 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 / K! ^; Q! u1 q: S/ x, [7 ~
@& y! {/ r. z
" G* b8 R8 v* x) H哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
3 F. x9 E% `7 O* O$ U* q( ^$ o3 }& W
- G1 C E. I7 a0 Z) _( U
Are you going to Scarborough Fair?
! Z: t7 G; c( e% p9 e e4 L你去斯卡博罗集搜索市吗?
2 n K/ t' w, P; z$ L& Z% `* PParsley, sage, rosemary and thyme / q! k* n4 e$ L7 {
那些芳香迷人的花儿啊 / t( E8 i7 C( ~# o' F
Remember me to one who lives there
6 g+ F# o7 H, j记得代我问候那里的朋友 1 e! R9 f: T( S
She once was a true love of mine
" D9 s8 [' u* H. c% y) P N她曾经是我最爱的人 ! G+ Q. {. f3 V, C
Tell her to make me a cambric shirt 2 ~/ ^! ~+ H# j4 Z: e# ~3 H
告诉她为我做一件细布衬衫 5 Q, p; p4 m) N/ j: r
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) # {- v+ A6 F. o
Parsley, sage, rosemary and thyme : |9 \ D: y- O% ^$ ?0 y5 s$ T+ u
那些芳香迷人的花儿啊
1 u b. ]9 f, P9 C& W(Tracing of sparrow on the snow crested brown) 6 i; w) [9 K& T: r( w5 {9 n9 j3 \
Without no seams nor needless work / ?! Y: f! p$ H. ]6 C: B7 U* U$ }6 m
不用针穿也不用线缝
! l$ r2 J! q7 ]! k- v$ U- }9 W(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
7 L: C1 U" T' K9 B9 H( u- O" [Then she'll be a true love of mine , J: z- l6 F9 z- ~( t/ T5 Z {
她将成为我的爱人 5 Y+ _7 } O ?# S( A& P
(Sleeps unaware of the clarion call)
# E% m5 j- A E7 a, KTell her to find me on acre of land % Z. s" R3 @* H/ \, h: s
告诉她为我在海滩找一块地方 " v9 o: C* I- e, w) {) m' f
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
' D$ ]+ P7 x3 ?7 VParsley, sage, rosemary and thyme + S" p" z2 K1 r- r
那些芳香迷人的花儿啊 3 v7 a2 y& O0 U; e# k* I9 H
(Washes the grave with silvery tears) v' ^ c/ x2 F* J7 G
Between the salt water and the sea strand
+ I( w! E+ c6 J! a. Z3 C在无边的海水和长长的海岸之间
' } c% W Q. V/ S(A soldier cleans and polishes a gun)
; `8 T; Q# z9 B8 E' k[Then she'll be a true love of mine " X7 W0 v F9 }1 i
她将成为我的爱人 " `7 m3 E2 q2 x5 U# H
Tell her to reap it with a sickle of leather
7 h6 P, j# k- C告诉她用皮鞋镰刀收割 1 u1 |, m* Z4 k% K' g
(War bellows blazing in scarlet battalion)
; E2 z% @) _% n" ZParsley, sage, rosemary and thyme
5 I/ [( ~1 P; y' E那些芳香迷人的花儿啊 \+ r# t* S a- v! n1 \
Generals order their soldiers to kill
6 _! l3 l! J9 oAnd gather it all in a bunch of heather : M) \& T8 G( ^2 Y& q
捆成一束石南花 . Q/ k7 V' @/ h9 b: R) e9 G2 j
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
: G5 p4 `/ b* J- y/ Q9 o( |Then she'll be a true love of mine : \+ `* U: b& T, I* H0 p- K8 O
她将成为我的爱人 4 R6 ~ q$ x' t+ w5 m; E! A
Are you going to Scarborough Fair?
3 f/ x+ {1 M. {( o6 W你去斯卡博罗集市吗? $ H& f7 T9 o& p. D1 X
Parsley, sage, rosemary and thyme
& C8 I4 m0 S+ v/ F. S& W: W那些芳香迷人的花儿啊
; S) R5 R' _0 ?, o; Z0 F- bRemember me to one who lives there % D; b0 Z. y6 H8 f8 Z
记得代我问候那里的朋友
! z' b$ R; O6 b* S- e( QShe once was a true love of mine
/ t, P2 \# f2 ?6 f1 _她曾经是我最爱的2 `, @+ }# X) r% e' N( v
1 S+ k* U1 j1 o2 ^/ U
0 m* u E4 o! z/ w3 ?6 H9 \
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|