 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。" @6 I& \! c% m% H D7 x# {
* d) I) s9 U, v0 ? 1. Those boys like to hit on me all the time.0 f4 i* u$ t3 L! u
那些男生老爱找我搭讪。
$ k3 p; F# p) {, F
2 C3 Z6 q8 L7 t; g& f5 W Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。
/ q& y# ]5 g5 y# `4 O, f$ N' s# K8 G# C0 t
2. Are you trying to seduce me?: e" @, T& s5 N% @$ a+ T8 m2 j
你想要勾引我吗?
1 n6 K( R7 G' k5 `( s! B' i
- r: X! l- M3 Z( f' B 比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? + F* S: V8 S% G. R
6 z2 H5 H/ [9 i9 v4 {
3. I bound with her. ( W) `2 e; @' f# f. [8 [
我跟她有往来。
8 S$ f- v: y$ S6 B! d) Z
% }+ m B0 Q4 t( j! @ 当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。
2 }4 }- K2 p: B
2 M w, I' X6 \1 z' B 类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。 |
|