 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 ; \7 l# q. o2 a S- J! Q7 u3 q
& V/ \, M2 f7 ~. |第1招 妥善安排会面的约定
7 ^1 ^8 t% U+ R3 o5 x. A8 Q* S- `—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. x, G9 C( F4 Z% z# J) ]4 P8 J5 u. Q
/ F$ F) o4 u, Q7 E3 E
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
" ?9 C7 Q0 H3 z0 [0 v; Q, h她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 & c: h) @$ T9 P3 W r' L
: {0 M- J; l0 S* q9 Q# n
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 + ~: g0 U1 X+ x* Z) M* u+ G- @
--I will arrange everything.
2 N2 l. w( c4 }5 T/ l# y& E9 y
. S$ U3 B' z5 q* |3 e0 h如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 6 |4 ]) B- y7 c; Z0 J
- I( k) O- D- n) Q- G' `- w第3招 沟通进行中应避免干扰
* ~; i$ A& D4 f6 g$ C—No interruptions during the meeting! - S3 m' p. p: l8 e9 q p9 r( o
& A& s* p. X* M3 B) l
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 8 |8 v9 w% [; v/ T" b6 D& B K
8 h5 E0 A. g2 `! Z& P' Z* w$ u
第4招 遵守礼仪 - W' @# ~7 a/ \+ f* g: m
--Behave yourself! ! @* {. C- ^6 n! i5 U
( [7 N+ D3 I5 p. f/ `( F) v3 U( s# X
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
5 U9 y8 X4 J+ E2 f1 o
( ^! u/ ?" F, B* y第5招 适时承认自己的过失 7 \) B5 R W3 I! L
--It's my fault.
6 F' j: j# J; H5 E) W5 t i9 I+ Z$ ]9 Z1 u) U8 I
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 5 R0 R: @6 P$ o9 x) I: }
4 V" B4 a1 t, V- @. X* A& i第6招 抱怨不是无理取闹
! Z0 L) |+ p9 c; y. `—I have a complaint to make.
" A9 |, \! J2 M& {2 X' \+ w. Y# U
$ L* @2 t- h, o) A0 j以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
t6 H, H8 B; J/ R! _& c
7 S$ r' |/ P* _ |) m第7招 资料须充实完备 " \! u1 r( F" J# R4 T9 b. o
—We have a pamphlet in English.
4 Q3 F) ~5 J$ t* c8 P' V5 O
! k1 f' H& n0 q/ n3 q& L9 p具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
) r% u$ C: A0 U: [( \9 v) G, t- X) K& O& Z+ r- H
第8招 缓和紧张的气氛 5 u4 C2 l7 ?7 p4 G! H0 u
--How abouta break? ! P+ `" B1 w I: U" Z7 z# s
8 j* D, q6 n& I5 m# F7 k* x当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
; g7 i0 y; B) }. C& P* k, @, S
! [) I% g( a# R0 S第9招 做个周到的主人 * N" q9 W2 w: `4 ?5 x" o0 S: @" U
—You can use our office equipment if necessary.
* _/ d1 }# d& _" x) v( }& i2 c8 |- w8 L4 B. f
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
( G+ J: ~& e9 y$ q) A6 R/ x* [ C O# }: g3 S
第10招 询问对方的意见
' _% I$ f9 h1 B( ^8 V—What is your opinion?
* z% ?* `3 W/ R) q# r9 ]6 \2 w1 X7 g8 O1 P/ c9 k' s' m4 E. r( F
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 : R& W: I9 E* m. H; p0 l. p: j
9 z6 Q6 `7 \7 K4 r# O
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
2 v" ~2 B3 {; B8 \—I think I should call a lawyer.
0 f! w. L. G' C" m+ L- }, t" K8 P% c4 E3 Q" l
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
% n# g1 Z+ [ T0 F
' U+ m1 d* d# |$ R8 |第12招 找出问题症结
6 e, e, A: q7 u: H9 v& Y--What seems to be the trouble?
& H) O. g( ^/ b& O% u
- G" `4 A4 e3 i9 `! x+ I7 o任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
4 }* l& b% l* y0 n7 w' R/ F* T7 H9 q- U$ w
第13招 要有解决问题的诚意 / k" A. x! s" Q! ~: D* D
—Please tell me about it.
0 p& l' t a: }" a8 ~& y, ^
* x l) F3 |7 f* Q) g当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 . K( M9 S2 I$ v+ ~* @5 |( B& T
+ w2 I8 H% E9 o1 Q5 c; w第14招 适时提出建议
* w" y- M% a. Q--We'll send you a replacement right away.
( o+ i- o( {( o6 O( O) f4 B# H" ], q& [
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
; u; o: h$ l. U/ n) Z
8 P& q: L! _; k1 w" R' {2 k a第15招 随时确认重要的细节
8 E: R# M3 R/ k) Y—Is this waht we decided?
- C4 ^+ L" t! @& m/ `+ t
# K, Y9 ]7 i: `$ {7 X- w商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 6 i% s& M {8 N$ {2 h* ~: v$ c' f
5 {: F. n% W% {9 N" U: M( k8 ]第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 8 f, M3 z1 W; A' N( @
—Would you mind repeating it? % h2 ^8 I# X& s0 r+ n
4 ]7 ^2 g( G& b
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
) A% q' i; R1 L! b6 N' F6 ]: c' H5 M1 _( I! N
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 8 c, w8 ^% } w ]. _
—Is it important that …? : l! w0 p% p" `! A$ x8 L
# H/ C+ w* Q9 Y0 r( p
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
) U) K: {# h& Y `. T0 E; j7 t
) c6 ? X: v% f第18招 做适当的让步
& K I& c" e4 G—The best compromise we can maks is... ( i1 m0 ^* K9 m1 g* [* S
~: ~8 b8 e+ B. S6 @8 _. ?. c$ p' e
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 % ]$ ~( S- D# ?) z5 W
: R$ l/ C* r6 X第19招 不要仓促地做决定
2 F4 f7 ?- h2 X2 o4 E—Please let me think it over. ! e3 z% p* K" n- U
4 Q! K7 x4 _4 {# j* F
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! : p8 q) t! }4 N" x" e
w: O: _1 x; l/ X- p2 \第20招 说“不”的技巧 5 c4 W* C c" b9 v# w2 _, S! T
--No, but … 3 z9 K9 A5 f6 m
0 z- m6 c y# e( u
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
7 J- P/ T. _: Z( T# h T9 f/ D* }/ [" `) i: G# ]- ^
第21招 不要催促对手下决定
; D6 i( u8 Y9 f* {/ y--Stop asking "Have you decided?"
3 t. B6 I' o, k/ |; k
6 O5 p7 h" `2 O$ n! P0 l8 h当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 ' Z1 z* s! z( }! `) I/ c5 f
4 Q3 K- C8 K3 G, h第22招 沉默是金 7 w9 \5 I/ Z6 s1 A5 P
—Silence is golden. 3 e4 F/ o* o9 p* U) C
+ t' i* @2 |# d) k7 g% J
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
! G& ]9 m8 \+ N6 n3 V9 u W
1 z( ^) l8 m# i/ g* p第23招 过分吹牛,足以败事 % `- f: I7 M8 ^! F: Y9 S
--Don't boast! 3 r3 ^/ e7 g4 \# t% b; D l0 g- r
9 ]4 k4 @. g( ?
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 # Z& y7 q4 W4 B, H4 N
$ ^( Q3 Z+ J1 G# ~/ [. L
第24招 不浪费沟通对手的时间 - S% K, P( ~) F L0 i
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
: N2 o# T0 _( i7 Q {, a9 t) n% r
% S* ?, v. ] k- c R1 ?' ]在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 3 P( R4 X* Y8 H7 [ [
0 @6 ~. {# _2 ? R3 D
第26招 达到目地,立即离开
# n" I8 p8 I1 J2 P& r! }—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
4 t5 I3 q& S4 K6 j6 s$ g& u
9 W9 r+ q% I& o, ?如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 7 F+ `, t8 ~* k+ T
2 l W. v, d2 B: ~2 [* n三,如何使沟通顺利进行8招 " }1 Q. z; K4 w0 k& U+ U! ^
# g& _2 k2 u5 ^+ l% y7 q' L/ j, z6 x4 A, J) G7 K
第27招 充满信心地进行沟通
' z# C( b1 V, y& s- a( r6 _—You can ask me any question. + V4 P" y7 Z8 i: O& x+ o( S
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 , L5 w, I! ]1 L% W0 i( T
+ d7 V- X, }5 Z- T a! D
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
% D+ V! E! X! I" t% v$ |$ i T--I know you are good at ….
$ J% O" P+ M+ V9 d- _! j# t' s8 ]! u9 C1 {) e
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
! S! b ~3 s, O0 c; r5 ]$ x9 c
# b; O# h: ?2 S) f1 [; z3 S第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
" ^/ b0 x5 R q; M& o—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
* G+ j4 F. v: ]/ F% H当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
5 s# R7 P. R% ]9 j, F6 Q7 z沟通力也大大增加了。
) {/ R; H* N0 n0 |7 P# z' F" _/ P( z# S* [
第30招 委婉地透露坏消息
% W6 r7 w. q4 |/ |. x. h—Bad news,I'm afraid. 9 R7 V" ~# I' J9 h% D! o; [
5 g5 g' M$ _4 z要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 : v' _) a( _. @& ?) H5 f% Z
的。 4 R4 W& S* [) ^) u# Z
B7 E3 F: Z& i$ N第31招 强调沟通双方相同的处境 6 n, x& B8 K5 L$ }" C
—Our costs are way up too. I6 h+ }0 n- O6 U | X* N9 y2 H% c+ }
- @+ u% t& E& ]
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 ; o9 l( c* M+ E
3 B1 F" S+ l3 t2 P第32招 向谈判对手略施压力
/ J. n& j/ o1 S; ~8 X8 _—The special price will be effective until May 30. 2 _' c- C/ {/ O J1 t! Z
# s( }5 r2 }8 c/ `( D6 c; T( G, h为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
5 {: ~$ C! s& y- W
% @! ^0 [" q- {! i第33招 不要幸灾乐祸 . u: M9 u+ x/ A! A
--Don't say“ I told you so!" $ e1 j# i1 \- @* t) c# ^
% K; l: g- B3 c: ^& H" M% M/ i当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
9 ] v3 @9 o$ A6 l/ J
; X7 H; F6 s$ n+ M2 s+ I第34招 保留沟通对手的面子
+ m$ K, r# C. C: }5 Y—Your views regarding management differ from mine. $ U+ ?7 W; Y% M
4 [- g8 g* [4 Q( G* t要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|