埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1990|回复: 1

106句经典座右铭

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Time flies.
; P  Q5 ?, W3 A! O) ^时光易逝。
$ j- J$ z5 L- F5 W3 S6 v0 n
, o3 B0 F: ?3 ^+ T2. Time is money.
5 [& \7 ~% \# u" M  c, ^一寸光阴一寸金。
" n5 r% C# e% v8 ^
$ [9 M4 v1 {4 ^3. Time and tide wait for no man. $ Y! \( c* \. d1 B7 {% g
岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。   y. G9 I) j- g: N; y& D

9 u1 V. Y+ M- J3 u7 [' Z) Y. u+ X4. Time tries all. & y2 o' }( O8 E! t" c6 [1 D
时间检验一切。
( D1 u) x& m( K& J; Y8 Z/ G
' M1 N! S! H0 |% _% r2 E5. Time tries truth.
( p4 J& p8 `3 e6 U! R0 z时间检验真理。
" @3 x* a% L2 r
, q1 b8 {" }  R6. Time past cannot be called back again.
8 I# T# i9 ?% U; d0 q+ i光阴一去不复返。 . I( q5 ]' Q/ T/ l
2 ^+ {+ W8 P; l: x9 U3 o1 b; T
7. All time is no time when it is past.
& W7 c8 B$ f. U8 i! ?# t. b+ b光阴一去不复返。
7 C/ A. a/ o  b/ Q. X: _  t- v
0 a' ^6 x% s1 y% y8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. - A+ I" `. ^% W% `$ h. `
昨日不复来。
" Z7 D# |4 R5 g# k; u( @. f/ X
" R* }$ F; P% ~* r9. Tomorrow comes never.
+ d' f  j# `& u" z6 L  l  q切莫依赖明天。 . A: j0 G5 B, X. ~8 o3 ^4 G
* D: [/ }4 Z1 _( d
10.One today is worth two tomorrows.
) Z) S- n; c  V7 B# ~4 J一个今天胜似两个明天。   K" ]+ O% u) Z0 v9 H  ?2 s0 \
11.The morning sun never lasts a day. " |# b( N  }7 B
好景不常;朝阳不能光照全日。 ! w; S* G1 I5 d$ l9 ~1 B/ E. E- [; ~
+ ~; Z5 q1 M# I! b; S: r6 L: R6 x
12.Christmas comes but once a year.
6 j" Z7 K" X" P6 l7 ~6 q圣诞一年只一度。
" n0 x2 z1 G2 s8 @8 s4 m) y& e& k# S& w  Q) j& r9 G$ z' k6 F
13.Pleasant hours fly past.
% H+ ^1 S2 o8 b快乐时光去如飞。
- U# |5 u8 T( V8 j0 Q0 |
% t" s- _: l2 |; h; q14.Happiness takes no account of time.
( d2 a+ ?4 E$ Y  K! m' n欢娱不惜时光逝。
/ L1 z3 A8 P2 J+ U( ?5 @3 y- E3 }- {- O% Z
15.Time tames the strongest grief. 9 z" C) Q2 k5 ~& ]
时间能缓和极度的悲痛。
& v8 O! a0 d0 Z, L+ n/ |* u8 I' [% r2 f, K4 e% _+ k
16.The day is short but the work is much.
+ B  A0 n1 k4 b& t- z9 U; {工作多,光阴迫。 ! `/ g7 \* f3 D, r
# }. U1 X; }8 N- m, j
17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
6 a5 n1 y) x/ H! V8 A. }, w今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
  d9 c7 T' H0 I8 L# e5 {) \3 @) H, f; ~& W+ i( ?; t2 g
18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today.   G( n+ e6 D( ^1 V9 N* W
明天如有事,今天就去做。 5 V6 R/ x% o8 m$ K% `1 d

# `7 k# u+ g# P) |19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three. . O8 T1 y. ]/ `* v4 l
事事及时做,一日胜三日。 " U1 m; q/ s1 |1 ~+ v' [- W
8 A! {- o1 K% ~4 a  k% _3 l
20.To save time is to lengthen life. / t* O+ r/ O0 n) Y
节省时间就是延长生命。 " J& b2 }1 ]! H" _. @9 _, K& n
# \, `- l* s, l+ o% `
21.Everything has its time and that time must be watched.
5 ?1 W* q- o. J" F) O* v# b万物皆有时,时来不可失。
  S; j) h# I2 z7 ?9 L: h; w  P
0 }" D+ k  R  [/ M22.Take time when time cometh,lest time steal away. % S" {$ q0 f) g/ C6 g* o
时来必须要趁时,不然时去无声息。
/ Q& c6 ?* k" U2 ]
. k# ^( J. b: N$ ?& `3 I23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
! z( y3 M0 s) B5 t$ y机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
+ y. C. e6 ~! b$ W. Y) s) r2 {. B' v
24.Make hay while the sun shines.
2 s* D! R$ p/ X% m7 F) b晒草要趁太阳好。 " b4 E, T5 h( I# n2 `
* a; }0 r9 n( G7 T- J- p1 k
25.Strike while the iro is hot. 4 K" \# ?/ }" ~) f! m; ~
趁热打铁。 3 {- P. o3 b9 F$ l1 P) w* X
" g7 ]' h# R# M: o0 C+ |
26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。
8 \6 z) B- |& O( }4 o3 f4 b+ g; n
1 k+ e/ m* [  E. v! F7 O27.Punctuality is the soul of business.
, T  s+ U# N9 e* L' x守时为立业之要素。 ( j; W$ W1 e$ h8 @" v1 z. g( A7 b
* Z  Y1 f) z2 M
28.Procrastination is the thief of time.
8 g: ~/ z% h% R  A0 _8 R因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
! k" \% ~) O* I& w; b! W  j
3 e2 K! ]- d0 J  M- D29.Every tide hath ist ebb.
8 k' Q% K) P2 O5 |8 x  d5 J) |/ L潮涨必有潮落时。 & v+ P% k8 s; _' I5 ]: j

+ s" C- ^$ T1 s' o30.Knowledge is power. 8 A0 I/ Z- S& i' o" R
知识就是力量。
0 y  \+ u' z0 L31.Wisdom is more to be envied than riches. 1 ]/ R! g6 b5 E  v3 d
知识可羡,胜于财富。
0 D' f4 i1 i0 ]/ r% ]9 m1 g
6 g$ @: L) O' {3 H32.Wisdom is better than gold or silver. 0 t' e1 G, P3 ]+ Z& D) n0 B; ^
知识胜过金银, + m* Z. l: B7 v& F

  G# i5 b9 o) ~7 H: ]/ ]) U33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
8 ?8 Z  U1 w1 a8 R" R2 \胸中有知识,胜于手中有钱。 / y; Y  N: E  Y  V" @. U9 [

# k7 X, g4 U) ~" w& [34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it. 8 I" e: c- \! F, h
为了求知识,代价虽高也值得。
; S. m9 a7 _, [+ Z& U. ?0 d5 d7 H3 L0 q6 [/ E7 ^9 V/ u& _
35.Doubt is the key of knowledge.
" B3 ^  @2 x0 S1 n' [, b: F  V1 c. H怀疑是知识之钥。 * K, B3 q  z: y
: L+ I  x/ V$ z- N% y% i$ o' W* a% z
36.If you want knowledge,you must toil for it. 0 h+ K8 m  f/ F) L' Y; r
若要求知识,须从勤苦得。
3 [& _4 \& [0 o  q' \4 B/ L0 g
. ]6 n! Z; o& v; O37.A little knowledge is a dangerous thing. & H: K) ^2 J8 |/ @% }/ C5 j
浅学误人。
. d6 T* s, k1 q1 r; i9 W& G$ l/ B) W) B
38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.
- v( ^9 A7 d6 a( D8 B少量的常识,当得大量的学问。
" u( p# i0 Q) z; ~
& M; `( I0 H5 x) {/ W: }( f; `39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
& g! B2 @4 B* R% S3 p3 }* g& o知识只能循序渐进,不能跃进。
% B) }& \! o  u# R
" w" Q2 K- g5 l8 f4 U! n$ l& g40.Learn wisdom by the follies of others. 7 n% V1 t4 N) [4 _# A
从旁人的愚行中学到聪明。 4 h0 O8 G3 J/ M* ^* X# y7 x& x( D

  G9 G; X8 N1 _  U$ J# X41.It is good to learn at another man’s cost. : z: V3 E, A" f' i$ |
前车可鉴。
: p2 H/ W3 Z/ @: ^0 Y: y' P( J* z  E; e; \/ Z$ j( `4 s
42.Wisdom is to the mind what health is to the body. 7 f. z, X3 w" j1 h% H
知识之于精神,一如健康之于肉体。
' f$ W( F! M8 V
1 k0 K, ^0 j/ F" F43.Experience is the best teacher.
# g$ A& o$ S7 E$ |/ ]经验是最好的教师。
8 v9 V& o1 O1 [6 C5 O1 V$ z" g  L, o
2 O" E. V+ S4 T44.Experience is the father of wisdom and memory the mother. 0 y- u- F) X3 ?4 Q9 g, Y
经验是知识之父,记忆是知识之母。 0 J1 }" @' Y2 E5 i# m  j
) i; C) y' U; c* N. d. O* L
45.Dexterity comes by experience. 3 o. J, T: X* D& ^
熟练来自经验。
, M+ b8 q* k, s' _6 p4 ^! `  p- l! @+ G6 T- \  ~0 ]
46.Practice makes perfect. + L* ~0 [7 _1 T7 \# Q
熟能生巧。
$ K6 H0 D7 |0 }# q* z7 b4 J( Z
0 |8 X) X# X' H47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other.
- b" z; `. a2 k  |3 K+ E/ p经验学校学费高,愚人旁处学不到。
- v+ L, y0 S5 @) X) E6 W
2 ]7 g: [3 Z6 d5 @6 O48. Experience without learning is better than learning without experience.
& x5 W' T% E' I, c" d6 O/ m. x% u有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 : f, q) {! R7 W" |; K9 e! q

9 C6 @; y! S2 v9 S1 [0 x# y& C49.Wit once bought is worth twice taught.
( k( A) z, b5 F由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。
1 y; N/ R. w% U& _: K6 v% D! h& k; O( P5 C3 Y
50.Seeing is believing. 9 e, f" X* b, b: r; b6 \1 {! b
百闻不如一见。 / c5 H) ]% `5 h+ S9 f0 A
" o5 B# t& y4 x; n9 M  \
51.Business is the salt of life.
( O# x0 l3 e9 `" V事业是生命之盐。 5 G2 a% ^% o% P1 c% J

6 c. r# A6 b% o6 {9 a9 Y) i52.Business before pleasure. ( a9 G2 ?- e" Y. }6 v) [9 f
事业在先,享乐在后。
( ~4 M) _( R& ^
6 B. ]8 J' Q/ D6 v, G53.Business makes a man as well as tries him.
$ `, ^9 E( m7 u7 O( K4 D事业可以考验人,也可以造就人。 , t! O9 G4 X  k- F( f2 G& R
% ]) K' ?' h3 M# A7 M" ?
54.Business neglected is business lost. ( Y8 w: o5 X" B/ E- q1 d
忽视职业便是放弃职业。 1 J" V( c5 C6 n2 [3 X' ^
& Q  S8 k% H  M, i1 B& T; z2 f) H
55.Never think yourself above business.
, }; N; d( Z- _勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。
; I+ M# m' Z/ |3 }. p) E9 Q5 o  q
) m5 z9 r2 Z; U- U* q+ P+ Q* c2 \56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious. ' d5 F/ F5 K+ K
事业虽扰人,懒惰害更大。
& f9 n+ H# c# I& a' t/ V7 D# s8 d+ y9 V2 K* l
57.He that thinks his business below him will always be above his business. # M3 e9 w; u9 L6 n( E
自命大才小用,往往眼高手低。
6 V6 d5 L& T; g2 @# s; u. j& l0 h6 V, y. D
58.Do business,but be not a slave to it.
& Y/ Y7 Q! ^# n* D8 C要做事,但不要做事务的奴隶。
" U( C, I! P! l" |( Q
) H. E# y9 E0 G: c1 y; {5 X/ E59.Everybody’s business is nobody’s business.
* H7 I6 Q! v) l, H  E) h5 f众人的事就是无人过问的事。 + [9 M$ {+ C! X* y: R

2 e7 S$ i) {% E7 |60.Work makes the workman. 6 m8 x) r* E' a! I* Y) i
勤工出巧匠。
3 b; x! N+ ^7 d' k5 z, u61.Better master one than engage with ten. * ~6 ~- [: }: k/ |
会十事,不如精一事。
/ a# p5 t( T/ z/ U" G4 G# Z4 i* ~9 k( _3 d$ T1 |6 D# N: d/ J$ I
62.A work ill done must be twice done.
. q6 Q( V: p$ X& M- K9 F; O9 ]首次做不好,必须重新搞。 # I/ u8 Z4 Z( X# L. _/ J1 b
1 |& K# L* t4 i% Z* k
63.They who cannot do as they would,must do as they can. 3 E: Q! V! W/ U8 O7 c0 W4 \# o
不能如愿而行,也须尽力而为。 & x/ ~6 a3 o2 W8 B; x2 i0 g

4 Q& K7 K. q! @& P64.If you would have a thing well done,do it yourself.
" r( e$ ]6 E( J9 C+ f6 `% {想把事情来做好,就得亲自动手搞。
/ ^5 X' @3 H8 B% q/ i
, h7 Z% Z3 U/ R: S: w# I65.He that doth most at once doth least. ( E4 m* N1 s: ?' g2 G
什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。 ( n, W/ z* s" z/ }6 G8 D) E5 k

; [, n$ o( P# `0 K* @0 }4 p5 `66.Do as most men do and men will speak well of thee.   |! w$ ^: J' c. y" h6 A1 u
照大多数人那样干,人们会把你称赞。 & ^# g" g" I( _6 J- G6 ]
( m9 K9 W: ]. \7 D/ P. u
67.What may be done at any time will be done at no time.
* Q2 C9 r; \4 B, M6 v7 m! h/ r. R在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
: i; i' E3 m( X. \8 ~5 E1 A) \1 t
68.Better late than never. 9 N$ I: E7 B7 d
迟做总比不做好。
: v- w- d7 O( r1 F# o* F$ o9 O) T+ L6 t3 b  n5 M1 F% p9 |
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.   K7 M1 k5 x% ]4 F0 u
凡是值得做的事,就值得做好。
8 l0 m7 \, z+ V( |' }8 e, k7 g) K# R8 v$ Z4 ]  T+ L( }5 t6 A0 p
70.The shortest answer is doing the thing. 7 t. ~, r9 b9 E5 v, [9 l2 K. A4 l" M
最简短的回答就是一个“干”字。 ) [" k% }$ H4 t2 Y/ p

# M4 Q* [+ s7 v- N8 q1 `71.Action is the proper fruit of knowledge.
$ _  n) t9 C3 G行动是知识之佳果。
- H" O5 F  `; I  `1 H. c+ }
" M* o" z5 ?& @$ H9 N' }; r72.Finished labours are pleasant. # Q+ y3 j1 \# N9 T4 _- |/ ]
完成工作是一乐。
# H) ^3 M* h; G
$ }. P$ M. k% p0 D# D73.It is lost labour to sow where there is no soil. * b! c$ ^; d1 b- _) C+ J3 r
没有土壤,播种也是徒劳。
. b8 u, \# {) m# H3 v
  n% h; ^" r7 F' q6 k74.It is right to put everything in its proper use. . y( q; k$ B( }
凡事都应用得其所。 $ T1 ], v: A! c. A5 B( z8 Z8 b, a
+ U) W2 j% Y3 k
75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.
/ @! u2 U) N: B: o/ D, M  Z2 `按部就班,事情很快就做完。 7 @" m/ l) m! I- Y  m" L
; M% r* r$ s6 C2 S2 `
76.All work and no play makes Jack a dull boy. , Z  n  \$ R: Y7 Z
只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。 ( W3 z9 l! q3 |" B

$ w3 q7 \* v* q8 r77.Work bears witness who does well. 9 X7 c% F/ Z& z# J, w% P: T
工作能证明谁做的好。
* Z# F5 Y6 y4 }4 \0 I2 P% d1 [; K4 z8 n5 N% T9 J. k' r8 c
78.It is not work that kills,but worry. 4 f- d8 h% P9 M* H9 w6 B2 F
工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
  Y4 Q+ h; n. t7 g( }
  C5 Z) D- _4 }& Y. z79.He that will not work shall not eat.
9 U* ]3 U" x! s0 G8 U1 d不工作者不得食。
  l6 A9 K) Y0 X2 W" D# I
1 H+ U' k8 W5 ^* Z0 g# o80.Business is business. 6 z; a, D, ?& b+ n  [( @
公事公办。 7 J( }4 B6 i( _1 G) n: R

$ y2 v3 A  }0 t# {0 e4 H; d0 U' ?. o6 O81.Deliberate slowly,执行 promptly. % i5 M! _& H; B, U9 r" \7 A  q
慢慢酌量,快快行动。
& y/ V( O9 e0 J- f0 h/ H: o! d8 w; N, e
82.Put your shoulder to the wheel.
! o8 l+ O# u% O努力工作。
! l; F2 }. W  e' v
( I9 C3 x! [) S3 }. ]- |83.Never do things by halves.
2 d8 b$ P) w, F+ S6 k做事不要半途而废。 * h3 Y  S; s1 m6 r, s

& u* Y. N+ l" m* M5 F84.In for a penny,in for a pound.
" u* {+ p- i( E" J- u6 @; b, s做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。 / R; P+ _0 U4 u; y$ v$ X+ [
( |1 D# a4 ~9 S
85.Many hands make quick work.
- O1 o  U1 i4 ~1 N+ E; @  l& {人多干活快。 + a+ n- n: \: G0 G+ q* I

8 Y; D3 }" u, z4 `- ?' P, `2 W86.Many hands make light work.众擎易举。
% E* R6 d. E# n9 p% Z5 v
9 r3 V% P8 F' {0 i7 p  t87.A bad workman quarrels with his tools. % H& Q: Y0 u  \4 T
技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
8 \0 z' _0 O, R' R9 V
( B: E. S4 e9 Q8 h2 V* B4 |$ ?88.Diligence is the mohter of success. ' q& i- F  ^' p0 b% m
勤奋是成功之母。
( O2 Q+ {" {' O5 z/ q/ c
  P3 o8 k- a! z# V- }8 O6 c. F4 M89.Idleness is the root of all evil.
* E: S1 D# A! z+ V$ b& d懒惰乃万恶之源。 2 }$ r# O5 _, b# ^

: q* ~9 H& _5 G$ R9 h: A1 h" t6 t90.Care and diligence bring luck.
% ?0 z, D2 x& H( d; ]! U' K% a谨慎和勤奋带来好运。
# s3 H* W$ Z8 ~1 Y2 j" ]  y5 e91.Diligence is the mother of good fortune. $ R) }% n' n8 Q+ {& x9 c3 F  \
勤勉是好运之母。 , B' I5 e8 V$ d# _# b
& \0 r4 p3 S) z/ j
92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left. 1 Y# c! X* p# h7 E% Q1 J
勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。
7 K: l- x9 s) d/ E# ~
9 V" Q* e( |( u9 R. P5 [& r93.Idleness is the key of beggary. - R( l9 x, `- D" l. ]+ p5 y
懒惰出乞丐。 0 k" ]: _3 y: [: C

" V6 x- K0 \# o2 f4 e- N94.No root,no fruit.
& l; k7 D4 \- ^无根就无果。
4 I/ m3 r% l5 I+ b) a8 h/ z8 G$ L
; \4 x8 B4 J& E9 f4 T5 J95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains).
1 L  K) ~8 @" S) y懒人做工作,越懒越费力。
0 n$ J, t( Q+ u0 P1 w) [, i9 u; M; ^1 f) V* x2 J
96.Sloth is the key of poverty. $ Y; I. s3 R! B- c) \4 W: s; w
惰能致贫。 8 e7 F8 P# g& t! l
1 Q) P6 L0 }/ X# T6 L- R& J
97.Sloth turneth the edge of wit.
7 v% R" d: \) N2 q! `7 j2 H; Q5 t懒散能磨去才智的锋芒。
1 D7 ^7 V. d; k) y7 J$ {( W( _, p) q: L% R' T2 h3 m& j1 n0 P/ V
98.An idle brain is the devil’s workshop.
+ c: X$ U6 ?2 t7 y, H懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 $ Q1 U" D+ F2 A" k
! |- w) _# y7 Z: j
99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE. , G/ ]4 d" O+ ]
节俭是致富的秘诀。 5 O& S  J: A+ ~9 k2 J

: n: T) x0 G+ {/ p$ L100. An idle youth,a needy age. 3 s# L1 @+ Y/ l' M2 o# |
少壮不努力,老大徒伤悲。
  n' Q% q# @( O2 ~1 f: Q$ w2 p& E* ?# \
101.There is only one me in this world. 9 j; [4 `3 u/ H* s% y9 U2 `
在这个世界上,我是独一无二的 / F* G1 s" G' }: @

1 S1 c% V- e# Q5 Z2 [/ n102.I’m on the top of the world. ! E7 n3 s- w/ f
我是世界之王。
, _9 F/ @7 g$ z9 ?4 U, K
; V8 r( O, ^8 u; }103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible. 2 J8 \% q3 t: [( _# x7 V/ O) Q
我是最棒的.我是不可征服的。 ! r+ [; J0 f* e0 Z

0 G( W4 X  f0 u( a104. I’m ready for any challenge.
2 _7 \8 h; N2 ^+ f# T我已经准备好应付任何挑战。 : A+ k; d& J* H. {
; ]+ D, i* h5 R$ h$ ]9 i" l3 v
105. The future is in my hands. It’s totally up to me.
) Y+ P  E/ j: ]  M) o; \我的未来我作主。
  E3 I+ \2 E* \8 x! H
: g! e2 v. M* `8 R106. I’m born to succeed.
1 I- ^4 D0 |- C! a+ r/ {4 A我注定成功。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 18:14 | 显示全部楼层
you're the best!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 19:38 , Processed in 0.155270 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表