 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑
6 A6 y1 |) G8 X4 x) k7 E' B2 B) ~( P3 L8 A/ b/ `
* d) u2 ?! E4 g, J% b c
5 D. c, h3 T) ]7 H& y3 a' d3 f7 y
今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享
. X6 v7 j7 A+ h# G. Q# ?& n4 g2 j9 M; x; }
On Children( c) R2 N4 F; k! k1 A* U# I
Kahlil Gibran
' N7 Y% ~& x6 l3 }, z" k7 i$ yYour children are not your children.. _( a5 X) C3 _
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
# y$ z9 f% K/ t. u! bThey come through you but not from you,7 I' O: ~7 r2 W/ ~" ~; `# \% k
And though they are with you yet they belong not to you.* G& o5 e( H# K7 ~# y$ \. m3 `9 K
You may give them your love but not your thoughts,
9 m# V( P$ o V, \6 u6 @/ ~4 e4 aFor they have their own thoughts.: u! ?, M2 x0 A6 {* X0 U; U
You may house their bodies but not their souls,; I% X% U& i, n2 D
For their souls dwell in the house of tomorrow,
$ ]' c4 r9 Q) K7 L4 k7 pwhich you cannot visit, not even in your dreams.
! V5 m5 K* ?7 T; d. ]+ yYou may strive to be like them,
1 }" j9 O; y6 X9 Lbut seek not to make them like you.
2 G9 z+ h$ T L: \3 `! _. tFor life goes not backward nor tarries with yesterday.
) w! L, S, P1 E: {: k& W5 j( iYou are the bows from which your children% X1 S: e( X4 R
as living arrows are sent forth.
5 z5 I4 u u: c2 M8 KThe archer sees the mark upon the path of the infinite,2 G2 B1 S8 Y1 ?7 o# }( {
and He bends you with His might
2 s3 H: ]) j$ W& K- R( s: `that His arrows may go swift and far.$ ]0 x7 h* T( l' y
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
+ [6 |( P1 W0 f, K% EFor even as He loves the arrow that flies,
+ \' f) }1 M& S5 u' J3 lso He loves also the bow that is stable. |
-
|