埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1197|回复: 0

英语口语-----不感兴趣时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
怎么都行。) I+ T/ Z' Y& d
I don't care. *向对方表示“不要再嗦”的心情。
0 A5 o5 b/ Y% ^" w* ?6 C: pWhat do you want for dinner? (晚饭你想吃什么?)1 t' l8 ]- e# ^* z3 l
I don't care. (什么都行。): O+ z4 t2 W0 k
Anything's fine.' A0 h, r; v) B( F; C
管它呢!1 w' h" `0 V) i, Z! b5 U
Who cares?4 m; e. ?6 f( G" e+ o
I don't think it's a good idea. (我认为那不是个好主意。)1 @. M+ c- A  F# _9 E5 Z
Who cares? (管它呢!). V$ j2 T. g6 p- ]5 u
So what? (那又怎么样?)
- E3 P6 D5 F  q: R( nSo? (后来呢?)& b* ^& U% J* d+ u
Well?. h7 s6 a. d0 r0 [* }! h2 x6 z
Does it matter?
" H! h! _! a; Z, E; u8 N) m* y: d6 Z1 z
What difference does it make?  J8 t* K, ~; p( q  @" F$ |7 c, b
随便你!
9 u4 l8 X. g4 v% l# PWhatever you want.
3 y, i! I- J2 O6 b3 g6 TAs you wish.
6 g) |3 X0 W2 N2 |+ p8 F谁知道呢。
2 g; D. A9 o: e) }: K  e- V2 QNobody knows.; a) O* q1 p2 B0 J, K8 R( @
Do you think the economy will improve? (你认为经济可以恢复吗?)8 D! e# R: _( w8 O) c
Nobody knows. (谁知道呢。)6 L" _* n5 P# Y5 O
Who knows?
% R8 d5 k9 J$ j' i4 Q$ m: s- n, l; ENo one knows.
, ]" }( s# Y& y8 h' x6 T这跟我没关系。
' M8 N% `! q* {4 F. LIt has nothing to do with me. *have nothing to do with... “完全没有关系”、“没关系”,表明坏事或不好的事与自己无关。
' G5 g2 y1 f4 l6 UWhy don't you help him? (你怎么不帮他呢?)
5 ^! P& r, D/ ?0 PIt has nothing to do with me. (这跟我有什么关系。)
7 J% `% b5 O1 N% w" e$ YIt's not my concern.8 q* t6 M" x6 n/ A  j( [+ h) `6 u
It's not my business.
+ Z8 A& J' [2 E' E' N8 \It's not my problem.. V2 `: S$ r: y/ ~8 H2 T6 w& ~
我才不在乎呢。4 y& i+ c3 f8 h& [
I couldn't care less. *“我没关系”、“没事”的口语说法,有些俚语味道。* `" ^, ]; x5 I; z) l2 |0 z% _' T! u
I'm going to report you to our boss. (我要向老板告你。)1 ?7 C; v/ u+ M! ~, ?: s
Go ahead. I couldn't care less. (随便!我才不在乎呢。)
9 X2 Y% _! d* w: G% qI don't give a damn./ y$ H3 W# I$ s$ f2 y
没人注意你。
+ C3 {5 d1 k6 Q) N8 j2 [6 ~- CNobody cares.
5 h7 p" q# l0 X8 b9 r+ MBut I'm not a good dancer. (可我跳舞跳得不好。). i9 a; u" E; g8 S- D: O: h. t
Nobody cares. (没人注意你。)1 l  ~* ^5 ^2 g5 c7 ~6 r8 ]
Nobody gives a damn. *语气较强,在有些场合下,听起来会有点下流的感觉。4 f3 h) c2 T& O' P) v2 w
随他们去呢!1 }8 S% F" p! H8 F  @
Let it be.
' Q7 s3 }: d8 N+ B, k# L% VTom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it. (最近汤姆和玛丽老打架,我们是不是得做点什么。)
" a  Q4 R3 `0 q: k+ a2 n1 y; h/ ULet it be. (甭管他们!)
: X) V. j5 O' T& a* W- g我才不在乎他们说什么呢。
: B; j2 c' y9 y0 Y- B! ~6 jI don't care what they say.9 |) F4 K+ `  [5 I
Everyone says you're a liar. (大家都说你是个骗子。)
, Q& `, Q6 u& ]* e, _6 WI don't care what they say. (我才不在乎他们说什么呢。), c0 v: z5 |4 ?0 b
I don't care what they might say., h; L' X, R7 [& i: k
What they say doesn't matter to me. (他们说什么都跟我没关系。)
# T5 g& `  ~& X& Q# e  T  x/ v$ wI don't care what anyone says.9 }( ]; I/ ]3 L/ a; C# k3 A& i
Other people's opinions don't matter to me. (别人说什么对我来说不重要。)
3 {9 X7 ]; R& ~I'm not concerned about what they may say.2 j8 I' I& y; P8 [; t4 |
哪个都行。
; Z/ I8 `7 @6 }3 M- sAnyone will do.
& |/ f' {# x6 p/ _7 ~Which one? (哪个?)! d, I1 L7 c' [7 L$ o- Z5 }
Anyone will do. (哪个都行。)
1 i6 V5 S$ Z0 E  Q, wIt doesn't matter.
1 ~* Y. G9 _, f$ K' @2 }Anyone's okay.7 G& b" u6 y5 q6 T8 E
Anything will do.
/ q( Y  p: [" v0 L7 S3 O没他我们也可以。1 s3 k! D' f( m/ E% D
We can do without him.! p( N5 i8 N6 Y
We don't need him. (我们不需要他。)" I5 M6 a9 o6 d
His help isn't necessary. (我们不需要他的帮助。)
+ Q  Q1 s7 a6 g$ K) W# T1 {我没什么特别要说的。4 a  W! h. ~* y1 t
I've got nothing special to talk about.& Z& K. @% i( [4 z7 W
I've got nothing special to talk about. (我没什么特别要说的。)' @; a0 m+ ?. C( _3 P: ~& a# X1 i
That's okay. (那好吧。)- W6 W- {- o1 y4 P9 J+ O
I have nothing particular to talk about.
8 u$ L' t+ A. W3 f0 H5 T! t, TI don't have anything special to discuss. (我没有什么特别要商量的。)# P6 T! }1 Y+ y* K: f8 O3 x& z& r
无所谓。
$ ~. R4 u9 k9 }4 vIt doesn't matter. *当被对方问“是A还是B”,回答哪个都行时。
3 Q9 T5 q% z# [Do you want red or white? (你想要红的还是白的?): n" q% u: D  D% r7 U
It doesn't matter. (无所谓。). G- n- x* B2 v2 ?
I don't care.1 G- T9 z! E1 Q3 u! X
It makes no difference to me.
3 b$ a* [- w% L0 A; V/ k% zIt doesn't make any difference.
7 ^. \8 @8 |: p6 j& D" YIt's all the same to me. (对我来说都一样。)9 |; \, x2 `. ~) P" Z6 g/ z8 r
I don't feel strongly about it one way or the other. (我不那么在乎是哪一个。)
& I; x* B0 ]0 I2 `2 Q( I4 \4 `* XEither will do.$ O5 x' D! h& p. S% \" c0 w
Either one will be fine.# o: T1 u6 Y7 q" ]& o5 M7 F
这又不是什么新鲜事。
" @( ^; |2 ]# S' vIt's the same old story.$ F$ u! u" B" E7 O! ^
She only married him for his money. (她只是冲他的钱才跟他结婚的呀。), ~" a* Q2 a% [& h& t% a
It's the same old story. (这又不是什么新鲜事。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-12 09:16 , Processed in 0.123992 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表