埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5025|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
: D- Y; P6 z7 \  V. W8 h  d
" I% s2 u7 ~* _/ W/ K' F& O7 C那个停车位很窄。
! G# L1 b& v0 ]. I3 k4 eThe parking spot was very tight.* w6 u* W- B8 e) [6 W$ P3 M

" l+ U3 ^6 n0 `# z' [2 m我正在倒出停车位。- k0 T' g7 K1 B; O9 [$ n
I was backing out of the parking spot.
- U6 T5 H  I& F1 l1 R9 L7 g  X
$ Y! E6 k" y7 ?, n4 R我正在转进停车位。
1 f2 J  ~$ F2 i9 V6 MI was turning into the parking spot.
$ t7 x+ U5 }8 ?* V
6 j- K. P$ Z; d* K- W2 U  w看不出什么损伤。
2 @5 t/ C' f3 A7 KThere is no visible damage.! M+ u# j2 I* E3 U2 v) Y# Z* u

1 V; v- Q# `1 [/ j% B: a9 e: ?我的车被刮得很严重。( c  h# n2 ]2 t  w3 ~
My car was scratched up badly.# k; O" c: K% Z0 l6 ~* f
My car was scratched up quite a bit.8 Q$ J: J* p% }7 i6 i
+ x2 {/ c7 `" t
我被追尾了。4 g7 w, W) F6 n4 b/ M
I was rear-ended.
+ n$ j3 G" z. I5 K- B2 H0 U1 I  J
9 s) w  ~& I2 w8 {后车跟得太近。
2 T$ v+ w" K  m. {* lI was tailgated.+ a' u# X+ f; q3 t& p3 V5 H6 G
6 Y2 }9 A/ c0 r
当时是杰克在开车。
9 j2 M% I( M9 E) wJack was behind the wheel.
/ d; ^" u! }+ e# m0 z# L& e8 d( A1 l. ~/ x: \/ M! O& F  ^
气囊都弹出来了。
: f" S# {+ G( M  j, AAll airbags were deployed.
) {: A4 Z7 h% `0 p( i
* ]! @1 b" S" C8 E路上非常滑。  r) F0 j' X! ~- L- [9 ~6 C
There was little traction.+ W8 O" {3 k4 R6 I
+ O7 `. \4 e' `, s- z& F
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
3 e+ J9 A( S, QMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.) c/ r& O* q: m  f7 i4 S
/ `2 u: M8 P9 K# ]8 l
那辆车翻车了。; Q$ H  [9 z- p9 P' \
That car rolled over.1 }' ]5 T4 h5 c

2 r! G; N3 Y1 c% v/ _, s. P6 k四轮朝天。
& w: x9 j% B& L8 H1 fThe vehicle landed on its roof., B+ P. y4 Y8 M( T$ s, E
5 N; B+ K& i6 m& Y
侧翻在地。: A# d4 p" q7 {8 Z
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
3 m9 e& D  i1 ^* m+ T! I* F$ @6 d" c' V3 N3 i
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right! Q* ]  }5 ~3 S. H' P: M: l

( x1 F$ d$ x* M& d5 C那辆的士被拦腰撞上  v9 Z- k6 J( M) B
The taxi was T-boned.
8 d& X+ F  F  H' [) p
5 Z5 T7 }- t) a. t6 ], p9 e- o( j6 q! {3 Z& l, X  y
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
5 J3 m+ d' r( ^+ k  B( F& F
* s+ A  d2 `* \# J/ R7 \; |' n
8 R3 e: n1 w' T8 n0 c4 i/ O6 q8 f
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
; H# ]6 E+ X1 A7 z

% A' L1 `9 Q2 q, f! a9 G) gGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
7 [  g8 T) m+ ]) x1 e/ h& K+ T
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层
( y; Z$ b+ z3 j0 c
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。5 U  d  h; ^" C" o! ^4 h0 ?6 S: c3 c% N

# F$ V! u7 r+ @/ ~$ |祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 15:30 , Processed in 0.164130 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表