 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
5 M9 f& v" n. K( A7 ~coffee pot 咖啡壶5 }1 k/ i# s) R% W/ {! K
coffee cup 咖啡杯6 M0 J0 `. [: r8 J0 P! K! y
paper towel 纸巾: @6 A! M3 S4 u( o& v' S" q
napkin 餐巾& B& \3 S+ L. S
table cloth 桌布
9 ]9 O* z- x& Stea -pot 茶壶
' v% h( y- o3 D5 U7 e% Dtea set 茶具 i+ p! K9 L' [( w
tea tray 茶盘
, @6 a) ?6 ~. ^9 I1 vcaddy 茶罐! ?6 j( H0 n$ b
dish 碟
" K# e* Y2 [. x' X7 \' x: `plate 盘
# ^# L# u: ^/ o) `* p, Z; X6 q9 Hsaucer 小碟子
% z5 i! X3 d5 h, V' O5 Orice bowl 饭碗. L2 G6 c/ ~7 N2 r- y9 |
chopsticks 筷子
8 S' I! J9 {1 S& P0 }9 k( jsoup spoon 汤匙6 W3 u5 ^ ^% A4 l8 K% m$ U5 K
knife 餐刀
* ^1 P% O( C! ]* z8 v# _" |3 }" vcup 杯子
# m7 D9 W2 `2 H' ^$ kglass 玻璃杯- W1 P# F/ o" Z1 ?+ ^
mug 马克杯
5 F. \, J7 Y$ H; E. H' fpicnic lunch 便当
. t" N. J8 I; E1 {; M" bfruit plate 水果盘
, W: Z6 @- }7 @: ]+ btoothpick 牙签
1 T6 M1 @- o8 {1 r. O* U中餐:
: F& @( i) o0 Ybear's paw 熊掌
J, s' i- K& n8 b3 u# ubreast of deer 鹿脯( R) H' }) ? L: h& d
beche-de-mer; sea cucumber 海参
5 D0 F9 F, _6 wsea sturgeon 海鳝! `* D( h3 t5 D: v
salted jelly fish 海蜇皮9 Q! U7 _' v7 I$ m
kelp, seaweed 海带
9 W* ^9 P. C4 J# _8 xabalone 鲍鱼6 {7 ^- F$ y6 A7 W0 m3 [1 n3 J! M, d
shark fin 鱼翅! w ~' a' N/ _2 p* W6 n2 i8 w5 _
scallops 干贝
x* p! ^9 S$ X- qlobster 龙虾
. f) ?- P: {6 f0 |" i- o5 Cbird's nest 燕窝+ K& Y `, t0 M! n
roast suckling pig 考乳猪
# s N( S# Z9 qpig's knuckle 猪脚
) d/ S0 y$ y; t4 S- o% o6 h! U0 X- Bboiled salted duck 盐水鸭
0 O# ?" ^. u1 t1 f2 @/ g8 Fpreserved meat 腊肉% A5 ]+ M7 @. E, W( R& ]/ r* Y; S
barbecued pork 叉烧 g. j. z7 {9 n6 d3 i- K" K- y
sausage 香肠6 `* V0 h7 J; ]5 j
fried pork flakes 肉松* ?* U5 M- W# c/ i. G
BAR-B-Q 烤肉
2 v7 R- e' a) }0 Hmeat diet 荤菜6 B2 L# X- `) h, q' @9 u9 p
vegetables 素菜! Y. J+ s* ?: N" a' |
meat broth 肉羹
! F) G5 H' l; Y0 C6 T: ^local dish 地方菜
; y& B" N g1 a7 {8 h5 q& }Cantonese cuisine 广东菜
v& e0 d0 t. Q7 G6 q! yset meal 客饭
/ B v; b8 q! { }6 J9 |* [. x( ^curry rice 咖喱饭
. T7 n: ?& C" w2 r# c( @fried rice 炒饭6 t9 o" u" U0 D6 I# E6 a
plain rice 白饭
: i7 G& f0 l3 }: vcrispy rice 锅巴
* ?/ a, i! k: ~& {0 `. n" p& j, T8 M5 zgruel, soft rice , porridge 粥
1 G# n8 d) X* I1 e' ~noodles with gravy 打卤面$ u1 W/ H$ p, L$ s) r0 Z: E+ }
plain noodle 阳春面
3 @/ D6 j2 ]0 u- ccasserole 砂锅5 I- d5 Z' y+ L y4 e; C. g2 T3 m5 y
chafing dish, fire pot 火锅
& C0 Y! Q' d& d0 a; m6 i: l( Dmeat bun 肉包子5 }$ f4 o* W# h' W. p4 m% b
shao-mai 烧麦
8 _: U5 ~0 e$ \1 F0 cpreserved bean curd 腐乳- u3 Q% ?; x5 E1 D- p
bean curd 豆腐. c, r2 ?6 M) b8 m8 }% e
fermented blank bean 豆豉5 ~. |, K v& J# U% B" O4 \$ O& [
pickled cucumbers 酱瓜/ h* _& P! w4 z' [& N! P
preserved egg 皮蛋3 `& m" S( R% S* L# V
salted duck egg 咸鸭蛋' l0 S7 }# f: r" o. p8 |6 F/ O0 }8 a
dried turnip 萝卜干
; x9 Q' h( L. L' q" z! Z+ f- @西餐于日本料理:
5 I8 w. Z" J+ j. l: r6 Emenu 菜单0 x% b1 O( b, d U* x! i
French cuisine 法国菜% U! Z* q) i7 s2 u
today's special 今日特餐
; s& X6 O( m& ^; _5 ychef's special 主厨特餐
$ k* E( g* D! F* Zbuffet 自助餐
% x: u1 ]9 O+ \1 Z* Qfast food 快餐7 r0 }! R# ` d6 ^& v
specialty 招牌菜: n$ J$ |; i/ } l* S: W5 R
continental cuisine 欧式西餐& a4 W# I/ G% a' R) e% X- C
aperitif 饭前酒
( i* k& R9 z a& ~dim sum 点心1 P% |! K! D5 i
French fires 炸薯条1 G' F+ N- A1 C2 a4 j$ K
baked potato 烘马铃薯/ p5 o$ {! X( |
mashed potatoes 马铃薯泥% ^( s# G( o* g& J
omelette 简蛋卷; [$ r" Z8 o/ g% @' c. t
pudding 布丁
+ r& B* B1 ]6 U. bpastries 甜点2 t+ u' W2 G+ E8 V3 G9 d% [
pickled vegetables 泡菜4 A( j ?( b7 d8 m
kimchi 韩国泡菜
+ e0 \/ Z1 Q' N. rcrab meat 蟹肉2 }$ \, X7 \4 o! @1 l0 [
prawn 明虾
/ `0 Y6 n9 {2 q- x0 o3 s2 a7 d* e8 n( rconch 海螺
5 K& W+ M4 E6 X, X0 h8 Uescargots 田螺braised beef 炖牛肉. l0 J( T9 J0 n9 C) L
bacon 熏肉+ M0 G4 L+ Y! L8 k
poached egg 荷包蛋
* d8 [5 K" i( r7 A- _! ]% w8 h* Bsunny side up 煎一面荷包蛋' L7 ~7 u3 s/ R+ B8 h) d/ T# ?
over 煎两面荷包蛋3 R( @8 Y7 U+ K- R( t4 d/ f
fried egg 煎蛋" y6 C" o* N& R# j
over easy 煎半熟蛋4 b9 w9 e& T! J2 g
over hard 煎全熟蛋
% [# E; Z: Q0 T9 v: Q$ Z$ gscramble eggs 炒蛋- o# r& K2 b, D2 k3 P
boiled egg 煮蛋8 U1 L- F% h3 Y" m
stone fire pot 石头火锅 A3 G( ~+ }% @2 h; o/ y
sashi 日本竹筷
, q6 i, E6 l& ?7 T1 n* T# z: M: ~sake 日本米酒0 W! `1 r4 f( d& u9 m! E' A
miso shiru 味噌汤* _+ f& ~1 j$ Z, {. G
roast meat 铁板烤肉
T8 ~% [% c( Rsashimi 生鱼片5 |9 r( O7 j% }. i5 D
butter 奶油( q2 D# V [( Z, k
冷饮:
9 H5 j& @0 [; A* g+ J. Ebeverages 饮料
# C. \/ ^1 M0 U, ?7 Lsoya-bean milk 豆浆
2 f9 N9 }& T: Y$ ~1 d: T' ^syrup of plum 酸梅汤
6 @/ x" A7 Z9 R6 v$ f5 ?tomato juice 番茄汁5 X$ `7 i# G* s' u* a1 F
orange juice 橘子汁
: N3 C& }' c! A' |coconut milk 椰子汁
# V, e" V1 C& h) B& |( n5 U: Yasparagus juice 芦荟汁
" |9 |) @# }: j0 G) L5 A0 Ngrapefruit juice 葡萄柚汁9 j8 X( B3 H; b$ p% I. U
vegetable juice 蔬菜汁
, k7 c- t! }. b2 vginger ale 姜汁$ W0 h" l9 Z+ u# n
sarsaparilla 沙士* j/ F4 D: r0 A9 r
soft drink 汽水% ]5 i9 K; |6 |0 B9 o+ g& [) R: E
coco-cola (coke) 可口可乐
5 ?2 L1 H3 M$ H* v$ @" etea leaves 茶叶
& l# n o7 f. j2 S$ v' zblack tea 红茶
( R1 ~3 N$ P# l1 w5 x* Qjasmine tea 茉莉(香片)5 k5 X& Q, ], ~0 b l
tea bag 茶包. J$ R: H& O* o) n4 A/ }& Q) j* I
lemon tea 柠檬茶0 j; v( @! F5 D# i
white goup tea 冬瓜茶) s# U7 [/ k8 b$ s
honey 蜂蜜! Q! v( ~6 a0 l$ D; X$ J4 F4 {8 J
chlorella 绿藻
* ~* H2 x. A% r$ [soda water 苏打水
! J& s) P! p8 ?+ y0 o- `8 X& ?artificial color 人工色素" p( w: O: k* c, t! O6 V9 C4 ]: I7 }
ice water 冰水
9 F7 l* d4 s. | m; {mineral water 矿泉水
# r0 R5 E& D6 ^3 p& ^3 D. R2 x/ ?distilled water 蒸馏水( u' Z3 r" @( b+ i1 J# r
long-life milk 保久奶
( x$ r/ q' u) o$ e, M3 j+ z: `condensed milk 炼乳; 炼奶' A" l* \/ q- W7 M& P
cocoa 可可+ i ]- ~5 P% V$ L4 Z$ ^1 U; l5 s
coffee mate 奶精! {3 R: u' Y+ r/ ~( Z( |5 T
coffee 咖啡
) [. ^! P- ]7 @6 I) j( Siced coffee 冰咖啡
2 V+ ^& ^/ j% s: \white coffee 牛奶咖啡
. p3 k- f& _) Pblack coffee 纯咖啡7 O, x7 F5 r! w1 S" m% S9 M
ovaltine 阿华田
) u$ z: b, |0 J7 K( y7 Ychlorella yakult 养乐多
% a) o/ u J$ |( eessence of chicken 鸡精
- X q3 D G1 _* W. nice-cream cone 甜筒 D+ {9 d2 V: y9 k! w
sundae 圣代; 新地3 n1 `4 ^1 ]0 y5 `2 V9 A
ice-cream 雪糕- ]' @' n; d2 D
soft ice-cream 窗淇淋+ d6 H" V- u+ f9 g
vanilla ice-cream 香草冰淇淋* ]" }# }8 @ F
ice candy 冰棒
$ {; k# m/ @& v! ^8 N2 H* Jmilk-shake 奶昔
$ r) y5 j/ s# ]( ?: g- Qstraw 吸管
* ~! A6 M+ P5 S4 |/ Y$ F水果:# b, t7 s2 w. i' j. ~# s! y
pineapple 凤梨) g: x# n- d8 ~4 m
watermelon 西瓜" c: U8 o$ H; }+ n8 u& l) t
papaya 木瓜* _9 Z* |' \) K3 R
betelnut 槟榔
! B% f7 ~1 D, S* b' Pchestnut 栗子, U, p, u8 ], C# S) E* b
coconut 椰子6 C i( x9 `2 t* u: [
ponkan 碰柑1 |1 _/ t b; T, O2 g6 p4 S* D9 M
tangerine 橘子. j- | j; y' Z; n7 c" I \0 w! c
mandarin orange 橘 _" m1 e, W1 G2 H+ s3 w
sugar-cane 甘蔗+ z/ s: ?; g* z& C' J# k6 @. G
muskmelon 香瓜
& i) X7 T) @9 _shaddock 文旦
1 s% ?! ~3 z) p) F4 b3 e$ ajuice peach 水蜜桃7 M3 z& `! T. j$ B' {8 Z3 L0 N" G0 \% k
pear 梨子! C. d3 i8 @6 e1 R& L8 H
peach 桃子
1 S3 ^9 @6 I! m* g6 bcarambola 杨桃
! A* z; ^4 M2 |# R' a' t$ hcherry 樱桃' u6 l1 [! k6 h( S
persimmon 柿子- L w. E, A; q# J+ C- Q
apple 苹果
" T) k; ~# g1 P) h6 ~3 j* qmango 芒果
( ]( C: |: x/ Y- E" f* q, t; [fig 无花果
Z1 ^: s. u6 ?, s% l9 iwater caltrop 菱角. `8 N+ Y1 ~" C( N8 Z& a
almond 杏仁 P' Z- V' m! T+ D D
plum 李子
5 R& x+ F" V& O7 Y9 choney-dew melon 哈密瓜. J9 f; w f# A N2 T9 d
loquat 枇杷
% f) g* ~* x* w' O# h+ Rolive 橄榄, Y" C) [" {) G! M
rambutan 红毛丹
5 d& t$ f3 `) U( W' Y- bdurian 榴梿' X D. ~: O9 q- ]5 U. D
strawberry 草莓. N9 l' J n/ D; x. I3 c, {5 t( b
grape 葡萄
3 m6 P: o$ F# C! Xgrapefruit 葡萄柚" G5 ^; I6 g( J. ~0 O+ ]" Z% r* B
lichee 荔枝/ J* Z. z+ ]# a! H
longan 龙眼5 ]- U( g3 |; |$ u: R; E' I/ q
wax-apple 莲雾2 ?( x N' ~5 D/ w s7 f- e; K
guava 番石榴
7 n, ~" g$ T8 i( E: R; Y; \banana 香蕉- W# q0 d3 u4 |
熟菜与调味品:4 a* l! K2 G' ?9 \9 e
string bean 四季豆9 m x0 n; _3 c
pea 豌豆
1 C# E. u H7 ~ I' h( Jgreen soy bean 毛豆) [# U7 J% \4 P: ^8 U* U% m. K+ w
soybean sprout 黄豆芽
/ |( T9 V, v1 amung bean sprout 绿豆芽
7 R4 K' i$ ]7 ?2 }+ Sbean sprout 豆芽# \2 ~. u9 o# D! y; ]
kale 甘蓝菜
6 I4 k5 t$ V3 F |0 i; T) \! ]1 ecabbage 包心菜; 大白菜
& |6 p: }6 }8 ]' d9 g7 V5 G; fbroccoli 花椰菜/ `7 l4 e2 H9 h0 y2 j0 D+ @% p4 ~
mater convolvulus 空心菜, S! B, z3 `* ?$ [9 D$ Y
dried lily flower 金针菜
) e: J2 ]8 S5 c+ k* Amustard leaf 芥菜0 |/ @7 I/ Z! S4 v
celery 芹菜! q( J3 e; `; `$ ~
tarragon 蒿菜; ?% A5 G- o- }) B
beetroot, beet 甜菜
. `8 P/ D8 d! j: @4 vagar-agar 紫菜; Y7 s( N8 Y+ ?, @
lettuce 生菜
" y z2 J5 r1 c2 qspinach 菠菜
" B& A- R: E+ e+ [# v7 Tleek 韭菜1 p' M: I2 a- E2 L( q
caraway 香菜1 c: k, l% r! d2 U7 {% N- J; a
hair-like seaweed 发菜
& S. v9 M( O/ Tpreserved szechuan pickle 榨菜3 o. x& b! F, q
salted vegetable 雪里红/ @( y8 W+ ?; l+ |5 S# N
lettuce 莴苣1 B! e R" ?7 g0 b
asparagus 芦荟6 r% m/ f% L+ l8 a9 b0 e! O, z% x
bamboo shoot 竹笋
: |4 V/ C/ W* \dried bamboo shoot 笋干7 ]2 u, l) G! }7 A7 f! L% f- _$ w
chives 韭黄( r" G& k9 q: I" F& g+ W
ternip 白萝卜
" C4 B4 A' M: R( J8 Ycarrot 胡萝卜
- H R4 m9 U+ ?water chestnut 荸荠
5 A! Y$ E& q) F1 B& Lficus tikaua 地瓜
/ b$ L9 d$ D% u9 y7 K5 C! K9 Flong crooked squash 菜瓜! I! a1 P9 E' Z% ~4 O e
loofah 丝瓜
* v9 T* V. n- {; f9 }% y; tpumpkin 南瓜
) o9 g/ j3 e0 `8 {bitter gourd 苦瓜
6 I' K* t8 D1 r5 y; @1 acucumber 黄瓜9 ~: x% W! [/ z1 V ^
white gourd 冬瓜
( ]! U" L& X: J! }0 s! Cgherkin 小黄瓜
* s# e" V+ e8 c5 c2 @yam 山芋
8 I7 b/ [& S: |4 @5 Ltaro 芋头, l5 _0 c9 E$ i* z
beancurd sheets 百叶
6 Y' _ x+ m. s9 s) d9 Vchampignon 香菇+ o2 J) S" r3 V8 ?4 f
button mushroom 草菇9 J: n9 X1 ?- g
needle mushroom 金针菇+ \4 }; s6 v! M0 R: Z, Z
agaricus 蘑菇
- s" C( ~' Z. Fdried mushroom 冬菇. F/ {" d |8 d3 `" J7 Z
tomato 番茄4 y( B3 n) o2 g' m: W1 F
eggplant 茄子* i- { X9 q* R5 t" R" o
potato, spud 马铃薯
- ~$ p+ c, S; Y6 U8 ?lotus root 莲藕
& P& z' |0 b" tagaric 木耳
7 ? b; U+ E" T) }3 W) Hwhite fungus 百木耳
/ |' m3 L1 L# R- Y, l: bginger 生姜& }$ `' S& c, @: ^% s
garlic 大蒜0 R$ X5 e- ?9 v
garlic bulb 蒜头
# E$ ? W7 p- k/ Y5 U7 M- S/ Ugreen onion 葱: R- t q. n. J/ K
onion 洋葱
: r; a1 G Q: s* e5 i+ d- escallion, leek 青葱
# }/ D" |, k: M8 Uwheat gluten 面筋
7 H* [! q9 B8 X2 ~: A6 Fmiso 味噌) G8 g8 q; w! V( \8 L- y) N
seasoning 调味品
" M! x* _/ u: J' D. T3 D# Kcaviar 鱼子酱+ f0 @+ U" d+ v9 \7 u
barbeque sauce 沙茶酱6 ~5 V/ C' u9 I) Y
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
' W* S5 ~& [ k5 o) Emustard 芥茉# E& B2 p8 x% T8 U, I
salt 盐9 `% ?( G1 Z: B3 j9 |. z! F7 `
sugar 糖- k4 g9 l$ e9 t. s3 p$ _- G5 W9 z* z) y
monosodium glutamate , gourmet powder 味精4 A! K' `" W+ c0 g) F* c4 O
vinegar 醋% E% C; U$ c% c
sweet 甜
) i- F, @1 \: c/ P5 R. Y+ Fsour 酸
+ k6 M2 x0 A6 L" ^6 jbitter 苦+ q; D7 k3 d1 G1 w
lard 猪油: p" n) g# E4 B& N1 z+ X
peanut oil 花生油
# U7 p5 m8 j2 [% J6 U: t: F# s, Ksoy sauce 酱油# E5 c: M1 F ^) ^$ S2 G
green pepper 青椒6 K0 x5 z/ N# I: F7 u# ~0 ?# }, s
paprika 红椒7 n; h/ c5 @( `: ^# S
star anise 八角
. N7 g2 k: g1 \0 A+ k" ]! |4 g: Ncinnamon 肉挂
* N' Z+ u5 e' H& R/ \7 m0 acurry 咖喱
& F! {6 b2 o2 s9 s! Qmaltose 麦芽糖
( X, c: M& q/ A* P糖与蜜饯:7 S. V5 ~3 F% |* {( U8 O2 q
jerky 牛肉干. ^ n; @8 F2 @3 d
dried beef slices 牛肉片: |( q; S( [4 g$ C7 J: \+ h
dried pork slices 猪肉片
3 [4 j; c6 i- d6 |confection 糖果
! j7 ?0 Q7 {% E! {3 U+ hglace fruit 蜜饯
% R" n" R" S3 \* `marmalade 果酱
, a5 W' C+ n0 w- Gdried persimmon 柿饼
4 S6 s3 O7 L% a$ y icandied melon 冬瓜糖' N" O k. u' I7 y( L# I2 Q, y
red jujube 红枣
( a/ p |% J- ~9 L. ^# Y! Kblack date 黑枣8 Z) h1 V* T# U2 T( }& g3 e
glace date 蜜枣; G5 m5 o+ j, u& ]/ `6 n9 N4 O* V5 U
dried longan 桂圆干6 z9 P: T" h; T
raisin 葡萄干
/ N8 q0 q) V9 a7 \4 ^) q$ @+ x8 W5 }chewing gum 口香糖
( I0 [/ I% ~. C/ D2 i( m, Nnougat 牛乳糖7 E# [5 r: t- W, U' P7 B; V
mint 薄荷糖
& c( L$ J2 H: @* b/ l: k4 P$ Hdrop 水果糖 D. b" ?( r/ ?. M" D2 s/ s1 d% h
marshmallow 棉花糖
' }3 M4 [9 h. B" A) m7 D8 g6 d! Mcaramel 牛奶糖
: ^: l8 C2 |0 }peanut brittle 花生糖! W3 Z- L. J' v$ r' D; y5 V
castor sugar 细砂白糖
" U3 h" q; @* s; n- y" C! f* Vgranulated sugar 砂糖 q# `6 X, r1 y
sugar candy 冰糖" b# D# C5 a7 }) k6 X0 G0 `
butter biscuit 奶酥
8 @9 V8 {: U4 A' Yrice cake 年糕
5 v- y. L# n/ i; z6 b# I% ?1 x0 A) {moon cake 月饼
* Q: ]6 i- i' E* p, P# c$ E5 I7 P, [green bean cake 绿豆糕
& Q0 `9 k' @/ M# M9 e1 v7 |% }popcorn 爆米花
2 R K! V/ w5 }chocolate 巧克力1 }8 g6 h! a1 n* |
marrons glaces 唐炒栗子
5 u, {( E- O: t' w9 e @6 @9 D0 w3 a牛排与酒:0 m6 Z4 x' M# S. H& E
breakfast 早餐8 L, ?& s) P& H+ Q/ |
lunch 午餐
. m* X7 |6 h" g' bbrunch 早午餐: c2 f4 _6 E; Z z0 p3 w; m
supper 晚餐& ~0 L- f: T( h
late snack 宵夜$ W) B( L- u3 H/ d* p$ Y8 P
dinner 正餐4 J1 G" o; }. N, H. ~8 [# ]7 Q
ham and egg 火腿肠: v L* e& m2 o
buttered toast 奶油土司8 s3 e9 A( q) H& U
French toast 法国土司
$ u( e# c' a/ t+ z% C u# gmuffin松饼/ m k- S4 ~+ Y1 X$ ?
cheese cake 酪饼$ c$ d! V3 c4 L& `" E& G
white bread 白面包" }/ c* f: j1 k2 P% d# {
brown bread 黑面包
7 n! O1 `5 X6 J# N- h6 r- ]4 CFrench roll 小型法式面包
: i- v" n+ U) o& u& L: }appetizer 开胃菜/ y0 ?, J* X& z% F. W
green salad 蔬菜沙拉 D H+ h5 H0 @2 G% c- f: X
onion soup 洋葱汤3 x# D$ h( s. ^% w8 S. u$ ]
potage 法国浓汤' K4 K' i6 H) Z, O, T
corn soup 玉米浓汤
3 L: E# y( f- t; O2 F5 c8 o6 C+ qminestrone 蔬菜面条汤
4 W' |/ K) \; B5 n J- Pox tail soup 牛尾汤
* X* v, \+ P7 G# A# a+ @fried chicken 炸鸡
0 W9 Y' A# ^+ g3 Groast chicken 烤鸡( N: A& f+ |# X2 I6 o
steak 牛排# C+ D3 Z2 p) |( x4 z% w# z! J% B h( z
T-bone steak 丁骨牛排8 R' L$ |3 G$ W- S7 v5 g1 r
filet steak 菲力牛排
* K* H# |& c* W( Ksirloin steak 沙朗牛排3 R& P' t6 n4 n, S
club steak 小牛排8 E3 p6 U6 m* M) s% N( ^
well done 全熟
" h, U5 u0 U) w6 j! Wmedium 五分熟/ b. L; M. Z1 y5 z+ Y+ X
rare 三分熟3 u( I. U A5 @) X# u! z' _4 ?
beer 啤酒
9 M- E f; r; t* E b7 [+ udraft beer 生啤酒
, P3 J. F4 @+ z) M5 T7 z5 k4 Wstout beer 黑啤酒
! P: g& ]' @' C, p2 X5 n. Ncanned beer 罐装啤酒3 R# K4 {) l% t
red wine 红葡萄酒
' ~, {) z' M9 C6 sgin 琴酒
( b4 p# M" d7 Nbrandy 白兰地. j# f0 s4 K3 B8 N" S. v: Q0 H& e
whisky 威士忌
; a3 [6 e# b8 [7 s* z0 vvodka 伏特加+ l) n o# H7 Q4 `9 R
on the rocks 酒加冰块
( J6 N' h$ o) o- A& E3 O' Vrum 兰酒
0 k7 d/ E' _! E; Echampagne 香槟6 O1 A3 j" o9 b5 l8 _+ g
其他小吃:
. c, _5 O- b3 u# u3 z/ O3 ~meat 肉$ W1 s' n) h) |
beef 牛肉
; M: B; ?9 W! H5 r C/ ^: vpork 猪肉/ _1 g! G1 A7 P4 @: |; i
chicken 鸡肉8 V! L, S4 [- B8 h( z$ y2 h
mutton 羊肉+ V8 X; j: J W% r0 [" g
bread 面包$ i; V, ]$ s" n/ A0 S
steamed bread 馒头+ {% X8 C1 l) ~
rice noodles 米粉
4 _; e+ I# b& T& wfried rice noodles 河粉( J: o/ c6 Z( H" J$ {
steamed vermicelli roll 肠粉
4 q6 D/ k" M' \( [8 rmacaroni 通心粉: d) d. g% u. P; e
bean thread 冬粉; L- g F9 ]" ~( J. v) c0 d {. J
bean curd with odor 臭豆腐
0 v/ x4 @+ p: s7 pflour-rice noodle 面粉) u* D7 u4 B( b9 U- b6 e
noodles 面条& A# g$ W3 c* q* d$ K. u
instinct noodles 速食面. |: W# C2 P$ n
vegetable 蔬菜
$ [9 V3 n2 r, V4 b+ Ccrust 面包皮
& G! x/ w+ G I3 S3 {& M& ]sandwich 三明治0 Z$ S4 c: m+ }
toast 土司
- {& V+ q/ g( r/ s" L' N3 p& [% ihamburger 汉堡
: C9 w. _, v7 E' y' M8 kcake 蛋糕5 M% ?# Q" N. N, D
spring roll 春卷
+ q2 _( ^5 Q+ ^4 X1 @pancake 煎饼9 v- Y2 ]1 \5 s3 s, F D, I6 Q
fried dumpling 煎贴4 Q) N8 D$ n$ j, N" \' {3 }: G3 } ^
rice glue ball 元宵
: [0 U# w! o0 o! kglue pudding 汤圆* u5 n" s2 x* {( z# ]' j8 ~
millet congee 小米粥. p+ D% I, S& U% H8 J L
cereal 麦片粥6 j8 \$ i: K8 R w
steamed dumpling 蒸饺8 w3 ^# {# x& J, p7 {3 s |: T* n
ravioli 馄饨
; k1 P* l& g# S9 i. a/ L0 pnbsp;cake 月饼. P# }5 a7 a# v6 X8 g0 v8 f) K
green bean cake 绿豆糕
0 w% z- x( L0 m! T& X1 a6 jpopcorn 爆米花
% Q5 F3 J ]* n' Zchocolate 巧克力4 Y$ C) }1 k$ s
marrons glaces 唐炒栗子, X6 O T' b( i
牛排与酒:
* ]* E6 U8 g! W4 V8 W. @6 _breakfast 早餐
2 I; {" U( U& X. Flunch 午餐
$ T+ `( e8 G4 U _4 v3 d. Ybrunch 早午餐
" _$ O' W* C5 A2 G, usupper 晚餐' N3 ^! Q* S: H0 {/ X$ y
late snack 宵夜. F2 ~; M2 `1 a! {! i' c6 p0 @
dinner 正餐/ S/ U+ q3 M. s% A: ~
ham and egg 火腿肠& s+ c1 u7 C0 O* y1 H4 m7 I
buttered toast 奶油土司. r% v& I+ S+ `4 N
French toast 法国土司, z& }6 V5 U9 ]2 }0 H
muffin松饼
' g" W5 o$ |9 w$ J# E5 Xcheese cake 酪饼
9 N+ ^, g+ k E: w. t- R, S( u" l; `white bread 白面包
2 f2 n( D! N, \* Q, V. c2 C$ f4 Dbrown bread 黑面包
. E1 p$ u( {* l+ t7 w% D4 CFrench roll 小型法式面包: J) R8 M8 Y+ u1 \+ X R( F; k6 r3 M
appetizer 开胃菜
0 v/ ~ U6 F0 I# R! bgreen salad 蔬菜沙拉
1 v( A0 t" Q! b3 V$ K8 \4 f0 monion soup 洋葱汤
) y1 f9 o1 S9 }9 I! J& ~potage 法国浓汤
- u+ i0 O; Q9 E! N9 ^corn soup 玉米浓汤
9 y- \, ]$ H+ W- W+ d9 M8 |: aminestrone 蔬菜面条汤
" c) j/ b' F4 V, O* x6 ]3 dox tail soup 牛尾汤
, C# }- e. t9 m, a7 ffried chicken 炸鸡
* l: M. C% H& I( R1 |3 e! [roast chicken 烤鸡
' q7 E) e! l0 V& {2 K# G: qsteak 牛排
1 X$ D6 H: x6 W! K% @2 GT-bone steak 丁骨牛排) b" c7 P/ B* ]' Z4 ]. B) ]
filet steak 菲力牛排/ J% k* n. A( ?, c/ m1 I# a! ?
sirloin steak 沙朗牛排( [3 R. o2 O% b" j
club steak 小牛排 S9 M3 S- I6 o; p, s
well done 全熟
" v; t) q" i( ~0 `8 d3 rmedium 五分熟
1 r6 ?! U, W9 w4 Arare 三分熟0 P5 `+ s, z* k N, P
beer 啤酒
7 J3 L( j& q1 _draft beer 生啤酒
- C- F' o1 R# x; b+ ^: v4 u$ Lstout beer 黑啤酒
9 _7 h8 p S& K! ?4 d+ ocanned beer 罐装啤酒& ^4 u& L$ s8 U4 A
red wine 红葡萄酒
8 v# Q7 u5 r bgin 琴酒
* T+ o0 {' o4 q8 I H( xbrandy 白兰地# ^+ c+ c( s" l! g" B7 P; X) }! t
whisky 威士忌
2 P) @/ d y* ?* |vodka 伏特加
* O1 W4 m3 e( D: N/ ~+ [on the rocks 酒加冰块
1 d# F4 H- L9 J3 xrum 兰酒
5 x# a4 N# H7 N6 a+ Wchampagne 香槟$ |( V( \8 Q) g2 d
其他小吃:
3 d3 @9 e% g8 ~9 V7 G; Imeat 肉
, E6 c1 Z+ F: I# h z1 r* S$ J5 jbeef 牛肉5 ?" d) q9 a. q" V$ \! o/ v$ ?
pork 猪肉: k0 }# \4 b- a9 u3 \
chicken 鸡肉
1 e5 l7 i, n% a' C4 \mutton 羊肉& G6 X5 ]( Z% B1 H# ^( V/ F
bread 面包! Z+ b: ^# M* o& ?7 F( K! n
steamed bread 馒头 E$ Y( j4 r. c, f: T
rice noodles 米粉) k+ o( s/ Z$ k8 f( w
fried rice noodles 河粉
- r6 x7 w1 P1 F4 b3 @# Dsteamed vermicelli roll 肠粉
) j: f: r* c2 tmacaroni 通心粉
6 v8 c8 \. m% y* P, j/ z/ \# i9 i' vbean thread 冬粉
" W& p0 x/ r0 ]! J! C. Ebean curd with odor 臭豆腐* f, M$ r% F& V" ]5 O; Y: P, ^/ K J
flour-rice noodle 面粉9 K7 I* q. B5 P# X) K; j
noodles 面条
, B9 O5 k2 O" G1 q3 \instinct noodles 速食面9 v/ d0 F; p/ E: Z( y$ ?& R
vegetable 蔬菜0 y1 p5 j* H. J2 G* C: { r9 E% f
crust 面包皮+ }8 i7 n. c; g* O: z) g, `
sandwich 三明治
* s' ]; v7 L, [* ]4 n1 ctoast 土司" Z: U5 j7 q! q E ?
hamburger 汉堡6 |1 _' t3 ~" X
cake 蛋糕8 u4 N/ C, f6 \1 d8 P
spring roll 春卷, v$ ` A2 A6 K' [
pancake 煎饼, Q ^+ D6 `$ @( `/ m
fried dumpling 煎贴. n# v1 M9 v* ~1 q: w2 B
rice glue ball 元宵3 T) i1 @8 w! ], u- w
glue pudding 汤圆5 T; X$ Q. i) e; x) A& X
millet congee 小米粥! V- F) t9 N& ^- ~9 W% m, H, {+ i
cereal 麦片粥
# B* n! Y! L( w% t: Usteamed dumpling 蒸饺
( h. X( f$ Q6 V! e* s6 l1 `ravioli 馄饨 |
|