 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时; h& [9 Z Z$ |8 G" `( o- L) n' X1 s% J
, R4 O6 D/ O6 h●失望) H$ n& i! s* \. |, ^. |
真让人失望!
# M7 G2 X* C! z. B2 S' @What a disappointment!
: \/ }* W4 @2 pI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
3 V2 u$ g' I8 y: {6 NThat's too bad. (太遗憾了。)# q& T6 h( ?9 R* j |% h
What a let down!
" O. J1 X! j* ?I'm disappointed with it.
, C+ o2 s# I i: N1 V/ k$ `$ zThis is disappointing.(这真令人扫兴。)
! q( i3 V7 U9 ?- O3 H( I太遗憾了!. B1 k, z5 u& a+ l8 U6 V# {
What a pity!+ s& {* L& t: C4 a2 k: r( @
I couldn't go. (我没去成。)' A- L; m* R& ?, C2 o* {
What a pity. (太遗憾了。)
9 Q/ y" x. I1 w' D; o9 a! KWhat a shame!2 Q; z, l, i9 K9 z* V
What a shame! (多倒霉!)
( R+ t0 z; R) e, N [Isn't it though? (就是呀!)
7 I/ y6 ?% E8 U% oWhat a bummer!. ~! d! I9 g$ n) B0 A
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
# s5 d+ j- d- W2 b. S) i- W: s5 Z5 ~Too bad! (太糟糕了。)% a0 d1 H" K" A2 a6 h3 y' n2 G
I failed the exam. (我考砸了。)' Q2 P; M! _3 y" {4 F# D
Too bad. (太糟糕了。)
0 M7 g% r4 E1 u( W( y8 ^That's too bad!
% H1 }& [+ x) }) W% [& ^- ?白费力了。" [* h5 V0 q. C7 x( N; c
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
% l* ]4 N% {4 G7 w( k) R# t$ fIt was a waste of my effort.2 Q. P, m: ^: M- ^9 q+ b8 i- c& n, ~
My effort was wasted.2 L+ S( e) n( C! X; `
All my effort went down the drain.( M8 Q" U3 h9 }+ m6 k% ]
白费劲。: j& E- m" A- ~3 Z; x' U: [3 s
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。/ b4 O6 Y; @8 f. c
Did you find him. (你找到他了吗?)
8 ~, u6 q$ E: |: NNo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)- |) k+ @+ l5 ^* h \- x: d+ s
前功尽弃。
$ |0 U& C, i# @' k# {5 x( T! XAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
c7 Y+ K- ^- m" d4 Y- d( RIt was all a waste.
/ W9 T; ^3 J# [' Y" g" M( N5 |It was all for nothing.6 i9 j! b) C& r: O8 U/ b, {
你真让我失望。- e" r/ C2 e, Y6 {1 }. x
You let me down.
8 N. v8 d a0 R1 p4 h3 _' WI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)4 P2 K, o2 k# S6 M6 A; b4 A
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。), ]' n9 r6 [6 F" G Q2 X+ ^
You disappointed me.
; X$ \/ _* [9 y+ Z8 Z+ j我真失策。$ A+ M3 r6 N0 h$ i* V6 n) i" x' Y
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
4 f3 x/ ]1 O0 ?* t: J' x& Q6 FI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)- l q1 c% Q& ^+ Q
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
6 N; k) F' l ?( @2 ^I screwed up.
W5 F6 I3 `" ?) ~2 jI messed up. (我给搞砸了。)
" c! Y, S$ e3 k8 g9 u6 f. I' TIt's all my fault. (全都是我的错。)
. G/ ?" K3 z/ G毫无办法。: L. H3 d' v8 Y% T
It can't be helped.% r; @' [$ M2 D3 Q' Y
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)& j1 F6 h+ T$ Z R
纯属浪费时间。
6 ]% ~2 d4 _4 t F0 A9 W5 oIt's a waste of time.
1 G: |. c7 ?! {; I p( { r% g/ wHow was it? (怎么样?): I& x, B P0 t! `
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)+ u0 ~% d, I2 l1 t9 p
差不多了!$ M3 V! v$ F- Y0 E
Almost! *用来表示几乎就要成功了。! K' O4 X; b) p, u; O" Y
Almost! (差不多了!)
0 O& K+ K, M. k! ^% c8 f( YNice try. (干得不错。)6 Y& s% m p3 L, H3 K/ Q$ s5 r
我感到悲伤。
2 b4 o- V! ^. C5 u F4 d6 ?I feel sad.% Z. A0 I i5 U- e- W' M
What's wrong? (怎么了?)! |( g9 D% y# `5 g
I feel sad. (我感到悲伤。)
2 n3 \' M# V( uI'm sad.
2 P4 L1 f+ y K0 |& ]I'm unhappy.
" B. y/ r0 W3 @我感到非常痛苦。& g2 e: `5 u" ^" O! I7 A9 `; Q2 n9 e
I feel really sad.( D+ q8 q1 ?- _2 k' [! C2 }
I'm really sad.
5 ~9 k7 \; V T* F+ ^2 }+ S; QI'm really unhappy.1 z+ h0 @" t% ]7 K
哦!天哪!
& I n! n: d& dOh, dear!
: g% I7 k0 J% @" HMy dog died. (我的狗死了。)3 ^( M' p4 J: n$ X3 T" V& g7 y
Oh, dear! (哦!天哪!)
l9 ~; a' O. x5 D* j7 |Oh, my!
4 M( e8 G9 v$ f+ e2 ~3 ]- eAlas! *旧的说法。, t; l8 w2 z& x' X3 v& N
呜呜!6 I+ ]. W* a" v* J" w6 N
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。5 z; X9 q0 w! x8 `7 w. [* L
我的心都碎了。
: v6 |8 m7 z, n: S4 y& ~% DMy heart broke.
: {! D3 y) b9 C9 a; v, nI felt heart broken.1 w' w* w: L- L
我的内心充满了悲伤。
7 s8 f7 i3 M9 h& y# f0 zMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
! C" Y- A# v6 l那悲惨的故事使我心情抑郁。
. k: T+ A! B2 }9 OThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。+ M- z+ `0 ~+ s! V2 E# a
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
# K$ {: K" A0 c; A, }真无情!! K9 D! g- R8 {- d2 _* ? ~* w
How ruthless!
; [5 d$ t5 T. i: i/ b6 n! ]She stole my customer. (她抢走了我的客人。)
9 |4 M: X' T: n; ^How ruthless! (真残忍!)
1 z: J$ [, D9 Q ~$ S$ i6 m6 W7 hHow uncaring!
! t5 O6 A+ ?* L% k0 R# XHow cruel!, r* d4 {5 K1 _" {
没人能知道我的感受。
5 K+ `/ k& X' U& F* C. u4 QNo one can understand how I really feel.
; p' [! v: N* XPlease talk to me. (请跟我说说吧。)
6 {! A0 g7 I7 _$ l; v. }No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。); n5 m) z% d g# g. W
No one can relate to me.- i6 i( W6 V7 a: u9 N- W
Nobody understands my feelings.6 v( l3 f9 b8 k7 B1 E4 B
# ~# H3 J, \; }( j●寂寞1 `" D: V1 J& |8 F4 ~- {
我感到很寂寞。
5 L7 `, f }( u+ K8 g& p6 bI feel lonely.( ~. x4 }7 o$ \) g
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)8 a5 V, _0 |$ ~7 X5 _4 h7 c/ } F
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
9 K9 c0 ~- a* [/ v3 QI'm lonely.
y* E* [% B2 A' b! w; B0 ]! DI feel all alone.
: F, R$ I+ P4 o9 }3 u' N m我讨厌孤独。
$ g3 P( T2 u0 x+ o/ dI hate being alone.
6 c/ A, S" X$ ~+ U( [- ^) Z1 h9 g我不在乎孤独。- c: m8 R8 M+ a; d2 W
I don't mind being alone.9 h0 f* {, i- N9 z# V( U
我想念你。
; A5 r4 L7 c; { |8 H, O' r. JI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
}: Q) g2 d% W/ {$ e& j% R& AI miss you. (我想念你。)
8 o; e8 I+ ~1 n9 TI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
7 M2 Y# y4 i+ v6 RI feel lonely without you.
1 I. n! `3 V/ b( @( F; M' C) I0 TI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
" p. R N, M- ?+ M- ]我觉得空荡荡的。
( w* G& S- V/ HI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
6 u/ m; \* s2 y% [0 l- vMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
6 @- h& t, p2 [: C: w7 _4 ^I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
4 Y8 r6 S9 m) R0 D3 _9 qI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
# |" Z0 Y8 w: @$ ~我的生活很空虚。$ G* }, K- ]/ J9 |7 C
My life is empty.
$ D" o u. Y$ f0 y- wMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
! @* U9 D" J$ a9 Y* r3 dI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。), P1 ^5 @$ T; x; P
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
6 c1 t5 T# F6 w, S最终只剩下了我一个人。. \0 G* b4 i" q: J
Alone at last.* _& D( Y2 W7 P' m; S2 [
I'm finally alone.; a, k7 |) [4 P4 \' p* w. [
7 e% R( t. g! t6 f; c●郁闷、忧郁1 Z1 n9 ]* l3 p6 M" x& {
我很沮丧。
: R/ {$ Y# ~8 V5 H* T& n1 l& {. hI'm depressed.2 o, q" |. r0 u: b
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
) t/ G' N1 {: G1 H0 k4 U3 }Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。) \. v: m7 U# H! g/ {$ @0 ^6 p
I feel blue.) K: m: Q$ A1 m' ^# @
I feel low.
, r/ @( w0 @6 K8 J- U3 `, zI feel really down.6 v1 W9 O: J6 Y4 V5 U. |8 F
我今天感到很忧郁。* J6 R- i% k; s. ?) h/ X* |- A
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。/ }# ^, y6 n: J/ Q
I feel down in the dumps today.
, v( a8 m+ O; U2 `" G4 I这真让人沮丧。
5 E2 A% o4 Q) z( D, Q! v' |It's depressing.9 e4 w/ C* Q9 B9 Y$ Y
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)* ~( K. t6 |6 u* b l
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)0 z: d/ F" B: X; V K
It's sad. (真可悲。)6 u; z# ]8 ~# B- z/ ~
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。): f% }, k7 g' S) O1 N
雨天使我感到消沉。
+ ]# i' {0 r, CRainy days get me down.3 A6 ?* n. S' @4 T% c
Rainy days make me sad.7 _' z: q7 C7 p% Y2 n
I feel blue on rainy days.( U1 h9 {# V- O& \/ M
我提不起精神来做事。% r: H3 h& g$ v5 r
I don't feel like doing anything.
5 @+ C8 G+ V) k eI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
5 ~6 c, B# f. s+ MCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
6 J4 _& t# j2 z7 G1 x, JI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)2 o8 H3 B7 X% l# o& X
他满脸忧愁。! `- e8 w' r3 V. Q- _$ p
He looks melancholy.
5 ?6 l% g/ |8 Q6 H [) AHe has a melancholy look.: W1 n; n2 [3 e9 {
今天,他看上去很郁闷。
3 Y, `7 j7 {9 i; ?He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|