 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence S2 q) M0 i# i" G
寂静之声 & p8 c0 z# k) E
Hello darkness, my old friend
J. o1 C! e$ u5 ] _8 C你好 黑暗 我的老朋友
' G( l9 a) M& ^+ v, M9 ?+ {I've come to talk with you again
- r0 ^3 }5 j% ^1 Y" a# {- ?' U我又来和你交谈
, l9 k6 y: y( e: `Because a vision softly creeping
! f2 h% x! n9 H7 _# |, a( `因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 * o7 X( W+ ^* m( R: p; X+ Q2 ], ^6 \
Left its seeds while I was sleeping
B( H5 W8 ?/ ?1 u在我熟睡的时候留下了它的种子
0 k1 D# D" @7 y1 zAnd the vision that was planted in my brain
+ X* U' B( C* ^/ H1 U1 [$ K这种幻觉在我的脑海里生根发芽 ' L1 ?8 R' h+ m8 M1 F
Still remains 9 U! V! y. S) r& Q
缠绕着我
& V5 `5 b/ g2 O0 PWithin the sound of silence
- l7 u$ A8 f. W5 U$ |6 V3 H0 N伴随着寂静的声音 4 b! n# ]! J8 H d$ w$ Y- x a
In restless dreams I walked alone
' @& o8 C: B D ~1 K& Z在不安的梦幻中我独自行走 6 A6 f2 F" ~8 C, b, _
Narrow streets of cobblestone % @3 A2 M& }3 g) I$ ~& t' h
狭窄的鹅卵石街道
* V. W6 ?; N1 p1 @'Neath the halo of a street lamp
% B' q% E8 ]. ?5 o在路灯的光环照耀下 9 x H$ T& ?5 A% N+ c+ g: \
I turned my collar to the cold and damp $ g- \2 N$ A: ]. h3 G" s7 X' A
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
) h2 E3 y2 c* Y% }When my eyes were stabbed by the flash of a neon light ( D" @" @+ J% H
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
1 t9 f! j* B) p8 EThat split the night
5 B6 E y; ^; ^! Y$ u) Q/ `它划破夜空 ; o0 u% K$ K/ \1 X- }) X
And touched the sound of silence
6 S" T# W; o- c s& |) Q# P0 q触摸着寂静的声音
& a. c9 G% X2 t0 j0 ^And in the naked light I saw 5 L% X; x* V/ Z# L& M
在炫目的灯光下
# p1 d D( R; w3 G/ f8 i8 d. Q4 cTen thousand people, maybe more # x! X; {' x* b0 }
我看见成千上万的人
$ L, E1 x6 c2 `' t) m ~/ `People talking without speaking 1 C, b* ]! f; F# l+ q9 ~
人们说而不言
N: I- a6 K7 K/ M% _People hearing without listening
! u% U6 }0 I7 X" z8 m听而不闻 8 a' h$ V: A! X% ?5 \ L& y
People writing songs that voices never share
% ~( M. p) b; v" w- Y1 T人们创造歌曲却唱不出声来 ' k5 a! R8 d; w/ g" z, O! C8 _
And no one dare disturb the sound of silence
4 ]% ^: L. N* ]. v7 o: E! ^$ J+ v- V$ w没有人敢打扰这寂静的声音
' D1 S4 A3 y9 Q- @0 d( X2 c/ H m"Fools" said I, "You do not know # V1 D4 \" t4 B! L* k0 |
我说:“傻瓜,难道你不知道
* R* k! A5 q, F5 w) I7 CSilence like a cancer grows”
" V1 F' C5 r" w3 s 寂静如同顽疾滋长”
3 b2 g& ]( Q, jHear my words that I might teach you + b, r& Z: K' L: l8 f7 H
听我对你说的有益的话
3 F& H8 G3 F6 h* g: O, F0 tTake my arms that I might reach to you
% @ `: C2 g/ r0 G9 n" P* m% o拉住我伸给你的手
" m0 C$ U& F$ x, l$ W! k2 JBut my words like silent as raindrops fell
9 @6 Z/ e- i: H4 ^3 D4 y& l但是我的话犹如雨滴飘落 0 q3 J0 x% \2 u
And echoed in the wells of silence ; {* i6 ~* c' |( r3 b; @
在寂静的水井中回响 0 J- u0 D1 [" r0 p1 x. |5 C" p
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
; u S. C7 S$ ]% \5 {6 I% V人们向自己创造的霓虹之神 6 H: r6 K8 l% x+ E5 D0 Z
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning " \7 y- H1 O/ J5 n1 y9 }! i
神光中闪射出告诫的语句
" Z' Q) H+ x, {6 ^8 w' `8 F. TAnd the words that it was forming
- A1 _; y6 y# L0 l ~5 h在字里行间指明 & A5 V$ d) ^; r! j
And the sign said: 6 y# q% P9 N' {$ C/ E5 x# I
它告诉人们
2 h* v/ e$ z P! k# T3 c6 c"The words of the prophets are written on the subway walls
z+ E( M6 q, Y 预言者的话都已写在地铁的墙上 ! p8 i6 q: Z6 e Q6 T2 G
and tenement halls / I7 i1 e% K b+ {7 N% P: B" f4 d
和房屋的大厅里 3 g! q! U1 R7 |
And whispered in the sound of silence."
5 z; R+ e& |! S w) r$ L 在寂静的声音里低语9 Y, M& p' K. n5 c5 }% ]+ ^3 U
|
|