 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会 + J' _2 W; i- H* F) t$ i P
For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好
: B4 U6 W6 a- L( }( V0 ZThere’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
& p- d* \! ~: n5 Y- dAnd it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过 & d5 F. a( d& o% _
I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱
% d7 j. p. S0 F! B( k9 pMemories seep from my veins回忆自我的血管渗出
9 i7 @ n) f! _/ b( S3 |. k; z( U7 ILet me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
! F e$ K' I: S5 m3 D2 C+ m2 A" R& GAnd maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 $ X+ g" S; u/ B7 n7 K8 W
/ C! h+ o% j8 e' ^In the arms of the angel在天使的怀里
# }0 L7 A8 [( o3 h9 vFly away from here飞离此地
; ]% _; P" F6 k9 o; OFrom this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间
4 L/ J& A; B+ ]And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 8 @& L6 v$ T/ S
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
# V( n. b5 v7 \8 O- MYou are in the arms of the angel在天使的怀里
* i2 o+ [' |4 V9 T7 I, ^, WMay you find some comfort here 愿你能得到安慰 ) ]$ R2 O. U$ o% u% o" Y
3 V$ W* O# P* `6 j( J7 }$ K5 hSo tired of the straight line厌倦了走直线 ]' s* M* Q9 X1 A8 J6 m
And everywhere you turn你转弯的每一个地方 9 v0 b" ]3 \2 H# M
There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 9 a! T4 V: B' f7 o3 ?- D9 d
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止
5 l& d' V/ M; V* @# qYou keep on building the lies你仍在建构谎言
' Y- X' K. E6 X1 Z9 S: LThat you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的
; ^. Y+ T. f8 \5 D vIt don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 4 {6 n4 {1 c/ p1 d4 N/ P- [
It’s easier to believe会使人更容易相信 0 p: {+ I9 E6 Y% Q0 `0 X+ }
In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里 : n$ E$ ~0 \- ?8 i, V& [9 G' a& v
That brings me to my knees使我颔首屈膝 3 v' M6 }& G1 w. p! V2 G
1 m' p3 y m* G; p9 g# r
In the arms of the angel在天使的怀里
4 @" j. U, T3 E3 rFly away from here飞离此地 9 ^5 I0 ?2 e) I, t
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间
9 R, Q9 o% y4 C, P" yAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
6 }8 S" P& {5 d3 r) g4 mYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
" T# t) ~. W; |: C- YYou are in the arms of the angel 在天使的怀里
8 [, x g, C( h2 |9 E7 C9 F8 [$ RMay you find some comfort here愿你能得到安慰 ( ]4 i1 B& p+ W; X
You are in the arms of the angel在天使的怀里
; T m, D3 p% A3 _May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|