 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
# l$ u) D- P8 R6 w/ u- g B4 {For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好 * s* K" e* R+ ^* i; w9 ?, r5 o
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好 # ^9 D3 N4 @; X7 v! y
And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过 7 B a! P/ E4 _& v) B
I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱 5 ^( W$ y4 ^8 v8 w
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出 ( B' O; Y* B+ |% V0 T
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂 ) @! w) ^8 x* \! |
And maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静
( a% L# E3 y6 B& v0 q/ y0 p
! m% G) M9 o3 W5 s* b; vIn the arms of the angel在天使的怀里 7 n2 Q9 _9 T& e3 w# ?$ P1 e* L' r
Fly away from here飞离此地
2 }/ Q2 m% X: q4 FFrom this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间
/ _& j* L1 |0 i/ k3 s. uAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 2 i) z: Y3 ]0 Q: a5 p2 L8 c
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
; a( |% T3 H. c) E" K: e6 mYou are in the arms of the angel在天使的怀里
$ h F6 R4 U% hMay you find some comfort here 愿你能得到安慰
) x: A2 J$ t, m! C4 {: p* J" x
6 N3 M/ O) ]- ?" BSo tired of the straight line厌倦了走直线
" x+ U S6 G5 A# ?: ^And everywhere you turn你转弯的每一个地方 . @0 C) u. b; q4 j
There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 4 Y8 K' P+ m' X4 F/ H
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止
5 d; E- z; \+ _! _You keep on building the lies你仍在建构谎言
9 O/ \' T. o1 y: wThat you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的 ( Y& Q5 R% k/ P1 w; P- f" C
It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 0 a4 M7 c8 f; y
It’s easier to believe会使人更容易相信
& }# I$ F. ^7 w- pIn this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
1 P; z" T6 D. f6 c' q6 \% T; }That brings me to my knees使我颔首屈膝 9 E- \2 | V2 W7 Z: _( a: t' Y
9 I! ^0 a8 i; R( q, }In the arms of the angel在天使的怀里
P$ j: n& E2 RFly away from here飞离此地 . W- {8 t$ C# q- f: ?/ W, H
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间 & A5 y# k* w8 X3 K6 A, n- e
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
' l8 e% d* U( y% I+ X6 gYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 2 N8 b! H* q5 Q: c
You are in the arms of the angel 在天使的怀里
! H+ G3 {; f. {. N0 FMay you find some comfort here愿你能得到安慰
5 i: v/ f/ V3 E. {' l& R, N# ]1 i+ XYou are in the arms of the angel在天使的怀里
+ g+ s5 A( M( a" ^May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|