 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
/ l) }, l, z7 l' J* ?
9 A; T( D, i# s所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 7 W5 {- |5 A# [0 W- w
: s2 N" W2 J" k/ {& j L+ t
①He is not a grave man until he is a grave man.) I! \9 N6 d: [8 q+ Z
" X5 w1 X+ I' M) f: W* |6 X
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
( o( p- @) _! S! j+ C4 I! ~$ [
+ |; |* y0 }0 M 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 " g- G/ _1 h# ~& d0 d
% N+ x. v& d% y7 h+ t# G+ I ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
9 T; Q" p) Q4 m2 G+ ?1 W6 a( w# z6 j# W6 X5 B* `
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
6 I% Q6 K; j) z- X. S0 O
& f$ g( F% M3 T, ?7 P: t ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
1 d& Z! i: ~- _: B- d% G+ S3 p
% O5 w6 [. L8 D3 [! \9 v: ? 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
$ F, K2 E. {) u: V, R8 D
8 H. M% N7 H# ~) { ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
) j2 V1 u+ `% h( n$ g. Z6 N* t
. C" ]! ~% a2 M9 q' v) ~% c 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
% p9 `0 K+ d6 t* r# l
- Y Q" K* [6 m0 g$ @7 ` 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
$ S8 X' V5 [+ C' _9 K
7 s+ j7 z: K" m9 ~* n* g ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
( [8 m. d5 Z. _) V& e$ f g# g3 D# k8 ]" V
②Old math teachers never die, they just become irrational.
* U1 w3 r0 y& O4 D( ^4 |/ f) ]0 L/ p. Q' P1 k: X
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
. ^5 B0 c; ^; i0 q r4 o4 l: n- ^; j/ y: `4 ` H
* A0 X/ ^2 M H2 {& W( i
|
|