 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣) v5 P* s# g& J$ D' Y: R0 ?4 K% V
' s5 g' A0 Z" i1 y) j' A. t; A
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。5 c& r6 q, _# y# \( \& w
* ]& \6 y2 e% ?# R* M可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。 F4 d' c0 C' E
4 |8 c6 k6 H* G
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
/ ?; _4 p( W2 b1 l6 a0 f8 F& W9 m! s& q; m' \( [
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。5 O: p* |% I3 o2 J3 T: o9 X3 h
4 c3 y8 D m7 j2 W* s/ ?/ A
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:' ]1 P' b% V6 v0 g" H9 W
2 Q3 F W6 T b& n9 r. ^. K. J“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
0 C5 k" c, M; q/ I6 u7 q“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
5 w& ?0 B% Z: [+ f% z
( f7 Y8 C3 H$ M9 q, f" g9 b' n严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
V* N1 ~% v, |& R' z, f$ E' O& X: m" F5 W
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
6 Z" n5 c2 {2 v4 V( u“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”8 t& U( {% l1 @9 A, Q7 d" y# C
. W8 g& g _* ^5 T+ c笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:$ ]/ q# A; R( B$ L% m* O5 H; u
, B/ Z0 {4 | s u1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;2 B7 {3 M. y, L7 v
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;/ Q2 V' `* ]' Y& y" o# Y
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
- d- l/ V5 \5 n2 x; _' k4 ]
+ z4 {2 G* b% H, f/ `; t那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。7 G4 a8 x5 z: K
9 w' [ }% H: c8 T1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
2 t3 \& O5 z" K) V4 o9 O9 B9 y5 g& L5 ~9 A: b
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”& q+ b0 e& I) S0 P
4 e0 A- t# J+ T" K0 v翻译成中文,是以下的意思:% q+ v5 ^' g4 T( _7 O
4 ]. E! C" e" |: W2 [7 N6 ^
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
5 u- z. x5 H8 i0 ^& w$ T
7 o' e7 n& z8 q% U, u' B7 g# M0 M把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
. S; K5 H7 P, C3 t* t% L; p* D: G( C7 f5 H
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。% v/ A3 _: z3 q: [. P. A
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。* \: P9 L3 T8 D2 [" O* [' Q
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
$ x' D T3 N$ y9 \4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。$ i' w" R! A6 u m( `( q$ K7 U2 ~
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
/ ~/ M, ~* W/ F. s) F! H3 x2 x8 d7 {/ \
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。+ J5 v5 C. O8 ~" s
+ c( c" W, X+ h$ |5 j
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
+ ~7 l2 z- f, T6 Q: i( a
! ~. ~# t q- |, ^; d“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
# ]( B: x) J, [& b; F2 H) d: k" C. a6 g8 K& m1 n
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:+ s# q# B# w* |, ` t
& Z# ~4 c* m8 T7 D- Y
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”: ~3 v s! N, @
* f: O6 P5 }) y* Q( ~+ _- P梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
% R$ j2 W$ N R8 x) u6 \' a0 l4 [: @# @: D6 Y! n# x
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”; l8 N, e' F- i/ O' S) j
% X5 n+ ~9 }3 A3 D% g0 @
不久之后,梁启超更是写道:
( s l2 ]. \3 F1 c$ b- |- S* G) I
- p' a/ | Z7 F& X0 |“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
. G1 B% t6 A6 g$ N* B
( _" _! ^2 Q, \) p% [梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:. ~, Y; a2 X/ Q/ G
) ^7 N' X! A: Q
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
1 D1 L$ U0 v/ e: j ]1 r$ T( }* M6 J5 x# G
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。7 |8 z$ P0 Q) M3 \2 E
; ?0 o+ i1 {' Z+ T! M- d
这里有几点要注意:
) n) V4 x# S6 T' t6 Q& g z8 J/ o
. {# \5 |+ [7 u$ E/ j* j! W1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
: h' s) C$ H9 x( Q! w2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。7 j: B" M5 Q4 U+ p2 P" a, B
1 u5 y. J$ |) M6 |% {( U" F到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
! \- u/ d; R7 @/ p7 M" m
, `7 p c8 ~4 M! O( D' c' R很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
) M' b: R/ b( K1 q$ J! h8 O) X3 E4 T+ ~, L6 X& {
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。' A) H( j! x1 `4 B
0 S- [0 D0 A% ~& P0 _
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
: T3 h! N' N6 G% f
* X e, |: K) ], N鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
, f( r1 Z1 t( F5 l: S# u K2 z' `. w$ E+ V' P8 f/ ^- G
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。0 ~6 H9 U% u0 E
& H9 \* m# N. I2 s& ^* K前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
# `/ S- F- S }5 |" O; g
2 G) _% p% z9 I5 Z早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。" n, w2 `1 |4 R9 d( @
0 o8 g; P2 W) r4 s) u$ i* z西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。( h, ]* W$ |7 ^5 y! i. K* s' h
( ]% F8 R+ B: ^) S* f/ X7 e2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
1 Z8 l& ] Q% |9 n$ `6 R, e
- m4 i# f! B& D$ F# C; M4 h; z, a2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
4 |2 g" E. {2 `6 e5 W6 t$ R$ b
7 c2 |$ @) q {6 q$ h2 \' A1 x2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
) d/ e- O7 q. _6 b
* l- _7 x, z4 g" ]6 Y2 T在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
; ]$ \5 y: z5 P( H
! [: Y, H# l ^7 a$ s除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
8 w P/ _: z! x' o7 E$ L
% V0 v: ^. n( X5 R还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
# C, v! y5 [ K2 f
' x+ ]) L+ ^' A& D总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
) M' L6 g0 M' P: v3 ^' T' V% c
4 [' E o2 |4 B T8 n5 @1 n- l笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
' h* v2 L, N+ i+ Q3 J6 j
- B S! O7 d- ?7 J4 t& b( I一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|