 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun
- w, z6 G. X) f& o6 Y8 y- t& O) Z, i M
一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。
3 w8 w6 p, ]7 a+ @8 A/ b% Y+ R; r
“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。
& l0 a' Q* v7 c$ o! I8 l: |; D2 W N! p
大火烧毁了这所单层房子。3 i6 Z2 U% M/ V
7 w6 p$ ?) V* Y e3 [没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。7 V3 N2 u7 V2 r: H' W& _- Q; v; S
; X' `2 [$ O1 G5 ]+ [+ Z
初步估计两所房子的损失达20万刀。9 O6 m A. ?) ^/ p( P4 K; A m
' E- |" i- @8 s7 `! t) B" g# |当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。* D& V% K+ f# H' h1 I
- H8 ?% I1 J5 {: d; u/ ^: L“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”
1 V% {) \& h) j* T3 E( z( b
1 U( K, n. C, ~: v* fJonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。
9 }1 U: Q# L/ Y& t7 f. R' Y# P i% b/ }, u
“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。
$ W# Q! I P3 |
" X. [ F2 c1 z7 z* F" Q% t( Q这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。
, t1 m0 a$ a- s o3 y: B& q: y9 Z2 S' P* i& |
Charron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。
4 I0 p1 ?* ]# V/ w4 z/ ]' E/ l! x, f5 `, F, s( Q: f4 n; L: j, t
Fire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|