 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 8 H0 F* |3 F5 i: ?
$ K/ [0 w: t7 l. ~$ {8 X, Y+ ?
; c1 l4 V3 H, T0 C
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!0 j# r0 C8 g8 n/ O d- q' ~2 _4 b* m
2 B1 e) {4 K* {
( k: p/ H E- A2 ]
Are you going to Scarborough Fair? 9 ^# I) W" U. g- g3 h
你去斯卡博罗集搜索市吗?
. \6 K E7 A) o) Y: h2 a1 cParsley, sage, rosemary and thyme # M( ^& N1 V" S- p7 i) }
那些芳香迷人的花儿啊
7 m: a( g) j5 T, e/ T3 e$ DRemember me to one who lives there
% T* R; y2 @: N+ I; w$ A1 k9 f记得代我问候那里的朋友
$ T- R% ?& M# EShe once was a true love of mine
2 m5 V) G4 O/ S* v' _# I她曾经是我最爱的人
& B" X2 E; G1 l g2 q& iTell her to make me a cambric shirt
4 W& c& W: j/ ]6 j* Q/ @告诉她为我做一件细布衬衫
8 C) `! }3 v% v8 T }1 u" D(Oh the sides of a hill in the deep forest green) 3 _: I3 i' X) K6 @' ]% A
Parsley, sage, rosemary and thyme
; o& [, P+ `& F* L; ]6 A E; m那些芳香迷人的花儿啊 % X9 _, B* a1 \( A
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
, m6 v0 S' \ r8 z X$ LWithout no seams nor needless work : n$ W7 R. _* ~4 X
不用针穿也不用线缝
9 d0 ]* t3 X: a: q(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
+ v5 `: x6 T. Z( ?! AThen she'll be a true love of mine
) N6 x+ w" h5 Y% i, u% u她将成为我的爱人 $ t3 a p* c b9 W. ?
(Sleeps unaware of the clarion call)
; U0 w( [& A0 ~0 a$ [) kTell her to find me on acre of land 8 B: h k* U4 R- N& n/ D
告诉她为我在海滩找一块地方
( M7 a: a; G. U. G(On the side of a hill a sprinkling of leaves) $ P. e2 a8 d( C0 z, L
Parsley, sage, rosemary and thyme 5 U: E4 g+ q: F) r
那些芳香迷人的花儿啊
8 k9 ~' l& ?1 |5 N2 n' }) D0 c(Washes the grave with silvery tears) 5 z) |+ c9 u% ~5 W+ W; P3 h
Between the salt water and the sea strand ' G; R. a5 j0 n7 I, W
在无边的海水和长长的海岸之间 l. r4 |" o9 S7 f
(A soldier cleans and polishes a gun)
0 r; [% m) ]0 N# W6 J c! ][Then she'll be a true love of mine
1 _0 i; v# _* N她将成为我的爱人
3 ^6 O/ M7 l [( }& D8 B3 cTell her to reap it with a sickle of leather 2 k( n& \! u8 e% o. f+ H
告诉她用皮鞋镰刀收割
8 n3 W, U4 I, D, ^! {9 G, B(War bellows blazing in scarlet battalion)
0 C/ x' V- R/ p$ Q- a( y/ P- G: [Parsley, sage, rosemary and thyme
" F' h* [! m7 u: C- a0 W7 D' M那些芳香迷人的花儿啊 & g- L N2 M3 A% L; j
Generals order their soldiers to kill
% S6 h' }3 w+ |$ @And gather it all in a bunch of heather
$ P( |" ~3 _, \, j D3 M7 I9 F捆成一束石南花 1 s9 Z( l6 r( i: M% y
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) 8 O) n+ A& F% e. O
Then she'll be a true love of mine
5 H$ s U& T6 l4 G5 g她将成为我的爱人 ' J' {: ?5 N. U3 G& g
Are you going to Scarborough Fair? $ T2 U: J/ M+ M4 o8 H0 z
你去斯卡博罗集市吗? - x) |. r6 C$ c) ?* v# ?+ \* @
Parsley, sage, rosemary and thyme
. a$ ]; Y/ H' I; s6 R) B那些芳香迷人的花儿啊 . X$ e8 R3 _+ T' V
Remember me to one who lives there 0 s0 x; ]% f8 ]' L g) X
记得代我问候那里的朋友 ' G; A" x4 K: q6 i# p
She once was a true love of mine ' S& l6 Y$ O6 f- C
她曾经是我最爱的
E- r+ w2 N( u7 |( m1 }
/ l, o/ ^0 ^/ J# b
! K# z8 P& t, G1 [ |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|