 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑
6 q/ V# _3 u- x3 Y, `+ q) H' L9 D, _& \8 ]1 K& y7 o+ p
4 w2 u4 p5 D' q$ q
3 [ n% p q8 {4 S0 i% Y- f今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享- k; b; [ L6 F/ A: g8 b
: C& j3 p* I( j. p% i/ sOn Children
& A* n; d8 w4 h' w7 U5 e Kahlil Gibran; x" M/ \3 }- f+ m
Your children are not your children.
- c2 m1 N* K* V' w' [+ mThey are the sons and daughters of Life's longing for itself.$ B- }0 W! ]3 \" z3 N4 T
They come through you but not from you,( E; ?1 \4 }2 F* W) n! _: s
And though they are with you yet they belong not to you./ p8 I# ]$ i# ^+ _
You may give them your love but not your thoughts,
' `7 H, @9 R7 C7 J; A6 dFor they have their own thoughts.
0 j5 y* T& i4 t% P2 ?, z* RYou may house their bodies but not their souls,
! j( X5 C: u9 y, R: bFor their souls dwell in the house of tomorrow,) Y2 ~- }2 Y$ c, Z* G% K
which you cannot visit, not even in your dreams.
$ r" @* s2 j+ l1 f2 x) CYou may strive to be like them,) [2 j: n' E+ m8 g' M
but seek not to make them like you.
: k2 t0 j9 ~, e9 H8 ]+ G3 ^ }* dFor life goes not backward nor tarries with yesterday.
5 w, o% {$ K' p. tYou are the bows from which your children
& _' C0 u* ?7 L2 O/ yas living arrows are sent forth.
6 d* K* l4 p$ d$ W5 FThe archer sees the mark upon the path of the infinite,5 ~7 m' P2 E# `! e4 @ F, H* i
and He bends you with His might
! N Z8 o' H4 {8 q/ |that His arrows may go swift and far.
4 q7 G2 y& |8 Y1 K' n6 q$ p0 XLet your bending in the archer's hand be for gladness;6 \3 l9 l5 ^- h/ ]) S% P
For even as He loves the arrow that flies,
; V' W9 i2 k4 j# y$ tso He loves also the bow that is stable. |
-
|