似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。 + S2 ^+ M1 O3 X4 W: }% H& w' `% `, S. X! p
1. Those boys like to hit on me all the time. / s" d& v/ A# _1 b9 |. W, n 那些男生老爱找我搭讪。 ( _7 Y+ z' ] [0 U" q
. n- i& b: A1 b( _
Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。 1 o1 x& H" h# A* P& V# K& M5 T' V* w
2. Are you trying to seduce me?% O" J6 k0 v4 J
你想要勾引我吗? 0 B3 T: X0 J3 S, F" g, y3 w& u; o/ r
比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? 7 u3 T/ c; y- T) N
/ h% C* c4 V2 m$ o \3 B
3. I bound with her. & w$ p0 X& E T3 k9 F 我跟她有往来。 0 [) j) s% h" j- T7 w8 U W) [$ {! E1 y9 Z$ ~' C/ \: @ 当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 ( i( d" H4 s% I" E$ x$ }
m/ x( I5 D4 G3 Z/ w0 o$ ] o 类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。