 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN/ R! u- i8 s9 `$ p3 j! a
/ J7 z. Z& r* R当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。
* J+ |. s# J7 E8 @5 M' j4 P/ b1 C% W
周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。( ~ u9 P& ]0 j. o7 }; i" q' q
# G! W- K" E* V" J5 e" P
"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。
2 P) b; m! u2 m, A; D" |& r: Y1 b! _6 h9 R
"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。6 j- P+ Y9 W, A$ R5 i
7 C. ^0 \: I1 W2 X
警察仍然正在调查John的死亡。
' { l' _4 G% x2 L& ^. ~) m) o
' w9 X7 c! n2 H) B% @* c7 ?9 K% u警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。$ w; B6 D# |$ q& B+ D% `" w1 C
) j. k5 ^; M" C" P, z& o
Jones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。
' @7 ^; A4 e! w, N3 @, T3 @3 r. y9 H" `1 i
Don说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。
9 U0 O a) p) w' J$ r- Q" G5 V, |( p% b
John年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。
" A0 z: ]" ^( f+ s% e
! n& P% C- ?/ q' x- z他对他们非常有好。Don说。
1 q) G$ s* k/ ~3 c- N( Y) z5 B* U( W' m
"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”8 a5 x4 t, e6 @& Z2 N1 {
, d( d( O6 J5 z4 E2 O. m! J
所以说儿子的突然死亡让他不能接受。 6 q& Y: V3 Z3 s j1 x+ B( Y, v% A/ j
: p, y b) R; q4 ^' K5 ]9 m* A0 v
" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。 . F* E* {; [8 C+ R
f W3 |1 n1 p67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。 2 L3 E& ?: I: \8 ^# r+ W% V* t: Y4 u
% w( Q/ N% F u5 d3 G$ \ `
"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。
) l3 a; @% Y, H* ~
4 {1 M) e4 N z3 f& k+ S/ A1 {" s John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|