埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 21023|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。& e3 L% o, {% z8 j# m
朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。
- ^1 }! I/ R4 Z% [5 y9 e; ~1 A) u我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
理袁律师事务所
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
( e' h7 X9 M3 L  M, AI am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03
) u( L! D3 K/ M, U+ AI have no problem with oo, but still have problem with duck.
. A+ u- K7 ]* \! S5 ^/ a9 vI am working on it now, any suggestio ...

6 p% _5 D* W) W5 Y8 w2 k9 }which sound?% l: b  F) Q7 y6 A; D9 H
d or u
+ `) R4 ]5 }+ F) E  q
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:
5 n5 E" Z6 ~+ U& K% S4 W再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。
2 ^7 O2 K4 ~: ?* b, M等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。
8 b6 L8 W8 s$ @如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
% [$ D) V" `4 m. u" s
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 $ p: {1 t) X( I' w- H/ \2 u0 o
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
! ?2 l  x" w3 F+ @9 yI am working on it now, any suggestio ...

4 y6 G1 }. C& F5 e; D8 ?+ q4 I5 z3 `$ X4 m9 T! ?
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!! h3 @4 G; r0 J4 ?% n6 D7 K
& Z% y9 `+ _* |$ j7 ^$ x& Q1 l% y
如何发?有两种方法供参考,如下:
" \% ^8 \7 t" x. ~
9 M2 m- S# w# ?  I* P2 w5 X1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。
5 u! L. n2 H$ l9 \; t  p9 B; q! z5 u/ m0 M% o+ H; l
2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中# r% P# G" a& x3 A

1 h9 t: F, U& U5 Y- o+ R; v3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel. 3 K! E4 H" p1 o+ z
Canada 的尾音---原音a is schwa. % y+ R# O' h" c* t& w
Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38 % A- b" B* k; a8 c8 N
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...
" x9 \: g5 }3 _" y; ]* j$ {5 P1 ^
<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>
0 U2 y8 {1 `! v, F* N1 ?; J2 R+ {( s! v9 w# c
Crisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。
2 l' t5 E: _9 @' b1 |& Y4 K+ @   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。
4 \) S7 B  O, |- b8 B  t0 a) P   ; ^0 U* e4 J1 |! M3 G# w
   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......3 z! J" }+ c8 }
         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 5 @9 M6 _* p! |1 T
I have no problem with oo, but still have problem with duck. + P$ p: T; \5 j* Z4 s/ C7 I' s* X. I
I am working on it now, any suggestio ...
6 O' w/ R& g5 `& R
能把oo发对很不容易呀。
3 p3 j0 w1 Z  ^我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。0 Z& T% y' @1 x  t

; @( @. Q2 A3 s6 G3 hduck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
  ?" n' y7 \+ T- a4 Y& m% oI think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54
. u9 g! i7 b9 B3 j% @1 XTo JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.    `+ y% Q7 _, J6 V6 ^7 i) C
I think my local dialect doesn't ...

$ V# @1 d: H( Q! C" k( QCool.
- y9 ^5 @9 ^3 s& x' l) yFurther, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324- r+ W$ P5 h0 h. K
这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13
& _$ {' e6 Y+ F. e6 NI don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

. c0 E7 p9 X5 T/ kThanks! Just google it and got such one as follows,
/ b' G. C' s9 w* bI believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.)
' i  H- T, r2 W! D& f7 hhttp://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383
: b7 C& w9 G+ X! \6 a2 q
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-4 03:28 , Processed in 0.240584 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表