 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN4 r, i! |' ~. j" d) N
! S0 G4 B0 q. h1 g! k# N
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。3 `1 J; V. i& _7 Q. g( B# \; V8 T4 D
I4 ~. M. F" x* k一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
+ u* Z( _* ]+ S* E/ K/ j: z/ Y [# }4 ^: a3 V
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
4 B1 C6 O S6 @- @0 M- I& M a( ~/ l" l! C
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
! D6 @ h% Y8 O( z3 }6 }5 w9 L1 ?" z% V2 v+ m! j+ p& f
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。! m. Q# O* Z/ l
4 B9 _5 D, T4 c0 b( z. C“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
2 z& l, w: `2 M5 @+ n9 |/ f0 g1 Y
2 x6 p6 C8 _( ~+ n' {Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。9 f8 A+ E6 A; c- n* C% R0 K
3 `+ h5 h( F& |0 f另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
6 F% X1 [6 y9 q$ a7 F: l- f$ r) c+ b9 `$ |( ~- p
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
3 i+ D, E4 R% W
4 K8 ~, Z; z: g% S, A" d3 ?6 E$ e& w“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”3 t" i6 x6 [, s: p8 Q
+ {% N0 C0 _0 ]/ I; M' Q4 p下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
1 W! V; O! m4 ]" W% i9 ?4 u
7 I: r* p7 S" l% c( R+ m他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。" c+ T R3 Z- W9 m% U6 m
+ K& f3 A8 s* p. o' ]& m/ f/ D他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
x. {+ _+ t8 T: ]6 ^7 t) e$ C
/ N" ^7 |. ?0 B4 R' O+ [. `; v“我觉着这个问题将会更加恶化。”! s$ u' d8 [, A* E2 ?( D! L% x7 f
+ m/ t* J9 c7 ^0 E
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
) D' S9 U! s' Y* b* @6 @
. E6 j* q+ q; m2 v5 o& S1 f. P1 d; Z. I目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|