 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
祝福8 E& N3 f, J" g. E O" l
% f8 ]8 ]* l& h! M
恭喜!
6 ?" ^( c8 f+ x- N0 O, O5 pCongratulations! *用于对个人表示祝贺,如实现了什么目标获得什么胜利时。但不用于新春祝贺。注意不要忘记复数“s”。, G4 ^2 f* F6 L! R
I passed my driving test! (我驾照考试通过了。)
* ?5 }. k; b) _: FCongratulations! (恭喜!恭喜!), Q' ~4 x' I) Q* V/ I7 Q" j
恭喜你的订婚。( T; I! V! l( u/ R |
Congratulations on your engagement. *用Congratulations on your engagement表示“祝贺……”的场合。+ g9 O% |4 o4 u4 j
I'm engaged. (我订婚了!)
# B$ j+ {, d4 w- q" RCongratulations on your engagement. (恭喜你订婚!)
3 F7 p' h. m* q恭喜你们喜结良缘。3 w0 V) P. _5 P! Y7 W d
Congratulations on your marriage.
5 P/ ^- k) D3 HCongratulations on your marriage. (恭喜你们喜结良缘。)8 e: K- f7 ^1 Y7 @7 Y1 k2 E6 I! o
Thank you. (谢谢!)
; `* d/ f# f+ [: Q恭喜生子。4 G) w5 T6 J* e8 }7 z1 O0 X3 z
Congratulations on the birth of your child.+ @' P5 N' c/ a( m( V9 g
It's a boy. (是个男孩。)& s- ^5 @) l6 ?9 q' j+ r
Congratulations on the birth of your child. (恭喜生子。)9 W6 a$ q. m4 }
恭喜你考上大学!1 } f |! n" `; J% s. o
Congratulations on entering...& | b: d; o0 v3 X9 r. U
Congratulations on entering...College. (恭喜你考上……大学。)1 l' R2 A1 y. W+ ?# z6 ?% f% \
Thank you. (谢谢!)1 L3 Z, `& f! d& y" E! x8 U$ ^
恭喜高升!
! T$ G; q. g* D/ v% e) a2 Z0 WCongratulations on your promotion!* P2 n" }5 d: J! E& P
I got promoted! (我晋升了!)2 A; _* f- o7 m! w: D
Congratulations on your promotion! (恭喜高升!)1 r1 n! B0 E& U$ c
祝贺你康复!9 I: U C) F# C" r5 e7 T u- M
Congratulations on your complete recovery.) s5 Z% ^) V- r+ C
Congratulations on your complete recovery. (祝贺你康复!)
0 w1 m2 A( j7 s0 d0 R, DThank you for your support. (谢谢您一直鼓励我。); n6 m7 I, n2 ]/ N
祝贺你!% |" Z0 T" j1 Q
Good for you!* q j; r9 e3 }$ ]% Y( [; Y3 G
My book was published. (我的书出版了。)% T) Y6 U: k% C2 Y- R/ g
Good for you! (祝贺你!)# m! z9 n1 N) n
我为你而高兴!0 Q' ~' {' c) u
I'm (really) happy for you." j, q9 r; b5 F; t
We made up. (我们和好了。)
3 ]9 S" G1 d8 r4 QI'm really happy for you!(我为你们高兴。)6 `" B9 w: A$ B: i- Q
I'm delighted for you. *这两种说法在某些场合也可以用来表示Congratulations!(祝贺)的意思。, P: \* F+ s% n9 S; l
干杯!
2 @6 E1 J1 J. V& C! M5 GCheers! *在英国也可用来表示Thank you (谢谢)的意思。
! \$ R9 F# b1 ?让我们干杯!
& p; t2 T$ _3 X; B$ dLet's make a toast! *make a toast 表示“干杯!”。
8 P- ~ d A2 X" u& XWhy don't we make a toast?
2 E, g6 w+ k, l1 B3 C' y为了您的健康(干杯)!9 B+ s% U3 D. N
Here's to your health! *后面常接Cheers!(干杯!)。Here's是Here is的省略形式。5 _- P4 ]) u3 K0 o' S* ?
我提议让我们为史密斯先生干杯!
( k% N8 `+ T6 d7 F4 V9 QLet me propose a toast to Mr. Smith.% I. f- s5 r1 X5 B/ p' ?
I'd like to propose a toast to Mr. Smith.
5 ~! V. E) ]; U; {祝您成功!) F0 \. m* ~, C
Break a leg! *用于向对方表示“祝您走运”时。break a leg 直译是“骨折”,但含有“祝您走运”的意思。对演员必须用Break on leg,有人认为对演员用Good luck的话,会招致不幸。
- r1 z; Q1 G# Y, A& x$ SKnock'em dead!
+ @6 o1 }; L# H- |Good luck!
; u& K4 S9 s$ o' ZGo get'em! *是Go get them!的口语缩写形式。 |
|