 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 , G7 J' O2 U! y; J% N9 W7 n
! t d7 }) j4 ]* W8 N* h第1招 妥善安排会面的约定 ; ?0 H C9 y+ B5 M
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
# M6 h5 j% T0 e: a) f- c3 @; t! I! C+ U
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 6 k/ E' u0 q' \: R
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
! K* _, }* Z9 B7 ]. V. b+ s2 g
: ]2 u! z9 X% L& K) m# y第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
}# p# n$ c+ J# v) v8 G& p--I will arrange everything.
+ ^ r$ j2 j( a7 e- i1 | R/ T7 n* u+ Q. v( D! l1 Y
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 ! P- n( ~9 L3 N4 k$ E; |& {& @" M7 } R
! j& J6 d8 T0 [2 }; d" M# \第3招 沟通进行中应避免干扰 $ T' d: n, c0 n- C% @
—No interruptions during the meeting! : V/ Q6 i6 }# m% C
' w: P7 ]- {$ W, \. `
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
+ Z" x. r, d% j5 K% i2 x) ]5 K0 X7 \5 A% ^$ i. J. @! q
第4招 遵守礼仪
. g9 \# e/ R5 s' S--Behave yourself! : F- B3 B8 g* S
8 e `; ?* [% a* V, Z; j) Z/ g- g0 y
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 # Y% ]( c0 D1 f( v7 t- }2 N
6 s( L' Z: ?: {) V C
第5招 适时承认自己的过失 " C. Y- W# i) C1 {; k* F3 u1 E
--It's my fault.
6 t- V' }; Y+ @5 k3 }- C0 G
$ v1 ]1 `! B0 z1 }, D如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
9 M% `+ l' E; L; G( x5 o
6 {; u7 ?9 O0 p! @% [% Y第6招 抱怨不是无理取闹
; N" ]! d5 g+ e; z—I have a complaint to make. 4 c. \8 h8 Q3 P+ o8 E8 x
* S1 U5 s% J: r
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 2 {' E' b5 g7 b! B' r
6 f3 x0 R( \4 v K' [第7招 资料须充实完备
6 y+ X G& M! p3 y6 b# J( D—We have a pamphlet in English.
+ t9 n: E i' I: |8 h$ m( B( S/ z# Q( @$ k" R( s
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
6 |, x5 |- t, {6 q
2 O3 _, G7 ~6 V# N; g; e第8招 缓和紧张的气氛 + U& q9 X1 I1 V" `* D4 u
--How abouta break? + X- n! Q w0 [" ]: t
' a: i' ~' J) o5 x9 h% s
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
( ?; O# i; v* _2 a+ [5 {
& H/ X) Q/ Z2 y7 g) {- P第9招 做个周到的主人
* n6 I+ {+ D }4 ^& Y# d—You can use our office equipment if necessary.
6 w/ j% f, n! \ S# e2 D
7 G3 p: m( Y1 l W' r. v& U% r如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
4 I7 j0 [7 C3 q& I4 j h$ V
3 B! E+ ?# ^6 @, m8 w1 w第10招 询问对方的意见 * ?5 ~$ F7 V# F# C7 ~- ^
—What is your opinion? U, H( |! m* u, g2 o5 d) I0 f
% ~+ n4 S4 J W9 M' x( w每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 ( m% D7 N7 y9 n
* Z3 ~, R' }3 D& {第11招 清楚地说出自己的想法与决定
! Y2 Y, F7 _+ A% g8 ]2 c—I think I should call a lawyer. . ]2 H" C& {2 D2 B3 i/ d( g; E
- t, s* X* h) n; u如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
( i9 g; j9 ]* V* J1 z2 d
# r) C9 E- c' K第12招 找出问题症结
+ j/ J* S3 |; V% P0 z8 o0 _--What seems to be the trouble?
# t6 M }& X" ^+ y' `
0 k1 Q+ d; F; Y+ `$ F任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 - G6 a" t: K2 Y6 U
! ^+ a6 }( M0 w' c第13招 要有解决问题的诚意 9 ~! a+ Q6 w6 u* B
—Please tell me about it. $ ^" B, l' b5 Z" F& X% k2 Z
( V/ m+ d0 B; T) _6 p当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 ' F3 z5 k( u, q. X( P* o' `
9 a7 y7 j Y( H1 k9 n% h第14招 适时提出建议
% {& r" P) x/ d2 d--We'll send you a replacement right away. 2 J+ D" V& t7 {9 d" ]/ ~& ]
" X( {+ i1 b G2 F# Q. `9 t
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 & N; L1 t; ^2 S- Q! I: e* j
% k0 y- @# s4 i$ I
第15招 随时确认重要的细节
! c4 M; L9 \5 t1 }3 O! U! _—Is this waht we decided? 2 u5 ]' }: Q2 p0 v; o4 w8 G' A
$ x. P5 ~8 T' w7 D' Y4 r# _
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 : i; ?5 N$ Q8 |; u2 L# g
8 h5 E7 Z# u9 r; I
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
1 J+ s& M/ ~7 U3 S+ I8 A& T" n+ C5 @—Would you mind repeating it?
7 \4 W6 U* r5 O% K$ g0 x
0 o. _2 s y1 W英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) - U6 p# ^0 R- y$ d4 W g
7 G: R: I, x! x8 w8 p6 j! I6 E第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 - Z; Q5 y: Q! b5 v, U
—Is it important that …? 4 _. T, ~2 d- H& \
/ p9 a. e) B+ `/ {% \4 B( m连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
7 ^, T( ~2 T2 j8 X5 z2 D
: G+ ]+ m- W9 E0 ?第18招 做适当的让步
& z8 C ]) N. D+ X4 I! d7 \—The best compromise we can maks is...
2 w9 v) @2 E6 ~$ _" N3 h* z5 l; {# |. R8 Y, ]
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
) C- m8 H7 F( K) I1 B2 ]
/ j' w+ u8 w$ }0 ^) y第19招 不要仓促地做决定 4 E o0 C# w' M5 J. R6 C) v
—Please let me think it over. , {$ h3 `' M i" D8 v5 M6 S
5 X1 r* b+ m9 M( e/ }8 T3 v
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! 4 w& {) s/ r6 h2 t
. u- [ I8 `4 D4 v+ R- z
第20招 说“不”的技巧
! M! O' h8 i' v--No, but …
' g$ b- z2 R" y! T( Y7 n
: D# a) i4 U) ]' f在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 2 x' \2 \3 Y4 B* h8 v8 U0 j
/ |- s3 F/ t ~第21招 不要催促对手下决定
( m5 k w3 G6 u g: }2 O--Stop asking "Have you decided?"
! O1 W. k% k1 o4 h; h) x! t* g
! X. ]$ g: } ?当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 9 |/ @+ ~0 j/ q! q' z
- z- d% a) f& l" A0 q9 x第22招 沉默是金
I& F6 V: p2 Q8 }- m9 v9 K—Silence is golden. - _/ _2 M8 Y6 S7 [
* ^$ ^: M( D7 r; a. }* @! z
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) % T/ Y6 c# a% ~4 e7 k
! W) ]. {4 Y$ u: o8 l
第23招 过分吹牛,足以败事
* k4 \; ]0 I7 k--Don't boast!
, C( t/ V, E0 Y! L/ M1 y# z
% D# c8 f( ?5 P' U+ n" U l& ^磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
* N$ H5 E# @9 A% h5 n" \$ u- e8 `1 P3 f# j) L2 Y/ w/ `. T. Q
第24招 不浪费沟通对手的时间
) L8 O! Y$ ~, M# u( |: d5 s-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. - D( _1 o4 `/ D$ Q! o, l6 `
2 E4 E6 C% D% ]7 y) h/ S在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 ' p9 I& P# i2 T) w7 {
0 I) R5 R" [4 I
第26招 达到目地,立即离开 7 M1 ?8 _5 h: Y6 }' e
—I'm glad to have met you, Mr. Lee. ) K* y/ e$ z. b) \4 c, r# a
' z5 r' N' @, p! }% k) t如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
- W7 g! d4 ^9 x2 I+ ~8 q9 R7 q
1 _5 U6 ^" p3 a7 V; } r三,如何使沟通顺利进行8招 + B# b$ Y$ x! a. s" a$ t
/ b; i6 ^2 t- F }' b5 `1 g/ H4 w4 j, A; V. ^. e! T7 Y
第27招 充满信心地进行沟通 : W' [6 u3 D+ S6 s( u# Q5 |
—You can ask me any question. * N; U, d$ @0 P6 _8 u5 ]: j
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 . |8 Y6 m7 u! W/ d4 d& @
: y7 p. X& ^. h! T
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
: ~& _/ C$ D' C1 r1 ~--I know you are good at ….
\4 }' ?! \ @, b$ _
$ J8 y) n: P& u6 @每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 4 L2 h# W7 M: V6 d, x7 e d1 \5 r
+ e9 ?: D/ j* e) D2 o7 u% @
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
3 A) J) ]4 d d) E; n—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. : G) _" ~. v% S& F' P* G5 @
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
, }& Q; |2 @ R: S: J4 h' ]9 `8 i沟通力也大大增加了。
% v3 | \0 s5 _) \) M* }+ e' ]: z) y* h$ _" r
第30招 委婉地透露坏消息 " O5 l/ }" T* f
—Bad news,I'm afraid.
1 G1 U# e4 l* r& M) k# E
0 u9 Q6 W# C' M+ k* m; v要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
" M8 y: Y" b; {3 f3 a* ^9 U2 c的。
! y: n% F* j( g$ j% Z8 x. M# g0 G, G9 q9 Q4 r/ N V- F
第31招 强调沟通双方相同的处境 / [% W, H* ?0 \, V, V( q8 x% J
—Our costs are way up too.
5 `4 V3 {+ a6 c- A5 V9 o
' s* X% ]0 `! `; L U说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
0 x8 E1 a( [$ s9 \* D: c0 Q X& [+ W7 _/ O$ x! }' \2 t& ^
第32招 向谈判对手略施压力 . `% p6 @% }8 D I4 H* ]5 {
—The special price will be effective until May 30. 1 U# c& O( q0 `' ]1 f5 S
$ Z! J) H/ b' ^$ {4 s为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! ( W% d( ?5 t% _' U. z9 K/ c
. s2 s+ f4 T" J6 U
第33招 不要幸灾乐祸
1 e! z3 `/ \9 v6 \2 y, t: i--Don't say“ I told you so!" ' s% _/ L+ M7 `$ ]. t: X, b
, I, @1 K+ O7 P2 R7 G+ s7 J( o
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 $ p- }! f0 D3 V" V$ |7 f8 B
9 y( ^' w# M. u: V
第34招 保留沟通对手的面子 " g9 K7 Z# Y1 B( [% y
—Your views regarding management differ from mine. , o8 c- H- d; z' l o
0 E) P0 d! X, u要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|