埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1908|回复: 0

[招聘信息] 急需一名口笔译,10月25日上午9点至12点,每小时50-100加币

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-10-19 15:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
急需一名口笔译,10月25日上午9点至12点,每小时50-100加币。请发简历至:weix@macewan.ca5 x0 Q4 e7 \7 `3 N. r7 k2 P

( e& T, k  J4 f7 M- G会议内容如下:+ O* H' s6 u( S) T

7 O4 j) @- g: |/ {Chinese Investment in Alberta's Oilsands
, G0 K9 g! g" r+ f9 gJoin us on October 25th, 2012 as MacEwan University School of Business IAPS (Institute
( t4 O/ M$ ?7 b& K  I9 O7 g# B  k, _of Asia Pacific Studies) hosts representatives from Alberta communities, Chinese
/ s' G) X( {$ l; ~0 P, Iacademics and the Alberta Rural Development Network (ARDN) for discussions involving
; |3 K( |' H' K) pAlberta’s oilsand developments. The event will take place in the Dr. Paul Byrne Hall
; G/ d" f8 \1 L7 ]6 C/ A(9-115) in the Robbins Health Learning Centre (Northwest corner of 109 St. and 104' s; V2 X# S2 v
Ave.), MacEwan University City Centre Campus.5 C4 c4 N2 O+ h, g
We are pleased to welcome Professor Lianyong Feng, from the China University of Petroleum,
$ y4 d! ^. n5 r, R5 F( RFormer MP Chief Wilton Littlechild, QC and Neil Reddekopp, Ackroyd LLP as our guest speakers.5 F5 V6 e6 S# [* |; l4 K; ]
IAPS Program Chair Dr. William Wei will chair the event and the moderated discussion.
8 M( h& `: Y) V7 M0 V  Z1 u  I0 yAgenda
  i/ F1 ?9 U; M& f' a8:30 - 9:00 a.m. Registration / Coffee Reception
$ \# y2 V( S9 d& A9:00 - 9:15 a.m. Welcome Greetings and Prayer
" v) [' o3 }3 t: F" L9 z, v9:15 - 10:30 a.m. Guest Speakers
! M; Y( s. [% z) I' e1) Professor Lianyong Feng8 G) y/ c+ A) u1 r
2) Chief Wilton Littlechild, QC
1 n) T% P8 l/ P; n' {0 K3) Neil Reddekopp, Ackroyd LLP
+ k; v8 u% {8 B, s6 ?5 s- s2 ?10:30 - 10:45 a.m. Networking Coffee Break* I" _1 }) A( }8 j
10:45 - 11:45 a.m. Moderated Discussion: Dr. William Wei
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-24 15:25 , Processed in 0.307847 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表