 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
. `% |8 \4 A& B) O. R; b* S. O: @% i/ Z9 M# G6 m9 X
(一)人世间,
8 f5 j" a9 W2 P0 A m 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!5 T- D) k h* O \. f
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.) _2 ?/ Q% e5 D- M2 B1 }
$ P' B) }2 S: ^7 ^(二)十昼夜,' [1 x- D1 w8 a3 Y: Q; I2 ~0 { |
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.5 B' s* b9 S# C4 C( V7 A% O
+ e, w+ r) }7 F8 ^. P, ~" }, }" d(三)百昼夜,
* f$ q. i" s ?0 n$ i6 g 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?% m2 F, r0 p$ w) V
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.5 d! R: z0 Z |. u9 N7 L
/ {' @% j7 j4 a(四)千昼夜,9 m. Y# N+ `0 ^4 Q) l6 [2 X9 R. M
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
, i# S; D4 ^$ @6 p7 { 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
- G, u; {# L0 |5 I* T- Y7 V( j+ Q9 x/ v& L
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!8 I( e% t' Y* H6 @" e! X X, ?
/ I; h4 p- B$ J
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
, J7 e" a$ x( q' B 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
1 ] ~+ j' J; F' _) | 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
- x/ f* E- h1 L! }+ F$ X5 G: Y5 T( X M/ l: ^$ M; G0 B$ v1 I' ]( V
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
8 J$ f, @1 m1 g% b! a 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
3 P1 X$ P; K, y- T; @' V5 U! J 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
) ]; ~ r( K$ W4 w t" r 我会问,是我真的没有把握.
+ U; b' g/ F1 ] 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
) M% |$ u. c& x: k9 @3 @$ {
) z; E& |6 a# p# y(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.& g: B0 \2 F. z2 ~
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
* ^' Y* A; B! \) g 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.1 t: x1 o. h; r/ p
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
( C; O+ V2 G6 v& R; \! Z 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
( s. U1 }1 X! e) ~6 w9 n 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.% k; _' ]# }% n p: a. ^( i$ f `, w
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
3 K" }' q; s4 {4 w0 a& Q i# G 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.) I1 b1 n# q8 U
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.- A; j6 G% D6 U7 \
2 i- j# w0 {' A" b(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
% Z0 c$ ^& t8 r( [0 L- x1 y "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
0 u1 c& E0 w" u, _- y "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.! e7 w$ ^" s) I2 O- E0 a3 ?9 Q
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.2 {& u, O1 J9 ~/ g9 Q C
3 x2 ~# c; m$ T$ o
引用一段我们曾共同听过的:
5 n% Y8 e! l+ N1 @; z/ ?
0 ^1 P8 G; W Y! _" [3 z3 fIt being in spring and the small birds they were singing # @1 H0 t, d; N
Down by a shady arbour I carelessly did stray 8 j h+ s% @, ?. S. ]) H
Where the thrushes they were warbling , q2 J, W' Z) G4 V! E- N
The violets they were charming
4 s! ~! {. V% }* ~2 W: QFor to view two lovers talking a while I did delay
8 Y A; q$ r8 o; W6 l. y D$ X7 q9 q9 d5 e J, h; r- H
She said, "My dear, don"t leave me all for another season 7 i" E, x2 `" q3 ~ U6 w* t
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you
3 b* P( m- k4 C2 F" h- }. xI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
# W I- u b/ E- J+ o8 e. SAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" , U, ~7 K- Z: w9 o( B
! u# D" Z0 v) \6 m4 H$ G0 zHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
6 ` X( W# @# c+ g. bYou know I love you dearly although I"m going away - H b _# w6 a2 x3 k
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation A8 H8 g" ^- J: j+ h
For to comfort us hereafter all "
' ?$ v; [/ B- n: J$ u4 w- q+ B* K" x8 a% g2 r
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
& J1 G0 M' Q( G$ A& T: RThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er 0 E: T0 `/ ?+ X) ? z
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion
: O1 E; K# b- B* D/ F' Y$ YAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore 0 g! [% |; h9 L2 a* Z
$ X- M0 e- d: R& y6 { r3 |
If you were in your bed lying and thinking of dying . j$ p* H, u. J7 X
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er + B" K. ]( c; b
And if your were but one hour all in her shady bower
& U3 I* O% [' mPleasure would surround you, You"d think on death no more , K! U! z% F8 }/ d" H+ _0 k
& o! {: h x) E& ^8 pSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in . W. |% X+ }' \
I never thought in my childhood days I"d part you any more T8 e# S3 J- U$ a0 Y+ \1 ^) W
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion
. s: W( D2 R9 @2 H7 \' q/ jAnd the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore * `- j- X9 P1 Q
4 [1 I# x, u5 N$ Z( ` o( @
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 + A9 w- N7 E" {2 f
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
1 e( D9 ^! e- i4 ]3 |画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ( Z. I! _. n4 G4 Z5 P5 }, ~
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
) |3 G+ t% R, w9 |她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
6 ~# ~* O+ @+ {+ R1 L+ _/ k) q虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
8 }3 `. P& b: }6 q我会放弃亲友放弃祝愿
$ P$ Q. C) `6 K# J/ a V我对神发誓,我永远都不会说再见 R# V9 [6 X( _& b" T
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
i+ Q2 ]' `& }6 H6 n E你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
7 Z+ z P" ~" _, w我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
: Z6 ^9 K2 D7 J$ ?& n7 y+ s来抚平灾难给我们带来的所有创伤 / w. N; i; V2 y
不久以后当一切都已经平息 ' L' n, B4 T2 B3 j8 j0 P
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
+ d1 {5 A9 s$ t$ Q我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 5 q. R' h$ _! b
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 1 x. A5 k1 z! s/ _0 W
如果你躺在床上正思考着死亡
! O3 o+ m) M+ l' b( I爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
; _ @0 t/ ~ O" t" F" I5 A# K或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
2 c, \$ v/ P0 U快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
9 V5 q/ x/ Q, D8 i4 l8 r所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
3 ^' ]( u4 [1 A( t* @4 {我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
: h" O9 ^1 v2 e* o而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 . r1 D, \7 \! H/ n
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 4 B8 i& r% t8 x; s0 b& y
% d5 G7 U+ Q" Q2 Y( z6 i: N4 e
( N2 I( {# z/ E9 `4 u不再为爱神伤!0 A9 D; m; A' y7 B0 O( B
- k; Z9 v7 Z$ {4 s: I--花弄人* g Z2 Q1 I6 V& f B: a
/ S1 _2 h( u, E3 M5 c9 T# J1 C: B8 i* V" `2 U( L5 ~1 g1 `
" [5 {2 c- g, Z, U' y- n6 t0 L
7 n# W" B( W) O$ g8 T q6 X
; c5 X& O6 {4 T
/ B+ N+ H2 C. _[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|