 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
7 Q, I( T$ ]! w) f& _5 P" I7 C5 ^
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
0 k8 D) W6 H% O! ^& O8 P% q) Q: h& s: ^' n ]5 E8 R& D) o
这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
7 l2 O1 {) _+ m
9 P0 C( t. `+ N3. I've gotten carried away. 我扯太远了。 ! J( l" L/ k& j* F: {
\% i; x7 E3 J7 y" X& }% ~' @
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
( E( {6 J" m+ b* e2 ~' p3 U+ }6 L c4 [: J' B0 w) E8 z
4. Good thing... 还好,幸好…
1 h- Y2 E; z: a! g6 h* f. N1 R5 R4 y
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
/ _* o! i A+ _' ], x. H+ h' c
9 U6 \5 c% J- w5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理
! Q* C1 R& H v5 x) c d; Q
+ n# x' V' B2 G0 E# O0 e+ Z你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. ) ?! W5 T2 _5 d: T4 Q9 c# E' N
& e2 P. {, X. a# C( k
6. spy on... 跟监(某人)
. D& w. L4 J: n; J* U- g( h
! k% k* D$ N; e& s5 s8 Gspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 - c$ J% t$ |# p* `: C
3 m2 Z, p1 P! v1 d
7. There's no other way of saying it.没有别种说法 $ e- {6 Q: K( Z c5 ?6 H% C2 I% {
& p1 E: ?8 {$ j& t4 A) Z) L+ B有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 & @# G) z T. G6 E* u
$ f" c: x$ Y$ L) A& b; ]7 Y, g& G
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样 ' ^/ l& t2 ?4 `+ Z
; V3 _) [* Q( J- b- Q1 z
case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 ; P2 @ _- E- q) t2 a7 o
* x. G( d; D. i2 J. s( r1 Z5 @ K9. She is coming on to you. 她对你有意思
" K, d; z9 w# w0 M5 ]8 e, [) h7 A
2 o/ t) d/ F: \0 r3 Q/ j9 PShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
) J# a. u+ f; @ Q3 D+ @; N, x S$ ]: P4 a6 @1 ^
10. I was being polite.我这是在说客气话
/ W" c; e v- m2 O: M& X( \, X) ?. w" |) ?$ G; m: {
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
. N# t2 V6 Q) l--------------------------------------------------------------------------------
# b' E% _! a8 {' ?/ y0 ?11. stand someone up 放(某人)鸽子
* W: K2 C2 k. |7 P: ~ l, Nstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 , z: s3 B- f$ ?( n
+ J, M: k L) t+ o; }# h" ~6 w# Q
12. So that explains it. 原来如此
9 |3 ?' f! B& V2 Q7 y6 v* ~9 k1 E
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 @$ }7 A9 K5 D2 d
2 C/ f# E$ g& r/ e* v6 {, j13. I feel the same way. 我有同感。
! s; h b4 ]; i5 s" w) D1 u, e
8 o9 m. N% x4 C当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
( }8 B9 G$ A3 h# c7 Y/ z9 x! |8 T! R Z: ?* j0 K- q
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
% u, `3 R+ A% b& F9 D7 ?: X5 F, H
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
) t- y: T: D* @$ m- C, j8 _& Q7 |# a' |2 K7 U1 `
15. I can't help myself. 我情不自禁
5 M5 R$ p# a% ?& e$ K( S4 S5 n, N3 {2 H
我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder. / S+ I0 X, A2 n* D4 F
% b/ f) y+ Y" N6 ^, U5 L5 D Q
-------------------------------------------------------------------------------- " [/ Q1 X6 d& r/ q( K ]
16. come hell or high water
) r2 @# T+ N$ q这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 . s$ F3 e1 |1 P; R& w3 Z5 b9 F& p
2 T3 `! m$ @+ t+ X, J( w" l
17. have something in common
W7 i2 A# O5 J% t( m4 R1 R3 v
, U# j' z$ N. r) n- f# vhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 5 J9 s i" V9 d) e: I- v
, Z* q3 B. u$ [0 O9 w18. What have you got to lose?
: q2 D; D% Q9 i0 L6 q6 o6 [; G$ c
- a5 p& D: o! @) EWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 & w4 {) f; X9 B
" ^/ E$ P( q" H3 {3 q/ S- ?- X
19. You shouldn't be so hard on yourself.
* q2 S/ n6 d# S' N. J& }3 ~$ G2 X; @& X2 n' e% i( g( o
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 ' f% U' c7 {. ^7 ^
+ ?* y- X: @6 k& N8 M5 s! E! I20. Don't get me started on it.
7 w; o/ d+ o$ |) A; S' @+ K" J" \5 S- z: t' Q1 V
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情. |
|