 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|
3 \ G. E$ o; G* H: @7 }# @
0 B: D3 {& s$ `( m) k9 R# J杨雨,1974年出生,湖南长沙人,文学博士,现为中南大学文学院教授,古代文学专业学科带头人。已经出版《宋词的女性意识》《传播学视野下的宋词生态》《侠骨柔肠陆放翁——杨雨讲述传奇陆游》等著作。
- M5 J0 l3 H5 V) o6 W5 Q2 c" ~9 I

, s, p& x6 Q/ s2 ~' r杨雨在百家讲坛的“正装”照。
+ G( Y4 b# t' [8 ~& r9 p3 o$ J/ `" ~2 V; p
近日,由中南大学文学院教授杨雨主讲的“纳兰心事有谁知”在央视百家讲坛全部播完。以讲稿为基础出版的《我是人间惆怅客:听杨雨讲纳兰》一书也在近期出版。此前,杨雨曾登陆百家讲坛主讲过“侠骨柔肠陆放翁”。从诗词出发,投入地阐释情感,她的讲述迥异于之前诸多的百家讲坛“故事体”,“以情动人”成为她打动观众的“杀手锏”。网友亲切地称她为“洋芋”。5月6日,杨雨携家人来北京签售,本报记者专访了她,谈到她的“美女教授”头衔,以及她对百家讲坛和诗词人物的认识。' r# S3 e# j) g! _# `
2 V9 h" J! C) ~, ]- ^/ i* `/ j
关于头衔 “美女教授”由不得我# z) B; R: N, k8 n
5 ^) e: C& a& g- j新京报:我觉得,你把头发披着比较好看,在百家讲坛时,为什么要把头发盘起来?& p7 O9 Y9 x S# V" Z) z( I+ p
; c$ `% g$ l' a, ?7 V杨雨:所有见到我的人都觉得不应该把它盘起来。栏目组认为,盘起来比较切合学者的身份,我现在的这个样子缺乏公信力。 t5 z" W+ r! A7 Q, w
* q1 |, \$ ~/ c0 ~1 D/ Y6 f
新京报:你看,你书上的腰封,之前的媒体都称你为美女教授。
$ l' k0 p# ~/ w4 R2 ^
( m m; ^2 A" ?6 f杨雨:对,那天陈虎(本书责编),把这个书稿给我,我就说“美女教授”能不能改成“知性”,或者是“人气”这类的词都可以,我说这个词我不喜欢,他说这个由不得你,这是我们开会决定的,而且关键他说已经付印了。
. p$ I7 W& |) X3 c' D) I! ]. x ~' Q( c \- n
如果我把这本书送给圈内人,我肯定去掉腰封。
) N. @& h" v' \
: x, _0 F" u) R" r* W. J( A新京报:教授是要教书讲学的,你的“美女”身份,对于你的职业来说有没有什么影响?
+ l! F2 x3 X) Q6 r$ \3 m5 f; u6 ?
I! I# q' o* e0 r杨雨:我承认有很多女教授是真正意义上的美女教授,比如说我们词学界,我们最推崇的前辈叶嘉莹先生,还有我的学姐赵晓兰教授(从她的年龄上来说是我的妈妈级的人物),她们是我的前辈,也是名正言顺的美女教授。要达到她们那个境界,我觉得我还有很长的路要走,我希望若干年之后,虽然我可能老了,但是我能够称得上是正面意义上的美女教授。
* i i2 p! N( E) q
5 J$ G4 L- i# l( G C8 i% s关于讲述 讲故事,他们觉得很平淡
! J) [) A- {) p: u
j( P$ S3 H& e8 {7 |' ], A新京报:原来的百家讲坛从年龄资历来说都是比较老的学者。这些年来,除了你之外,还有郦波、袁腾飞、蒙曼等70后的学者陆续登陆百家讲坛。在你看来,你和老一辈学者的区别在哪里?
( Z' H3 C5 A' T
4 Y( e, U+ D6 @6 |' f" T杨雨:我基本不看电视,但是老一拨学者,比如说阎崇年先生的讲稿,好几本书我都是仔细看过的。我讲纳兰之前,我把阎崇年老师关于清初的一些讲稿也非常细致通读了一遍。我觉得,我跟他们不太一样的是,从讲述的内容上来说,他们是讲历史,我是讲文学,所以我可能更加倾向于文本的诠释,而不是历史故事的演绎,历史结论的得出。2 u; ~: _1 S' o' |) @$ H
( e& m' m5 }. ]6 X其次,从讲述风格的区别来说,我自己,包括栏目编导以及他们栏目的人对我的评价,感觉我对于情感这一块的诠释,相对投入会更加深。我更加注重一个作品当中所包含,以及我所体验到的一种情感的力量。编导说,我看别人的讲座,就特别喜欢听他们讲历史的故事,但是听你的讲座,不希望你讲故事,就希望你解诗词,就觉得你解诗词时,感情特别到位,把握得很好。
1 q8 A* R6 S4 m' o$ X5 Q6 Q7 q7 t; } a% r- e6 k
新京报:你不善于讲故事吗?
9 Z% q# `+ @+ f, \/ D; B) g* e. P! z8 K
杨雨:是,百家(讲坛)上上下下都觉得我不善于讲故事,我一讲故事,他们觉得很平淡,编导都说,我看到你分析词,我觉得我的情感都跟着你在波动;你一讲故事,我觉得没劲。编导最开始跟我接触,特别想调动我讲故事的能力,现在他基本已经放弃这个希望了。编导说,觉得我还是比较适合讲抒情文学,我不善于那种抑扬顿挫,关键时候甩个包袱出来——我不会。
|& f- D* ?7 l; r, p4 e# Q* Y) b6 X4 b) p8 o/ k, Z+ w
我之前也看了一下蒙曼的讲座,一个故事接着一个故事,波澜壮阔的,我觉得特别带劲。他们开始特别想培养我丢包袱的能力,但我觉得我这方面特别差劲。; `3 W. ?5 a2 V4 i! n* u7 L
/ z+ j" [ ]' j& _7 Z
关于人物 没有过度阐释纳兰性德0 r! W( |" T$ I- v G
6 h$ ~4 {5 F! c& g- r
新京报:你讲纳兰性德,主要是通过他的诗词作品,并配合现在流传下来,所能掌握到的相关文献,来剖析他的情感生活和家庭生活,以及人生境遇。他的文学表述和真实情感之间会不会有一定的落差?) c( e2 ^1 J. _0 d
" v' _& q8 o" z$ t% B$ H3 J0 c
杨雨:除去我们现有能够掌握的历史文献之外,我们是没有办法走进一个完全真实的纳兰的——因为他已经逝去300多年了。我们所能够掌握的只有他自己的文字,以及旁人研究他的文字。所以我们的一切都必须从文献出发,从文字出发。至于它是否夸张,或者夸张到什么程度,这是我们无法把握的。所以,我强调的是读诗词除了掌握已有的文献之外,还有一种以心会心的情感体验。
2 }# f% M# Z, v3 x9 Y. O
. v4 k- ]8 s/ ~" \% j我之前的书名,就是包括在百家讲坛的片名是“纳兰心事有谁知”,我们尽可能想去“知”,但是没有谁可以说纳兰心事我知道。
3 V( ~5 f+ b8 C0 d2 |1 G) d/ i6 u% D# `8 I! G4 Q% N. W& g. A
新京报:你写到他跟卢氏的情感,婚后生活,我看到这些细节就想,这些是你根据诗词来做的推测。那么,你的讲解会不会有过度阐释的地方?
. T2 ? L2 [1 {7 L/ `' C
5 @# F" Q7 Z/ F4 q( ?( u: J杨雨:我理解的过度阐释,是在一首诗词作品里面赋予它更多更深的文学之外的含义。比如说一首爱情词,你偏偏说他是有政治抱负,当然这是我们的一个阐释传统。4 [4 \: b0 V& _
4 H2 G2 Q: P/ \1 C我觉得,如果仅仅还原一个场景,那不叫过度阐释。而且这种还原也比较适合电视讲座,因为电视讲座是强调画面感的,如果我们通过他的词能够还原一个场景,我觉得也是走进这首词的一个途径——但不是唯一途径。因为诗词都讲意境,意,但是也还有一个境,比如说微博里面有人给我留言,就是质疑,还挺犀利的,我觉得提得很好,你凭什么说卢氏看到纳兰在月光底下发呆,就是想念他的初恋情人,哪个文献这么说了?但是我回了他一句,没有人这么说,没有文献这么说,我只是说应该是很可能,这是合理的推测,至于卢氏看没看到,这已经不重要了。这种情感的流露,只要纳兰不是刻意隐瞒,他身边最亲的人难道会没有感觉吗?就像你说的,我觉得这确实是我的主观揣测,但是它不在情理之外。) K% q* d1 R* d7 p6 x
: e4 c6 _) T( U% d% E& V: z
■ 网友留言
" j5 W! Z6 @4 R& R: F/ u e
" ? u3 x4 y2 _) B- V+ N; [/ W. a楚溪J:看杨老师百家讲坛纳兰的最后一集的而今才道当时错,我哭了,我哭他的纯情!他走了,留给后人无尽的感叹,我真性情!男子为文坛偶像落泪也值得!
/ `9 @% \2 \# {* b3 N
! i2 K% N2 W4 ^ b1 u1 e( a斯人威武:刚看到杨老师分享蝶恋花,被一句:不辞冰雪为卿热,彻底打动了。
% `- A8 A- i0 Y2 _
8 }* ?3 ~* ^) n7 t. xsuper大元:五一睡到自然醒,本来轻松愉悦的心情,在刚刚看完这期的百家讲坛后,被纳兰痛彻心扉的悲伤所感染,变得沉重。% U y/ j" E% N- _5 ?. m2 `
5 q S5 Z7 S( ]) p* N8 Y$ h& w# p
纵一苇之所如——凌万顷之茫然:杨老师你讲得太感人了,我被纳兰和卢氏的爱情深深地感动着,久久不能释怀,特别是今天讲到卢氏停灵的那一段,好伤感。3 f# t1 u- l9 S# J- ~
+ x; [. T5 A9 e+ z3 D( r文涛HD:看了一期讲纳兰,总感觉不如之前的陆游更加能够吸引观众。 |
|