埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1457|回复: 3

七绝十首。雪(二)

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-12 12:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
七绝十首。雪(二) 5 K) }' n0 f. W; i+ j, ^
; W/ G4 c, R" T6 }  u- K: ]
初冬初雪
7 X# P% |  `) `* h" W8 L: J5 R是夜飞花化玉雕,玲珑剔透似琼瑶。 / o3 b8 \- Y" e" I& u$ G
爱怜北国初冬景,雪白枫红各自娇。 7 S5 Z7 @. c" p: w6 v

8 `/ v( T4 i8 Z% K3 m雪夜尝酒
" a; i. x( P) ^0 K 雪夜擎樽酒酿醇,寒不侵体腹通津。 5 M3 H: [7 W, w0 N! R
千杯过后消愁闷,醉态蒙昽返朴真。 8 E/ \. H( h3 S3 R$ v

/ i+ Z4 t3 `8 N3 X/ E: K9 F雪日感怀 6 g& e" T7 \. D5 e- i8 q
寒风怒吼雪弥天,秋尽冬来又一年。 & ]. @+ Y+ H- r5 ?6 h8 K
回首人生空怅恨,满头白絮已千千。 - V* V( ^# L$ v! [* k
, Z5 t! S& C# `  i
雪后日出郊游 # S: ~$ @: v* f: J/ @
艳阳乍出淡云烟,雪野茫茫接九天。
& m7 m  D! m/ b3 x# n4 K- W 风缓轻卷银浪起,浩如瀚海漫无边。
$ g7 v5 ]) }. }& [  t2 l: K; F
雪夜   d, H& ^! I9 |/ G+ h. i
窗棂瑟瑟费疑猜,庭院深深浩雪皑。
6 C" Y; ?6 k; h7 V0 \( } 谁信寒冬憔悴地,琼花玉树任培栽。
6 U" _4 i. o$ R) t7 R* Y, |  m  W- h$ K
小雪 + x" R% Z9 M/ C( G
深冬旷野枯芳草,入夜冥空落絮花。 ; \# l( B& B" n0 p$ u
痴梦春回大地早,晶莹瑞雪撒千家。 0 Y3 b( A2 p& J

# h( m* k2 n9 o1 k/ F- r6 ^ 深冬旷野无芳草,入夜飞花撒满山。
/ [/ z! g' ?8 U5 g6 K' V, w3 j 疑梦春风回大地,晶莹瑞雪遍人间。
# e% e! x7 X6 |& N4 C+ X: {* S6 c& _0 U
雪梅 7 T0 A% P: _" G) s" o2 ~
未觉春风但闻香,腊梅初绽素娥妆。
0 m1 s5 v4 e$ B; g# Y5 f6 e 莹莹瑞雪轻轻点,一半嫣红一半霜。 2 q$ ^' T' d7 f1 x
; O& X/ h; I& J% U0 e
下雪
/ o0 g+ p5 C+ q0 t* ~; ]9 P( u琼花本是上天栽,昨夜飘然落地开。 9 v& J& Q: k8 H
仙子九霄抛雨露,人间玉絮伴风来。 + E) ^6 W  q: H

1 H( C) h" Q0 k0 y看雪 - B# i$ c+ I3 N" n* W7 ~
斜倚高楼看雪飘,河山万里竞妖娆。
! T" C9 n3 i- P8 d8 [: m: s. \ 昨天苍翠知何去,滚滚银浪覆绿潮。 ) R+ ^' }9 h! I: W8 H5 C

7 b) F8 w) b1 i, m( t+ o! v& T/ o梅雪
& r8 s8 j! C6 z8 j- P. C4 o+ M& @ 梅发凄寒伴雪皑,冰清冷艳两诗材。 + F3 P2 c% G0 t4 ]3 D
韵藏笔墨千年咏,皎洁轻输馥蕊开。
" U& d5 B) W( {' J# H
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-12 20:02 | 显示全部楼层
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-1-12 21:08 | 显示全部楼层
君有好诗千千首,诗书诗性羡刹人。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-1-12 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
冰雪缘 发表于 2014-1-12 21:08
$ X+ C% t/ D3 m! Z君有好诗千千首,诗书诗性羡刹人。

8 T  m9 i! f: r谢谢你的夸奖。继续努力。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 20:36 , Processed in 0.111784 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表