 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") . }+ q( f( z, E* S
) W0 d# R( u* H" Q6 L9 D+ k
busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") 2 u v5 f8 {2 K' N
j& Y7 H w1 `; O5 C! y! X, _& ?: N busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
7 q; x7 f, @8 l$ `% V/ q' u
9 g9 ~ u' i- p. M8 ~6 { dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货") 9 ~, R+ @+ N+ W; h, E
6 x: @" b, \9 z: I% G+ G0 ?
heartman 换心人(不是"有心人")
9 n- q3 V* Q1 x& [# y
" T2 x$ r. ]" {% ?0 w' D* T7 N mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") % v- ]6 h B9 Q- `( }
$ O8 ]( q% @8 X2 T$ P; X. s eleventh hour 最后时刻(不是"十一点") 9 |" d _, k5 o' f' _1 e
8 l, y: x% R1 [. P" d" M; x$ U
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
: t" P: g; q$ o! G" i3 ?; s5 s7 `! X7 r& o0 Z: ?% _1 Y
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
: z; ^/ m6 M2 a7 M! T/ d1 ~- Q
0 p& V4 a# ?7 H3 w% U) x& Y personal remark 人身攻击(不是"个人评论")
6 D5 I/ m b7 T2 V$ W' q, F$ @2 _) _
, P' A$ k7 m E, I sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
; z2 w5 S& @8 B$ h0 `6 K1 h5 W S: v6 ^, @$ u" S
confidence man 骗子(不是"信得过的人") % Z6 a7 e. W5 E
1 ]4 e$ t/ D1 M# B6 T4 r7 O+ C criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
3 D% g8 |* l `! T8 e3 I1 ~- S& N
service station 加油站(不是"服务站") 9 I! p( `9 J; u7 U2 ? ~
; n2 c7 _& m% i8 H5 @& o
rest room 厕所(不是"休息室")
; Q( t5 D4 w* v0 x9 Z7 F6 R6 a, C' I/ S( S6 P
dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室") 4 h- H/ ?. ^; I8 s
8 G$ ?. {: J( I
sporting house 妓院(不是"体育室") A. W+ n% y: @1 z% d* H
6 _$ V) l, U4 d horse sense 常识(不是"马的感觉") @8 E1 F! K# G7 B, n
' |! B0 G% z4 B- l) S
capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
2 t3 x# C3 I0 j; Q0 \. e+ n- x0 b! s X# K4 Q. |8 ]0 X3 d( v
familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") * w+ p; g$ y( b/ q# _ |
k3 r6 x) ^) ~. S% B black tea 红茶(不是"黑茶")
9 h: B* h7 k* V c3 b; J
( P9 {; ] Z+ M' v+ A$ x) w3 W black art 妖术(不是"黑色艺术") 0 H* @7 |3 d$ L z: G
2 L5 {$ K# Z7 p: X @. c8 h% N black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
+ `: x% Z3 w2 i8 [8 E
, _6 h, _' w9 L white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤")
: p! x! G0 J$ {+ T- ~* X2 O: C8 c! G( [% k0 m1 O g# x
white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") 0 {' W, T+ g0 C3 K& u
: }+ Z# E9 h7 s% t4 v
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") ; O0 V. C3 a' N
7 p& i7 |- A" F1 s! \ red tape 官僚习气 (不是"红色带子") 5 H6 R. I& ~ V4 D* x
: n9 x3 x! ~, q4 G green hand 新手(不是"绿手") 6 I2 M, b/ q- l" N, x7 c, Y
; r* a+ C5 J. P- L3 l blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") 1 H: b4 o; U& M3 |
, r% J |4 ]; q1 L+ r
China policy 对华政策(不是"中国政策")
. G: w/ {# J* C7 }0 z9 _
0 k" s1 m2 @0 |* R) L v Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") : E: a C" q% S; B
+ ?9 W5 W# M1 ?
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女") / n# F; B2 l1 u
4 B* g3 v# s9 A) k
English disease 软骨病(不是"英国病")
% d4 I' Q' s# w2 I' a% Y3 a! K4 n5 s# {. S: C+ ^4 E: x
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
& s4 l+ ~( J' @2 P
. G" w$ l* h/ P0 o) i Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
8 p- \4 E4 p4 C/ d
' a: D7 c" H0 S# K- k1 o Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员")
: I7 b4 u0 d# |0 a4 h( X0 d% I+ @4 b2 M( p% w
French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
$ b) l3 `( v' {9 y5 X& B ?$ _$ D( d9 x" |' t, i! d
1 t7 v+ P( Y2 Q8 m8 V$ q, M% p. g2 ^3 c2 `7 ?8 K
2.成语类False Friends " v# s. g9 K. ^) g
) r/ d7 O) m3 n! C0 e" i& K
pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
1 I e0 {- R/ ^4 o: u" e E& P( W- G' w( D, B) N% Q& z
in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
+ P3 c# R5 q& s5 [
" ?8 @, K0 @/ y' W& ` eat one's words 收回前言(不是"食言") # O( B6 u) p" z
9 E- Z$ b0 C+ r5 G3 [4 G# }
an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") * |+ {& k1 J b* G; x ^
7 a0 U+ N: U2 h) z4 n1 }+ @
handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报") 2 d& [: u! Q' |+ p9 b% p" ~
8 z% l- r- v# ~& x% a- j6 h& y bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")
. {& L$ o8 Y/ a! ^* |1 W8 C6 ?8 C4 p2 K w0 E3 p, a
have a fit 勃然大怒(不是"试穿")
0 t1 U/ L/ q6 a- y
5 w( X1 Z; w/ n& [ make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤") 2 t/ ^) c+ T, ?% I1 t$ d, H
1 j7 Z/ l, m, I' u5 J be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") 1 B6 x0 i- L% K4 n1 Z: m$ X
* g3 W1 s- N" ?; A" f9 q, A$ O
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")
% u }7 `. Q8 Y9 _7 S, H2 ~: ^' k5 h5 H
pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
0 }' F( n7 l" G Q
9 s( E" a; g; W have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做") 3 j- V; k( [; [* a1 o5 j' s; g
4 v; I: v Q1 i 8 Y$ L. N& g' S! A" U0 b
8 Q& x- [. E+ G: f6 z( C" y! @
3.表达方式类False Friends
# \" e6 O& r4 \) x
) ~8 f: h6 N7 f) _* l+ W' B Look out! 当心!(不是"向外看") . M* \/ D5 [) |( b0 G
8 n, y* R: N" r
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
& N$ u# O0 ~# C) L) F5 @% q
) l% t# M, A* B! p( o You don't say! 是吗!(不是"你别说") " @$ H3 i P7 R7 F5 w2 o& ~' d
! W/ }; k. D; Q. N
You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") 6 v2 _) B- m* ]5 \
2 H0 r" d8 v# h+ a" P% Z I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
5 V5 z$ V7 p: T7 @# L
5 a+ I1 K1 L4 @1 ]1 B* c7 s You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") # o9 w( R0 c+ Q6 V- w4 k
0 ?# d: A" _! l( U% r- ^3 V) [ It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了") ; U2 g! y1 z; r5 W1 A I
! j' k0 s' U0 p$ b: P! N All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")
9 F" y# n0 {8 x- M- I/ E0 l- j6 E I
( P! K3 w% ~% R People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") - L; A' g2 ~# Y
' m* B- F0 C& K* k. v8 t A4 _; q1 r3 v
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
9 J+ s" p4 }% P* L) ^1 _
& k( k( }# \, ~& i2 D! c It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|