 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
# D8 a% I+ }, c. g6 p
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
+ ?7 }7 I' M, i4 m/ X
# E% N- |7 T* o( L 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。+ l6 s# _/ c8 o
" U/ `9 J, u/ }9 ~% e4 s' n8 { 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。/ I$ u& ]# H/ b- ^5 g. e6 [
# N0 P m& ^9 p1 e$ t( Y- @
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。8 o$ G6 e/ g( \( I5 a" P( D2 J
# ?8 u) B* E: N0 M! X" W
对“中国妈妈”褒贬不一
1 W0 H( |$ J! B$ y( r; ]. U4 `/ j2 B% N
“中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。% @4 q9 P, | D! M2 c$ R
7 ~& n. ]8 k; I' j* O% W 后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
8 w9 ^# L" D+ ~% \7 C3 P& [6 N0 Q* C9 J Y
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
' w, P0 Z- |8 B, ^ w; g3 }2 V2 T. j8 R- J& B
2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
" ` N7 l- n: B- W- w7 C$ v
; t, c" a4 ^$ M! E! p" L 专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
! a& q/ _! R7 \3 T3 d
, @4 o1 E" u6 {& i$ F4 v 改变观念 重塑形象4 U" ~( B& G- A, d# ?3 k. Z' \
! S* ]! ^1 c0 M, U; W* r9 E 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。, \! P. U7 A' S. h9 I& H
( P% x6 Y! k) S5 \ j5 w( F! j' b 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
# R$ m; [& H9 y( x. g* W& E/ y9 B$ [
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。6 v. o6 A, \# x) E) h$ g
9 k) O) y& x( W- A+ l
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。* g- N' Q; D: k. L$ H
1 |9 L7 m6 n6 O5 g! W& l- `/ @- b
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。5 d3 T* p9 a* Q# e. w! e$ ]3 j
, A/ L( F: ~/ r5 h
英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。8 r: l& @ c* r1 Z0 U& R
$ s8 K: y: \- g6 B1 t& F7 P 新“中国妈妈”什么样1 Y" F6 A9 x5 K u
% I* i, n8 a" k! F “中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
& n6 W( Z6 o( {. p: B- q6 {' e
9 e$ ]* M5 N& z) ] 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。# _7 m& B. |# T0 D( H" p! q: L
7 k! o% w$ j6 w: J: W( |; C6 d: r; {
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。1 S7 n0 c# K% q
, p) V; t1 s3 g% D0 C( Z8 O2 D “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
) E! ~2 d8 ]( d! D1 \7 A8 T* p! b1 }" o. O8 |2 ]8 f7 }9 B
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
# P( L, p( m- V2 A# z- k2 n" d' K- ]/ h$ K9 J8 z* F" }
! M" f# P2 R/ y t( d5 G
|
|