 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-12-22 09:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2013-12-22 09:42 编辑 + H9 j+ M2 y) k6 I/ t( r
M0 `5 e( |& t- {! k
/ v# a$ t* F- B% R: i- X
% W0 {8 V' _/ C7 S% _
& Y. [1 K o8 K! V# G, d( R i. Q$ E# H' m( f) F/ C
: u2 } |1 W) T2 Q R* f( T# t% I; ^4 i- [7 ]( B. X
' v/ }- N; m. J; x4 }0 r) Z! B, ?0 V
英文9 u1 R( t% I, X- [) n2 F
/ N' a+ N5 p. W0 f& h; {! H3 K
Nobody shall sleep!... Nobody shall sleep!
) M2 r7 D! i! B5 H2 Z- m% uEven you, o Princess, in your cold room,% {: C( c2 E: \9 D+ R0 M
watch the stars, that tremble with love and with hope.
; t3 Z7 O0 M5 U8 mBut my secret is hidden within me, my name no one shall know...
8 ^9 ?; q+ h; L/ I0 {No!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines. And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
. L' X6 B! ?8 V, F) @The Chorus of women:
9 Z! G. t; ?2 F, ^% QNo one will know his name and we must, alas, die.; u5 |4 l R+ t+ |: k7 F6 d" m3 m
The Prince:2 U& P# E. w; z m7 g
Vanish, o night! Set, stars! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!* z3 r9 P9 U* z8 ^9 `3 ?/ `# d
中文
$ O" @3 [% U8 @2 K5 W
3 b( f! m% x# s) U: a无人入睡!无人入睡!" _/ ?5 J: F Z/ t& o4 J
公主你也是一样,0 Y6 E% t, ^, N
要在冰冷的闺房,1 F/ V4 ]. I* ^& g f2 M% s
焦急地观望$ @+ Q9 |$ j# R3 q; ^
那因爱情和希望而闪烁的星光!7 K0 c4 z/ c, y# B. \+ G& u Z
但秘密藏在我心里,. m. j* s. @7 T- v) p1 ?1 m: s/ i
没有人知道我姓名!) E9 w( o* e: _9 J7 c( Q! i
等黎明照耀大地,亲吻你时
4 ^1 o3 r7 A5 v, F$ u1 H我才对你说分明!
2 o% s2 @: d8 y: @. S% k用我的吻来解开这个秘密,
. t% I& t, G6 G# W6 ^你跟我结婚!9 G1 Z1 Y- s* {
众女人的声音(神秘而遥远):9 A; d. v& k! S' u3 s3 ^: c
没人会知道他的名字.! w3 {5 H% z/ u _* N+ f9 A
而我们就得去死,哎!
' s7 K: e$ @) w$ r卡拉弗:
- _- o7 i/ E6 x. |+ Y5 {消失吧,黑夜!星星沉落下去,
- D2 w' ?% t7 ^. C) C星星沉落下去!黎明时我将获胜!8 p7 @7 R0 r# @. I) T
我将获胜!我将获胜!. _) w! _% E5 x6 A; b+ z; {' L
|
|