 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
回国后有一个自己先前不曾想到的现实收获,那就是,假如不回国:, n, u* a4 x5 m( W" ^" H7 ]
6 @ C; Q) {' d我的英文跟儿子的中文,如果达不到那种深入的交流,那会怎样.
1 n4 ?7 P0 ~3 o4 a6 {: v
' R) J) N0 c( I; N, ?. q我们回国一年多了.# `# \/ U6 }1 A" g, b5 B5 j
% m7 j6 j! ]/ n2 V) ~) w6 C/ T ]尤其是孩子慢慢长大,原先小的时候,不觉得交流有什么问题,但是孩子大了,青春期了,父母和孩子之间有很多的影响和交流,语言是不可少的.
8 V u5 {' h9 e. y- ~9 f T9 S# B% B7 F6 D* A# p
所以,我突然意识到,孩子学中文,了解中国,其实不仅仅是为了中文,不仅仅是为了今后多出的一种选择.
C- W5 c% g7 i6 j' ^9 P5 u5 C! A6 s! F$ r" j9 P5 N
当然,我的情况可能也不具有代表性,有些家长英语很好,就不存在这个现实问题了.
: R! z% M; E# _" o/ g% w0 m) J" ~
9 x. w2 {2 t6 r9 M我的英文,怎么说呢?交流那种文化上的,思想上的,感觉层面很浅,一般用用还马马乎乎. |
|