 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 ! `3 `3 o/ A& ]) X
: n0 r3 e r& `4 ]9 K5 ^
: H8 `; g K2 @. I7 W# I- x
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!% r$ {4 b% z, X
; {/ t- m$ T$ t- D1 j3 R
# ^( H% ]: C8 j2 M& p; I! jAre you going to Scarborough Fair?
: b1 E- X3 c4 f7 e) w, p! {你去斯卡博罗集搜索市吗?
) j1 v8 X# ^3 lParsley, sage, rosemary and thyme
; j6 Q; y4 i4 `) j那些芳香迷人的花儿啊 5 T* m# q. u9 o- M0 `- d6 K
Remember me to one who lives there
/ ]5 {3 x; Y2 V# X记得代我问候那里的朋友
; }& V! H9 O, ?1 l5 \She once was a true love of mine
5 I; i, K% h) W2 ^/ P" o她曾经是我最爱的人
8 [5 O" q/ j0 r& P( oTell her to make me a cambric shirt
5 v* b" l/ Y" s: Y+ B告诉她为我做一件细布衬衫
5 a& L1 H% i4 z' R* o$ D/ s. ^% P(Oh the sides of a hill in the deep forest green) ; o$ W* H. w K2 c. g6 g
Parsley, sage, rosemary and thyme . W3 h8 ^- o: N7 y
那些芳香迷人的花儿啊 / Y2 ^& z0 R1 q
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
5 J" f* s, P3 j* Y/ bWithout no seams nor needless work % s( b$ m) x9 B4 c, V: t) ]
不用针穿也不用线缝 9 K7 y- S% E2 Z# {
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
) Z( R `+ {* _3 G! OThen she'll be a true love of mine / n8 ~6 V$ i4 ]% l# O
她将成为我的爱人 & w: S( j7 R9 Q( ^# B9 p- z
(Sleeps unaware of the clarion call)
3 w3 q0 o1 ]1 G0 y$ kTell her to find me on acre of land * _' J Q' M: q) ^2 c( S
告诉她为我在海滩找一块地方
! V/ _! u4 A+ U2 H2 p) z4 ~(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 3 D8 J7 f, g8 R0 D/ d3 E
Parsley, sage, rosemary and thyme
6 Q; E U; T/ f7 u+ q那些芳香迷人的花儿啊 1 \ P+ N- G! Z) G7 c9 m7 ?+ \, s
(Washes the grave with silvery tears)
+ I6 ^# }- W0 ^- Z1 aBetween the salt water and the sea strand
% ^) K/ @! K% J+ J在无边的海水和长长的海岸之间
" v0 x x9 b& ~* g" X(A soldier cleans and polishes a gun) # b8 Y& Y e4 s+ R5 t6 v
[Then she'll be a true love of mine # u! T) x! Q* D, Z2 Z. f: u7 k) ]
她将成为我的爱人
1 p8 K; `- V" v- f( C: r/ ^6 `Tell her to reap it with a sickle of leather
5 U$ }) P# \7 O9 M3 o2 p告诉她用皮鞋镰刀收割
, l- m* _/ l* E! {- c: T- S1 t& w(War bellows blazing in scarlet battalion)
0 f( n. F7 c. K; F* ^8 [' xParsley, sage, rosemary and thyme 6 b+ j9 R, k8 l' E( D2 M
那些芳香迷人的花儿啊
! }. L2 O3 r2 S& hGenerals order their soldiers to kill
7 ] R% {* \9 P4 l# K) ~' G% ?And gather it all in a bunch of heather + ~9 O ^% w% k7 I- u1 v8 Z
捆成一束石南花
& Z1 y' q3 @$ H2 c& h) i(And to fight for a cause they've long ago forgotten) 6 u- x; k* v Q- C
Then she'll be a true love of mine 3 @. d+ C5 N1 |; V9 h+ x7 ]
她将成为我的爱人
. w9 D) D" g. P! F+ k1 MAre you going to Scarborough Fair? 4 Y: p+ \3 O: y8 A( q( z$ n" k3 m8 X
你去斯卡博罗集市吗?
5 z$ o& B9 [0 ~. jParsley, sage, rosemary and thyme
- o0 R) q, B# |5 A# |# Z那些芳香迷人的花儿啊
/ L8 ~" X' A7 |' vRemember me to one who lives there
8 l% H$ B l, J1 u( G/ A9 D! I记得代我问候那里的朋友
4 X, K3 G: P! g! z# H7 bShe once was a true love of mine % c. }2 u# b$ v n2 M7 J: E% n
她曾经是我最爱的* b4 c/ o" R7 k, M- C
0 g9 B7 e, U, j b$ y3 k, K! A! F( N U: O3 H0 Y
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|