 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
a% ]( o* z# w! e! ~. m' A4 w/ U7 ~5 a4 X5 l7 G
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 , i2 H; L7 t6 f. }/ y% [( l' C
% o/ E8 a7 ?! h" {! }8 A
①He is not a grave man until he is a grave man. S1 j4 `# U' \5 f: y
1 c# i6 q2 ^- G8 V# Y, i
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
$ R7 B6 w' l7 c1 h$ s9 G' C7 G/ v& I( O& c$ h; |: g ?
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 / w9 p' j7 z9 ]& P C9 y
- Y7 z+ q7 _5 x; z m
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
( {& f' t% D/ ~8 Q, L9 {' z& } H+ p. [
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
& ^, b6 b/ m1 s5 \& `% Z
6 h6 {. a) `$ L7 v ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. # o+ R9 y) _2 \8 h, B
, W. M1 ~/ P/ e) K# A- v 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
C$ b" \* o( F' B$ Q: U
1 V, |2 X8 m$ I! @ ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
6 X- O6 U5 _; a8 a1 d$ {/ k% g$ x( u/ L& M$ ~* {
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 ! _3 q& \) @ ^4 _8 d4 x
2 B \& }6 Y0 i: n
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 1 ]& l5 r+ J) f0 l
, Y% o6 K1 C0 J* C- X
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.* A0 ]3 ~0 g: u+ h C" h/ C
2 t; M6 v) G' F! W: i2 A5 @* q$ z ②Old math teachers never die, they just become irrational.
2 t2 m) ^3 U! X8 Y% f( R
: }2 Q4 l7 y+ P0 e* n ③When a clock is hungry it goes back four seconds. " y6 U3 X3 ^# i8 G' ~7 r
, e' ]! u1 t+ p5 u8 t
( s! V. o6 t7 t9 A |
|