 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-12-22 09:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2013-12-22 09:42 编辑
' n: x: C4 w% Y0 }2 X5 ]. P# g8 e! R- X7 ]* l f4 l! o
9 b2 _$ L4 @$ p2 u9 ~9 P/ t2 C% H9 P6 R! D
+ s3 H# ~7 w. r9 P' b y* W, ~
! N: }- t0 z5 |2 v% n
/ b3 G t3 J% X/ Z
. z0 @- G2 p* c7 S% K3 `+ r
! R/ d8 y. G$ Y. b4 i9 \+ A0 U! k
( Q( x, p/ M3 _8 a! o" y' B1 M# B$ B+ Q英文2 W# @! }8 S) x2 l5 j
: k, a$ x, T: Y3 h
Nobody shall sleep!... Nobody shall sleep!
6 c g7 |" S% {) fEven you, o Princess, in your cold room,
2 y' \0 s- ~$ M5 g2 Awatch the stars, that tremble with love and with hope.+ b4 F3 X! L3 v, u
But my secret is hidden within me, my name no one shall know...
; |0 J( f: o- h6 {4 cNo!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines. And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
8 y! u- f) z" J5 C6 K. DThe Chorus of women:
* C7 Z$ B; s, o" FNo one will know his name and we must, alas, die.
5 q! N$ _0 t+ P' ]The Prince:
D. _! }: k7 x( h5 N/ u& l! C0 lVanish, o night! Set, stars! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!% \3 H1 H3 d: ?5 r. o( a
中文 W2 y+ c! y0 v* m9 C$ t) J% a
" m5 e0 ~8 P0 n" C% G A" a
无人入睡!无人入睡!
- y/ Z5 i E+ d! M6 E; V) [' G公主你也是一样,
' g% ]5 ~- E9 y' ^2 H! `% ?$ \要在冰冷的闺房,
, H( Y4 h7 J9 W6 o0 \ @6 m焦急地观望
- C6 f4 K/ ^' p3 V5 \1 a那因爱情和希望而闪烁的星光!# C$ N. H8 { p1 y1 @0 I
但秘密藏在我心里,5 i/ W1 `, \6 t
没有人知道我姓名!- Y2 b/ J2 g2 _2 E
等黎明照耀大地,亲吻你时
8 m" n. {) J0 r# @# }% t我才对你说分明!
- w- j: m8 E- D& I( X; U用我的吻来解开这个秘密,
b) k( \, J; g. ^ G7 I你跟我结婚!! e( X* {/ @% J* N: n* ~ A
众女人的声音(神秘而遥远):& z2 Z+ @4 ?5 E" Q
没人会知道他的名字.
% F3 S% Z% L2 ]* E而我们就得去死,哎!% {7 T6 ?, X: S) R( W3 M. d8 d
卡拉弗:
9 ~0 v- `& R7 g1 P, _消失吧,黑夜!星星沉落下去,* B# K! l1 J5 N- k: W
星星沉落下去!黎明时我将获胜!4 W- _# Y8 [* ~1 R* T& D
我将获胜!我将获胜!4 S3 }' J7 n- b
|
|