 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑 0 m. L) @) t8 j
4 V( t4 _' f1 n+ ^' E: F- {0 l9 q5 ^/ H! d
! \8 Z: c, \' p1 v. i8 W9 N1 h
今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享; g& x( y( p& e, v& }4 y G/ ^
3 @$ H5 I7 Q. ~, K1 d3 [2 u
On Children
* Y/ }6 g6 |$ N, l1 y Kahlil Gibran
% [3 I4 a( Z* u$ S' cYour children are not your children.
8 Y5 P( f* p7 L" H8 q# [2 DThey are the sons and daughters of Life's longing for itself.
8 Z4 y7 Q6 _4 q$ W2 d0 _They come through you but not from you,8 Z$ K; @7 \' B$ m$ u! `
And though they are with you yet they belong not to you.
1 y5 Z6 Z8 s+ J+ P4 u4 N: [You may give them your love but not your thoughts,
) P9 `& f w @( F2 gFor they have their own thoughts.
! C; X! Z# H' @3 S" y4 l$ n) ~+ EYou may house their bodies but not their souls,$ t; C7 _) I5 N# j) Y9 g2 o
For their souls dwell in the house of tomorrow,5 h0 j& o& V& V* R! ~
which you cannot visit, not even in your dreams.4 F( `4 W5 [* z9 V
You may strive to be like them,1 R% X N+ F# W4 A) @
but seek not to make them like you.
7 L/ u$ e: a) SFor life goes not backward nor tarries with yesterday.
# y1 v' {: [1 R9 j8 S5 ^8 [9 aYou are the bows from which your children
9 z; {& R4 X* M# Kas living arrows are sent forth.7 w" M9 U9 i. F0 m$ [8 N2 l( y
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
) a8 T3 ^( w* |; k& e. a6 c' Vand He bends you with His might
! h" A8 S8 L- s# [; ^# \that His arrows may go swift and far.
" f) b; B, y' H" y2 C5 wLet your bending in the archer's hand be for gladness;
$ y6 }# D1 m9 s5 R& sFor even as He loves the arrow that flies,
: x1 x# w3 a; I: t; [so He loves also the bow that is stable. |
-
|