Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
本帖最后由 SheJing 于 2013-1-24 09:37 编辑 3 e' F! m$ [+ y8 W6 A
: @" c* w# _( v3 a3 Q0 \* YYour dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate". 9 P$ T8 t; |" U5 X D+ e! M& a+ W9 w2 h) b
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.