 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN0 _- j* _. d# p! t) i1 e. [* n
) Q1 O- e9 m5 n z4 N当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。/ n5 h% R+ Z( G% V7 |
1 z0 ~) Q% c' J H2 i9 t! E& U W+ E周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。
" R# U# I+ l( E/ m0 m4 A
; M% F6 r3 `6 @( C j"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。
. W1 o5 Z/ a/ O1 v
! H' a7 H b+ G7 e"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。
, B- L) [, y2 L' G. H# p0 B& o; k$ S! I1 t1 p
警察仍然正在调查John的死亡。) w" ^8 @ Y& Q! q
+ E6 V1 i3 Y: g$ N- _5 i/ G
警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。7 Z& O8 `) n1 q2 S& C/ ~: o) ?3 I; k
! H4 P: Y5 t, `, A0 b
Jones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。 6 T9 A2 k3 {& M
3 q3 b w: z+ s3 w+ Q
Don说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。
4 v( p8 a8 t; C1 l, Z5 d" D& `
$ X8 j; J J( y+ wJohn年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。, J$ H1 A/ {! I1 V4 e
6 u9 |& {" b: `! A7 w他对他们非常有好。Don说。 - P2 I: _8 ?: e6 R, x/ e
" ]* m. U/ l( z3 J/ u( s b: v- {
"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”
5 T. L$ Z3 E* V; V
9 H: [- S# ?5 E; r& h) s9 d3 F所以说儿子的突然死亡让他不能接受。 9 ~9 V1 D0 ]$ B- V5 h# h
! _" m; Q, q1 a9 _/ p1 c" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。 7 `, k! N# C7 h9 s
+ s3 D9 A" {5 Q, C/ a, f6 G5 [67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。
) z5 }, O& M5 Z2 Y u+ k7 B8 v
"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。 . C( C6 q+ S- U$ Z. s! F- A, g
7 K/ Y+ D* n( N& W
John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|