 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩" ]+ M5 F' g& k7 O
' _6 d( l, `6 ~$ O0 u
1 N2 f! X# Y5 o3 [$ j0 ~* }/ K6 D轻轻的我走了,! }: ?/ O& x+ V
正如我轻轻的来;
2 H+ H/ ~1 T+ N/ z; D& |我轻轻的招手,
# _7 L: T- `$ C8 h6 p- m& O, a! O4 o { 作别西天的云彩。
9 G$ `6 ~9 F% k1 R# e
# s% O! m- p' X0 O, z3 T那河畔的金柳
3 h$ ?, C( Q1 m( X! I [" O0 g- ^% J 是夕阳中的新娘
! _" r) q ~% K2 e# M波光里的艳影,0 `% l9 V9 I: ? u: I
在我的心头荡漾。
+ I/ C& P" f. H; `7 m1 `) q5 B: y1 Z7 ~: R
软泥上的青荇,
5 d, @0 Q( D& X6 I; O* [9 Y/ a 油油的在水底招摇;+ ^* j; c: _( Q
在康河的柔波里,
" Y+ R3 \6 ]. }/ r2 Z 我甘心做一条水草
* E" a/ A; V3 Z9 K% V/ t' L( h( j! _9 S; R; B
那树荫下的一潭,
) m i1 U+ o: V' T7 I5 @) t 不是清泉,是天上虹( E- Z0 w& I, ^9 E
揉碎在浮藻间,
# A) M, n; G6 d. \4 X 沉淀着彩虹似的梦。
% D: h) [; z" y0 N( ?寻梦?撑一支长篙,
5 g0 Y% K7 u8 U* D- ~$ g8 e 向青草更青处漫溯,
0 w; o4 b0 z2 a0 ?满载一船星辉,
- H k+ F. l7 u0 U$ c3 U 在星辉斑斓里放歌
4 S" M. r# X* \ r' U但我不能放歌,
?9 ?3 U0 ^. J; y. b, y6 F 悄悄是别离的笙箫;9 ~9 C0 X8 r" M% p7 [% g
夏虫也为我沉默,) r+ W& c+ h) j R1 R4 [* ~# j: \
沉默是今晚的康桥!5 Z4 `) x/ t8 b
悄悄的我走了,
G9 G6 n/ h X3 [ 正如我悄悄的来;7 Z7 z5 ], w' X$ O5 Y
我挥一挥衣袖,/ i4 g7 C, W8 Z8 k6 C
不带走一片云彩。) f5 e7 H5 |% @8 u3 T
H6 v% s* V' n' d! C1 }: X* J
u b2 Y( k* Q1 Y' U
9 p* q8 h1 N: C% D6 [" s. Y" cSaying Good-bye to Cambridge Again7 P, w5 ?+ k' o# F- H* n3 n
2 V4 C; z# Q' B; g7 t; V- `
Very quietly I take my leave
8 b5 N7 G- B4 G& H0 IAs quietly as I came here;
/ @0 H% U4 f! n* U% kQuietly I wave good-bye( M% N. g, g" u$ D
To the rosy clouds in the western sky.* K3 a+ E: h/ H+ A, u" l
3 m$ f5 {/ s3 x% X
The golden willows by the riverside
" k& k+ T) i- H. u: w8 p' `Are young brides in the setting sun;( H, ~7 b* o9 m( {) G5 Q+ f
Their reflections on the shimmering waves
8 q/ F9 v% h" i! A$ wAlways linger in the depth of my heart.
. _% S% P7 @! ^5 v4 y
- f( t) I7 c) T7 k9 aThe floating heart growing in the sludge
; J& j6 Z+ {' [* w) ?6 ]Sways leisurely under the water;( |2 S9 q1 A+ p4 p* R+ V
In the gentle waves of Cambridge6 ?- x' s- g: \
I would be a water plant!3 L* v, z8 T, M) a
2 V) k: a" j2 A: b" `
That pool under the shade of elm trees
( m6 t' }" j/ f X3 OHolds not water but the rainbow from the sky;
6 S0 q- O$ _8 o5 @( UShattered to pieces among the duckweeds
; |, F/ y5 v. a- eIs the sediment of a rainbow-like dream?
4 z: h; u; R9 R8 Y7 `7 b! J5 x6 ?1 `$ T/ N9 e# n4 B; z
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
2 n3 R' N/ O- j/ J UTo where the green grass is more verdant;
( T j+ ~% r9 O3 dOr to have the boat fully loaded with starlight j i! T' X- J
And sing aloud in the splendour of starlight.
5 t6 f$ D6 D/ \# p1 H Z# N, a
# d+ R% s2 D0 [% t3 ]' h( tBut I cannot sing aloud' t7 m4 j9 d0 J/ \) `
Quietness is my farewell music;# e6 n- `1 }7 N3 J) M% _/ v
Even summer insects keep silence for me
6 g5 L+ X- C* ]; y* m& gSilent is Cambridge tonight!
& H. W' u/ R# n( U3 X5 d2 @0 M2 a
- n# a* q! B* O% o% f, f) IVery quietly I take my leave
& ]" M6 w$ g2 ~2 K& l0 L+ H7 PAs quietly as I came here;
. W2 i4 Z5 w2 @4 ZGently I flick my sleeves
5 E5 Y r R$ b cNot even a wisp of cloud will I bring away |
|