埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2054|回复: 7

请教一下用英语应该怎么解释?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前段时间有位朋友买了一把武士刀,; U8 f: e! r; i6 x1 Q
上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,
4 @3 h" }) x# D1 u5 @; G1 l: R3 {( U* R请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:55 | 显示全部楼层
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 21:30 | 显示全部楼层
confused
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-11 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 高潮 于 2006-6-11 20:55 发表3 H/ J) {  I& K  C% w
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
/ j' p5 Z+ w  ^& a; Z3 H1 f
2 }3 d6 d! Z" E) T
对不起,其实中文意思我也是一知半解的。我的那个朋友是个加拿大人,我没有办法让他完全理解,所以来求助大家。我想这把刀是武士用来冲锋陷阵上战场的,“侍"就是“侍候”、“魂”就是“灵魂”,“今古”就是“从古至今”,“有神”就是“有精神,有勇气”,“奉”就是“奉献”,“志士”就是“志士,有志之士”,是不是说这把刀专门是给那些奋勇杀敌、不怕牺牲的武士们的呢?对不起,我只能猜到这里了,还请大家多指教,中文和英文的解释都请告诉我,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 21:43 | 显示全部楼层
ding!
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-12 23:02 | 显示全部楼层
原帖由 Cocco 于 2006-6-11 20:48 发表
5 M% }- h9 L0 ~1 s! k前段时间有位朋友买了一把武士刀,
% ]; ^' Y5 U1 |! U- a$ u上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,
0 {( c. x1 B9 d- K! G请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m

7 \7 s' V; O# L1 C9 J5 e' M; L$ a5 ?! i
可能是日本刀,用语有日语味道。. d1 J$ B  H  X9 A, |
( h4 [  t1 u, i# y# t+ c
今古有神奉志士 = God bless real hero forever./ ^  y4 _$ X* e- E

1 }1 ]% Q, z0 i& t$ ~5 V- A) _7 r
6 I8 i8 G9 g$ e" c9 Z4 `: M: e+ y
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 十年移民路 于 2006-6-12 23:02 发表
) Y4 h! L" h8 {8 i1 I
3 K# V: o! e5 y2 p4 o& A2 P* K
1 H/ ?2 c5 E+ [% m可能是日本刀,用语有日语味道。# j7 z4 j6 H8 s& z9 C+ a" ?
7 i9 p% ^* \: Q3 c9 Z  {
今古有神奉志士 = God bless real hero forever.
' S) V& ?1 |7 x: S
6 h/ F# C/ R  h, i& R/ I/ q7 J, c3 Y
& M- S# t3 B, O  j! P9 B4 S

$ Q% M- j2 O9 j6 v5 M3 F/ F5 p* Y# }$ c/ ]" ~0 Y( n& y

0 ?: l& _6 ]" p1 ?哦,是这样,非常感谢楼上老师的指教。谢谢!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-17 10:02 | 显示全部楼层
侍魂
7 f/ {6 t7 U; ^1 n+ G2 P侍在日语里就是武士的意思! v) B# b, {5 c& n2 W# a/ v
侍魂就是武士的魂, o& O8 W( i1 X; H' U8 v
推荐你的朋友看汤姆克鲁斯的“最后的武士”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-10 03:58 , Processed in 0.092878 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表