埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1874|回复: 1

106句经典座右铭

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Time flies. : A. q: P7 D9 q5 q' ]8 ]& b
时光易逝。 8 K( K& t0 u8 h: }
+ K+ w! t8 \8 z! h- ?
2. Time is money. : e, m2 G2 W$ R- q" k4 b8 d" S) Z
一寸光阴一寸金。
  c6 R4 z+ a! U6 P- B  s( h; [% F  _, [- O: A* C' W* ?
3. Time and tide wait for no man.
1 O8 m/ B& ]3 X( K岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
* H- Z7 G% e7 [, }2 l/ V) l: `5 l
5 N* z* r  j( i+ m- ^$ G4. Time tries all. 6 J$ E4 q( w( q/ _$ m3 X9 i
时间检验一切。 4 G2 S+ Z. H% G/ G
4 H  [/ J/ y1 ^& o3 m/ w
5. Time tries truth. ) y5 q0 x; m7 p& d) G2 p( N, X
时间检验真理。
; Z9 C' O2 `( m9 V5 ]" w# u; A
6. Time past cannot be called back again. " ^$ S1 G4 B/ Y& Q- c7 P7 x" g
光阴一去不复返。
* o- p% a6 T- n7 g" }9 V7 J+ c$ d+ P
7. All time is no time when it is past.
' @& b% U- g1 a$ a光阴一去不复返。 - N" {9 X& d- o/ {3 \

  ^! ]* z9 g+ F/ ~, N8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. 1 ~9 p, @6 p- L( c# _# Y
昨日不复来。 / A  i, H+ B7 G
6 b3 P$ H* L+ {& H7 y
9. Tomorrow comes never. 8 |2 A' J  B3 B
切莫依赖明天。
4 h* F( e' o) g
5 T) {* v, s" n5 N& ?+ C10.One today is worth two tomorrows. 3 _: p. f  y' U
一个今天胜似两个明天。
! g+ K5 M: g& F5 @  b11.The morning sun never lasts a day.
- w3 W2 a1 c* [好景不常;朝阳不能光照全日。 0 w3 t, Y# {) ]

3 d2 h1 Y. G$ _. U" z* O1 X12.Christmas comes but once a year.
% W9 q2 o1 S* w( {圣诞一年只一度。
) i0 E1 s* l2 D& p& r
  c& _" @  ^5 W. S' L. P1 c13.Pleasant hours fly past.
8 ^6 b  i6 `6 z6 _) V* P5 R& \8 `快乐时光去如飞。
4 i5 k9 Y2 \& t! ^9 m; y! Y- o* d# t6 m& i* Y, _
14.Happiness takes no account of time. * W. |! {! p& k: ?
欢娱不惜时光逝。
7 V3 c+ c1 ^! s8 w/ p! y
8 Y/ s$ |* I# S0 f15.Time tames the strongest grief.
) c8 `7 b2 t) i5 H% U+ J时间能缓和极度的悲痛。 % [) p, T& \# r2 P, U" e
2 m) f0 @+ X/ ~  E" |
16.The day is short but the work is much.
) c  O/ p1 s6 ?, e0 B! E( p* K, w工作多,光阴迫。 6 K* A  Y$ z! H0 n

9 a9 ~$ a5 P; u17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
, q) Q! D7 h7 T& L& c今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
. a0 E; w2 s, p6 A" {2 w4 {
+ M5 J* u2 V% c  l$ e) g18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today. 1 o: t$ u& g; K
明天如有事,今天就去做。 , a  r( V8 h( `2 A8 w

9 S8 U9 _; `. L  |) `1 [19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three.
4 s, _5 O8 s2 M# X- j0 F5 Z事事及时做,一日胜三日。
/ f( G2 E% ]4 r7 c1 [: V, V, z% }6 D6 g6 l. h- k! o
20.To save time is to lengthen life.
/ L8 D: W) y; n( H节省时间就是延长生命。 6 p( f4 l8 R9 f$ ]6 b- q
7 X! W+ h$ x( M
21.Everything has its time and that time must be watched. . s: E& @* ^9 g1 r
万物皆有时,时来不可失。
( E- A! `: z2 d/ K1 J* r# Q0 ?6 U! }6 @/ B. `
22.Take time when time cometh,lest time steal away.
3 k; m7 `; V$ _: {时来必须要趁时,不然时去无声息。 ! `2 O, z2 x& j$ X8 G! H* A
" Q" b/ ]- E4 D5 O
23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you. ! q6 R: C5 w/ j0 V: c
机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
" F: ?: \! ~* B  ?, s: k1 p
! ?3 p7 o- M" g$ Y) Y+ X& h, X, k24.Make hay while the sun shines. ( k1 h0 [$ o7 u9 m5 J" D
晒草要趁太阳好。 ! h* f% @1 x9 E$ A6 ]

2 R1 T* m* e, A5 t. \4 J5 n25.Strike while the iro is hot.
3 B' ^2 L) Y: b趁热打铁。
+ b' U+ @. j- M8 E( I- k4 T% V4 c
, _# F6 x. d  d5 Z1 x26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。 % d3 D& @0 ]2 g' F
# W, f, e, w0 w  z
27.Punctuality is the soul of business.
0 `5 K+ b+ n" Q& u9 M  g守时为立业之要素。 / {* Z$ }$ `. \8 K
! ~* U9 g9 ?/ x
28.Procrastination is the thief of time.
! F/ f2 X' b/ \! E因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
) ?- y) I: a# o, L
8 g* Q7 X. T0 Y# `: T3 d29.Every tide hath ist ebb. " J* _  u6 T- \; v1 {
潮涨必有潮落时。
3 W0 N3 D* O8 F6 V, G( e
8 F) h: T" Y0 d& C30.Knowledge is power.
  d+ T% i& R" D  h9 _. k  Y知识就是力量。   O2 f: _1 N# `/ I8 x
31.Wisdom is more to be envied than riches. 6 [: n0 R9 l9 {0 L
知识可羡,胜于财富。
1 Q6 h- c" T% p+ ^4 A% @; R; j
0 @) \8 J: v. y5 |! B2 O% \32.Wisdom is better than gold or silver. ) j5 F$ ~; Q3 Q  f- T. r) z# {. x
知识胜过金银, , w( F+ g5 _# j7 o: Y7 A
) l- B) r5 T3 b
33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.   C( G- u# x' v% f# l
胸中有知识,胜于手中有钱。
3 O) e1 ]8 R' K8 H: C
! t+ e. q6 w' n34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
2 Z5 }" I: e* @3 ~1 @2 C为了求知识,代价虽高也值得。 / H; S( p4 w6 B, Z- u8 I2 g$ B

% h( U1 T  p8 \, B" i% }2 Y35.Doubt is the key of knowledge.
8 C; l* I- g  h3 Y. h怀疑是知识之钥。 ( h/ @. [+ v: f6 g4 p
1 r8 e0 i! P. |* K
36.If you want knowledge,you must toil for it. & K3 S9 V* B" V) O1 c
若要求知识,须从勤苦得。 3 W9 \# a4 c9 X3 _- x) }7 K: G/ [
( r. ^+ T. O& b+ r# M
37.A little knowledge is a dangerous thing.
" Z4 [: C% z3 @) _5 v浅学误人。
' W5 f+ r$ e. q9 y3 X+ H# e4 y6 B/ o7 d8 x5 i/ G/ j
38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.
6 p! s# X7 A1 i$ W少量的常识,当得大量的学问。
. }7 ?2 r! ?) ?+ C( ^" G5 {! s& m% A5 t; w, @7 t
39.Knowledge advances by steps and not by leaps. # f+ r, ?& c$ n/ y0 \( P
知识只能循序渐进,不能跃进。
6 T" `" H) I6 g9 ]
4 Q; Y8 Q" C8 F0 x% C9 l40.Learn wisdom by the follies of others. " K. C  m2 [, N* V4 C
从旁人的愚行中学到聪明。 9 v6 ~9 m8 Q. }# D' N) N
3 ~+ Q% g( X2 N3 z  x! ~8 Y
41.It is good to learn at another man’s cost.
# A# H2 R3 t5 v1 ], m8 E. f前车可鉴。 0 M  y8 q  V1 ]# |( u4 p

' e. N3 j# C3 y42.Wisdom is to the mind what health is to the body.
) C  h) N  i; r3 {5 U) B知识之于精神,一如健康之于肉体。
8 ~  T. }: N- l! G) R9 \! Z
7 ~, q; F. M+ h' X43.Experience is the best teacher.
% h& Q9 a9 W7 J* d  s: }经验是最好的教师。
# f3 h5 b* d% U6 |$ I+ W
8 R6 z+ A3 v( ]5 Y# T- G% k44.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
7 r) }( W$ ~( {' g3 \经验是知识之父,记忆是知识之母。
6 u. U  w5 K, L: `/ c. E; n3 `$ `' K1 _) O+ c% H
45.Dexterity comes by experience.
% p, J4 q: N0 @熟练来自经验。 ' y. [  W7 b2 e/ t

# K* r6 H; c! u2 f& C" ?4 m& y9 |46.Practice makes perfect. 8 I4 g# o* z/ V, |5 q: k
熟能生巧。
& V" R' P3 r% N
, @$ @' f" M+ o2 _5 t47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other. 0 j& ]) E, @; E! I
经验学校学费高,愚人旁处学不到。   R* N4 ~- o, a$ f6 v+ g$ {
% H! R  E0 s4 r
48. Experience without learning is better than learning without experience.
- R# F6 M+ M; M! {- ?# K有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 / z6 E& U/ @$ w; e& G

1 \" T  Q# W  S" K4 ^* K9 t49.Wit once bought is worth twice taught. . n9 Z( t4 o! X( I6 @) Y
由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。 & q/ \6 t* J! r0 {* S2 r
: i5 A3 b6 x3 K+ [9 D: n8 q4 I
50.Seeing is believing. ( P( ~) K" N  T, s; k9 ~2 ^
百闻不如一见。
% z& ^) Q8 Z1 [( v4 ?. b
8 G: b2 S% ?+ e( Y) L/ M51.Business is the salt of life. ; h" l& u( b. e" ~, i
事业是生命之盐。
  M% y7 |8 K) h
5 e0 C' }/ [  _52.Business before pleasure. 5 Q( V: {( ?6 Q
事业在先,享乐在后。 - R7 U+ P7 q0 \+ j* \

/ O/ @4 U+ \2 l. ~8 p& u53.Business makes a man as well as tries him. 0 d" h. Q. j/ ^
事业可以考验人,也可以造就人。 " Q  x: B8 f* W6 O+ A' o

. L( p6 E# V( \1 w' `3 p" a54.Business neglected is business lost. 4 m$ V- N" W4 G6 X
忽视职业便是放弃职业。 ' [' R+ k1 _+ u, I6 M# N) S
( G/ b4 C# l( f. V/ W' D! E5 {8 S- g
55.Never think yourself above business. 3 S3 c3 U0 T* T  j
勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。 ; I9 s! m4 V. P* t7 r( \& q+ E
/ Y; H8 q' Z3 b6 X4 ]' |
56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious.
' M1 c, l- k8 [4 F' y. _  h事业虽扰人,懒惰害更大。 ( q" u. s9 D! W# ^# j' v
' f8 x' B2 y% i1 X$ T- a
57.He that thinks his business below him will always be above his business.
4 g' [2 v. ?; W& o自命大才小用,往往眼高手低。
7 A8 q& G( C" j, X* U/ w7 y, ]& N0 t5 p8 X$ l& [5 ^
58.Do business,but be not a slave to it. ; c; Q* E" P6 I, a3 ^9 n3 i
要做事,但不要做事务的奴隶。
+ j+ C' M* Z3 }
5 d9 P) f1 Q, c& c59.Everybody’s business is nobody’s business. 0 F3 O0 Y% d3 D; G
众人的事就是无人过问的事。
+ a% L; u* P8 l
+ U9 Q- J5 s% b  E60.Work makes the workman. ; Q; |& m* {+ W5 h$ W5 r
勤工出巧匠。
! @0 I( R$ y8 R! C61.Better master one than engage with ten. + s6 l( x, n5 p3 ?- [  L, v
会十事,不如精一事。
' c$ Y9 u6 G# b8 \7 b0 u! o* {& i7 A* I0 H$ g* L. H
62.A work ill done must be twice done. $ y1 h2 j, g* e) V
首次做不好,必须重新搞。 2 Z/ x. V; k7 ^  e+ U( L

3 ]6 \9 G! ^3 P( f! p3 v% R% j  n63.They who cannot do as they would,must do as they can. 0 L9 ?( u0 t5 E! W' o/ V. w
不能如愿而行,也须尽力而为。
. V0 t- t- W9 T/ f( m9 N" N
! [  H" l* }' F7 i" H64.If you would have a thing well done,do it yourself. # H1 ?6 I! o- w% j& F8 \
想把事情来做好,就得亲自动手搞。
( d2 `) A) c2 s! ]! U& Y/ o2 f$ W3 y) `- ?( c0 i
65.He that doth most at once doth least.
8 L# r7 ]4 |# ~# k( u( M什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。
6 W4 K1 [; [5 i) w5 o- P+ W& s( f/ {$ g9 W( I8 I
66.Do as most men do and men will speak well of thee.
, l- _0 `4 `4 i照大多数人那样干,人们会把你称赞。
  F; {3 z, E+ U- M5 R/ s6 k0 n
& S9 d" k( X1 I67.What may be done at any time will be done at no time.
9 t  K" e+ |5 M在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
) i- m$ Q, W* c
5 u  r9 L( r3 Q: H68.Better late than never. 6 n2 \( U# j  M+ g1 v- F9 E' |( b
迟做总比不做好。
- \, D+ ]+ o% u1 L7 C2 t/ P/ G3 i* R* V4 I2 L7 l& {
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.
2 i  n7 a* x9 M凡是值得做的事,就值得做好。 0 k3 p6 r0 H% n/ D7 A; ~
0 X' |$ @6 @* I. v+ e
70.The shortest answer is doing the thing. + W' l* z, Y/ E$ y$ c5 S- [
最简短的回答就是一个“干”字。
% h7 O6 x- s: \$ {+ J6 q8 U0 m+ u0 [
71.Action is the proper fruit of knowledge.
. o" Y. G! t6 v7 e行动是知识之佳果。 , H/ f/ b% T& Z4 x. T$ f- A
1 B/ u' i; |3 D
72.Finished labours are pleasant.
9 j! O; ^1 f! X2 T+ m% x8 u+ d" D- t" I完成工作是一乐。
) r) n! ^8 r+ F! a7 z8 ]+ R+ [& ]" ]! ?7 U& {
73.It is lost labour to sow where there is no soil. 4 R2 J% T% N$ e, ^1 c9 }
没有土壤,播种也是徒劳。 1 [5 j: b- q" D- H5 x+ N

# O% _/ H0 s8 W5 ^# }( N$ Q74.It is right to put everything in its proper use. $ I" _, \) x' T, O' _' @" U8 ?
凡事都应用得其所。 " b; V, Z2 n1 V! n

$ w; ?  ~4 l$ x# k! a! j75.Affairs that are done by due degrees are soon ended. 7 m9 n, ?$ e. s2 K3 e0 T
按部就班,事情很快就做完。
9 [- e% }) t7 o9 l/ \) y9 a" n4 A7 }  H! X0 x
76.All work and no play makes Jack a dull boy. - K; J, f2 ^7 Y/ z
只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
2 V! |) u* ?0 s9 ?( U3 [- G# k  P- o0 |* O9 f+ O
77.Work bears witness who does well.
: d2 z. i7 N) l/ e工作能证明谁做的好。
% @1 e& x$ L# o' ]! L& H6 N8 r  ?
78.It is not work that kills,but worry. ( [# v% Z1 h4 ?
工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
0 D. Q# u0 G' X- a$ `/ q
8 G* {% Z2 |- q0 _3 ^+ w( B79.He that will not work shall not eat. 9 ]" E: u0 @0 i- Y1 l
不工作者不得食。 : t# Q9 F3 y/ V( v) v4 K' m
& r. B2 ^& @4 f9 ^/ q) h
80.Business is business.
3 ~' W/ r1 t( G. Z公事公办。 - x" j0 D9 n- ]. u( {
: `' ~( p9 q8 D6 K- H: K& a/ {3 ^
81.Deliberate slowly,执行 promptly. 6 b" u. S. a7 V3 l9 S+ Z( F4 d( b) T
慢慢酌量,快快行动。 3 s) L, Y* _: @
3 ^: C* M2 ^& R
82.Put your shoulder to the wheel. * `# D% a7 N$ w$ M8 a+ \' G, l: K
努力工作。 3 K) U1 h, Q5 G2 L$ x

8 H0 @$ B; K2 q2 ~$ Q* T83.Never do things by halves.
4 E, k  ~, s9 i' r8 w% w+ x) J做事不要半途而废。 % K& ?# @# I' p3 `

  U+ P- V/ q) v84.In for a penny,in for a pound.
! F  H: x. L4 j) x! K, l做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
' g$ A( x: u: Z2 [& y! {& ?  J6 e4 u4 K$ r9 W4 M
85.Many hands make quick work.
4 j4 _; @; Z& u& P+ [人多干活快。
: Q9 y$ B2 C' a9 n9 A5 }" O2 v& L/ G0 e8 L) M! w
86.Many hands make light work.众擎易举。 ( E2 r4 q5 r' D; l
0 \1 }. i* q' q+ z6 t3 ]* f
87.A bad workman quarrels with his tools. ! r, [8 k8 w# s, j5 r9 t
技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
; R! m- m6 s5 n4 H! I
  W5 D( f+ ]7 l8 f, Z5 `( W8 O- O88.Diligence is the mohter of success. - B$ f0 Q% z0 Q" B0 H" w' U8 _
勤奋是成功之母。
0 t  N: r) x7 ~% ~* @0 [+ F+ E+ t& w& `
89.Idleness is the root of all evil. . e/ b( _5 F, _+ x! A1 Q, [
懒惰乃万恶之源。
& L5 N% q) T! I
# L# m; p/ i0 X* H' Q90.Care and diligence bring luck.
2 P: J& I' F8 W9 ^+ ]# X3 I" F谨慎和勤奋带来好运。
1 s6 j- t8 T7 S. Y6 @/ D. H6 S2 u91.Diligence is the mother of good fortune.
1 ?3 \- l* O0 y- Q( B勤勉是好运之母。 % z% J/ S9 u& j. F* t$ i
- r# K2 O% e5 R( }* V
92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
0 n- ~9 f# L6 q6 H勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。
, S- J& k' ~2 ]5 {1 I3 M, s7 P8 B
93.Idleness is the key of beggary. 8 w: |* P4 J! U
懒惰出乞丐。
& u0 i* P. n, b. s/ y7 _# R& `; z  S- U; T9 Z: h- b
94.No root,no fruit. 3 O% o+ M) c9 u# ^4 F
无根就无果。 ) J# ]) T7 H4 r9 Y# o4 F
7 [4 M: J) u$ i$ k% P) C5 m6 ~
95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains). . G, g- v  O5 {5 V! Q/ d6 t
懒人做工作,越懒越费力。 4 _. f; N! ]! I$ M. c% y1 u$ V
* k0 G  t" K( j. a
96.Sloth is the key of poverty.
$ c  _# L, U. ~( a0 \  K惰能致贫。 % z( i( x, g( E  a' S$ h

3 k# @# H0 P$ H7 p3 \! N  W97.Sloth turneth the edge of wit.
1 w3 o. C. \/ u5 k懒散能磨去才智的锋芒。 , f6 c5 s4 D; T
; ~) f% q2 o$ p
98.An idle brain is the devil’s workshop. ' @* A2 ?5 ~9 @. a( t/ A
懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 % M+ i* I) W2 n" B
/ {$ \; ~* e( |" k4 e4 F' x
99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE.
  ^/ R, }$ Z% h节俭是致富的秘诀。
9 N# t* o  ^4 s# \9 r
- q; X/ w6 ?0 c% d& R/ w: O) P9 D100. An idle youth,a needy age. 2 I1 M. x( m1 O! T( @! i( l( O
少壮不努力,老大徒伤悲。 0 \' \. W) C; ]# M& Q1 \3 p

0 g0 E$ }/ J6 [) ~& H7 ^5 o101.There is only one me in this world.
2 M- {, r; C1 w1 o' Y. ?在这个世界上,我是独一无二的
; I  K8 E! l& v" T3 G8 j/ y( [5 v7 B3 e. Y& u
102.I’m on the top of the world.
8 \- o% B' t' k% d, ~5 @我是世界之王。
: p4 g) j3 N0 h: Y2 ^2 \' i' ~5 q4 A. M: C; n) A
103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible. ! E7 H, |+ L" E$ o) d
我是最棒的.我是不可征服的。 1 A! a% Z2 {! _

" o  u) d8 I6 @: c: c: M104. I’m ready for any challenge.   z4 Q0 K6 m/ i
我已经准备好应付任何挑战。
# O0 d" D1 B% Q. `5 n
+ R) F  Q3 [) J) i( a105. The future is in my hands. It’s totally up to me. 4 h- @1 d# V! x! l- x
我的未来我作主。
1 d; t2 q( C$ x' r) P  Y) k% `
9 z# M/ e) J+ t106. I’m born to succeed. + @# i9 Y' Y8 i& J0 [
我注定成功。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 18:14 | 显示全部楼层
you're the best!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 07:01 , Processed in 0.143574 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表