 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN/ a+ C9 `* r5 J: N5 J
6 F2 R& J3 G% @( _( d5 ?& M; R随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。( Q7 U0 k- |# o
4 G$ r/ B* h" @) y' d7 F! i一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
! q% x, r1 O+ _" _' b! o0 E6 I& j+ {& S
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
5 A. O5 a I1 `. J* Z% ~+ V+ ?% a: t; U" w
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
7 `, U; Z2 F. K) O7 \- i) w5 r
0 z1 m; \: W( g9 }) ]# v* X现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。
7 \, V, d- b ^+ X2 x# ]& R- D# ~! \- ~- v9 p1 g
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
4 ~: c% R+ x# \6 p2 Q2 T2 p) X9 a$ Z+ p( y0 I0 G' B
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。# C( n: @ d9 N7 s7 J! q3 ]
& `. g" `% P' b: k另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。/ w! D' F5 W7 b, t
+ p/ E+ K/ p7 f2 A3 u" W1 l( |! ]
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
9 o* u7 f1 g% U6 e, U" Y6 z$ Q
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”
5 S" Q/ [( p3 v) L2 N) v C: ^0 n! k* K) D$ a: X/ ~
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
8 R: J% k6 [) c) h* j' P( E: W0 d& a7 w3 g' ?
他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
* k- W: P+ U) N* v( A' q" b g
他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
# }, i, F1 Y7 M
# D5 C4 R9 Y4 V. _" `“我觉着这个问题将会更加恶化。”
- E, N' l, J6 K, Y3 I) X+ C& V1 R8 O O# ~# N
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。4 y/ N) v: p$ l I; T
3 c' l$ ], G$ A2 \# w目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|