 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN9 d! o T& D0 R- ^
$ ^* [5 p0 H: \- i' U6 e随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
* d' G/ d7 g& s2 v3 g# N B3 V |* V+ i- `+ y
一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
+ P) C5 I7 {4 r( p* s/ D
5 y5 } J- h) }+ V: e7 R4 R- t3 s# b+ i他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
" ~1 r& t/ Q3 ?* o
3 I* q9 W& ?+ Q1 x' W& f他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。8 k3 p" F& t% L) K
% v3 H/ v; u! M9 f# z
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。( Z1 z, ?8 T Q7 D9 V+ X
, [9 K8 W1 {; N8 X8 P7 ~) _; D i
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
, i4 w9 M( p! ` j7 {4 U" K9 t/ E( W& s. W+ X% p! I- a
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
3 K( ?, }! n( u- o
( j9 j- Y6 D# X: X+ A& @" j: F* k另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
1 M( k1 Z7 F! C7 G7 I, j" U; h! D8 l' t
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。& |$ Y( `+ R- z$ i$ z5 Z
1 _) P) s4 N7 K# s. \" c
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”/ H4 P1 _+ Q) z1 H+ C
6 h5 Q, @0 I4 I2 \4 r下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
# k# l9 I9 }. r2 x, u4 s' Q# e" @
: `6 }9 Y; C, K9 {他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
1 A6 V) O- t8 m H( ~2 C, {' S1 [
$ @( }; M$ @& u- Z& z1 `5 q6 x他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
) |2 l" K) k. ^; U% T: |7 R& ]& |0 r+ ]0 s
“我觉着这个问题将会更加恶化。”
. j6 D. I# A2 f
# G/ U. C) g) u. M* F3 I5 a# cMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。6 f" n- Z3 l! |) V2 c ~
' a1 _7 Z6 l/ r- D" m1 |1 k% Z+ y8 [1 K目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|