 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 ' N' V: {; ~) n/ M8 K- f
3 P- T) x* L5 {# d: c& D
& H, ^5 K6 l$ Q/ v哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!9 F+ i4 E; g7 {. d5 J9 {
# h7 F* O# B4 @6 H( {1 F+ A& h
" g4 W3 f, J3 A# H2 x. V& fAre you going to Scarborough Fair?
3 Y8 }6 r9 _3 d" g2 h$ `你去斯卡博罗集搜索市吗?
, T1 Y7 d! L: q) u$ S3 O+ f) mParsley, sage, rosemary and thyme , `0 u8 p+ S7 B) p( w, M# p
那些芳香迷人的花儿啊
' {/ z: d% c# a/ s) rRemember me to one who lives there
% ^. e( b$ H9 U# v, G, ^- B+ x记得代我问候那里的朋友
, [' t' S7 O/ R. B( p; PShe once was a true love of mine 4 V. o( H: f! L2 ]# B% R8 U& d
她曾经是我最爱的人
; o1 n3 @( N9 f% ~$ m4 uTell her to make me a cambric shirt ) R; c1 `3 e8 V' _
告诉她为我做一件细布衬衫 0 d; n8 m, v- ?5 a: L3 G
(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
; C0 Q7 ?5 l; X! ?! I' ?4 H, |; h5 kParsley, sage, rosemary and thyme
. g; ], q5 ~: B4 v2 Q那些芳香迷人的花儿啊
1 }4 }% Z: ~* r/ G(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
# g$ ?0 E7 l' U/ |& n3 l3 D# OWithout no seams nor needless work ( x, U( w2 R. n# s8 }* Y
不用针穿也不用线缝
/ p2 L: I3 b3 ]3 s j$ P \(Blankets and bedclothes the child of the mountain) 6 k3 Q6 K1 i: N! n
Then she'll be a true love of mine
& u2 o+ ~7 ^) Z; g0 U/ \! T她将成为我的爱人 1 O1 r% u) [9 ~5 l
(Sleeps unaware of the clarion call) ' z! i; g0 u0 V$ q( n3 n: Q' A4 m
Tell her to find me on acre of land : D9 _& k" N7 n6 N
告诉她为我在海滩找一块地方 8 u# @9 @3 |3 r2 \
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) : B9 X1 ]! ~ a& \
Parsley, sage, rosemary and thyme 1 D8 K0 v( R) [- f
那些芳香迷人的花儿啊 2 ]3 ^. d3 y1 P M* a
(Washes the grave with silvery tears)
6 ?/ {+ _. M3 W/ B F2 A; b P1 NBetween the salt water and the sea strand
6 s7 s# J* f4 E# Q% ~" B在无边的海水和长长的海岸之间 : g' ~! Y. Y5 G3 |! s1 }8 |$ d
(A soldier cleans and polishes a gun)
, N! I8 `# F; D1 j[Then she'll be a true love of mine 0 H% I: I0 R* v; `/ z4 G) x9 l
她将成为我的爱人
0 Q" O1 I, r* _0 e9 G+ sTell her to reap it with a sickle of leather ) U2 i5 ], |" B; @) k1 p6 s$ S
告诉她用皮鞋镰刀收割 ! ~( ^; O3 [" l) m* V' v0 u8 G" p6 M9 S
(War bellows blazing in scarlet battalion) * U1 ?! o! x! k% K1 w1 s- y( |
Parsley, sage, rosemary and thyme
/ j( E8 s# E& @1 i& M那些芳香迷人的花儿啊
5 E2 F4 a; _& F( m' C5 Q4 dGenerals order their soldiers to kill 9 Q# ?$ c7 Z& }1 ]
And gather it all in a bunch of heather 6 u, y/ R! k" Y, `( o
捆成一束石南花
8 N" B. V2 w- h# F% B, X(And to fight for a cause they've long ago forgotten) # q4 ^! D4 `, x# {+ D X
Then she'll be a true love of mine ! O) A1 q1 t' L( x+ p
她将成为我的爱人
( R' |! j0 f, |& B( IAre you going to Scarborough Fair? : P, K3 s9 F! w6 S
你去斯卡博罗集市吗?
0 L" x+ U# G8 v, z4 i3 CParsley, sage, rosemary and thyme 1 n7 n0 \3 F. u: `! A, Q
那些芳香迷人的花儿啊
- }+ s! g5 k8 jRemember me to one who lives there
! n1 \: z) H( o' n; k记得代我问候那里的朋友
+ y7 y, o8 i( T5 ?; ^2 cShe once was a true love of mine 5 i- c9 y+ E& R2 e9 }
她曾经是我最爱的
( G' ]6 l) t, r+ f
( B, |' n4 W7 T& k9 n
+ _9 u; X' Q' P0 n |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|