oo发对很不容易呀。- w# }# D* f+ |" D& W
我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。* c. O( E9 @2 C" ?1 c0 ]3 G5 R6 I

; L' T, m: k. ?4 bduck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  ) m! S$ N. U5 x6 X4 T- o
I think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54
& Y7 G  I$ q+ d+ g: R2 S' ]To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
! T5 \- H7 O1 g  N1 I& [I think my local dialect doesn't ...
, H2 g, }4 {- s
Cool.6 M  D1 ~) ]# c/ p4 w/ X2 {; `
Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324# L- I9 J" ?" b% P% n2 O7 F% o
这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13 : W3 k8 |" p) \
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

. I# C5 Y/ v$ m+ F: [. ]' ^Thanks! Just google it and got such one as follows,
1 M/ h* G# I: c! _% JI believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.) 1 J" z/ s- |2 F0 w
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383# E) ^  o& v& A8 x) M; W& v9 l
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 13:21 , Processed in 0.170986 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表