埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1794|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。
! D# H" d5 y+ `6 `
/ [$ h) J0 V2 {& G    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。1 x( Q4 V0 a0 d( g& ~/ ~9 w9 G
+ r3 u! {5 `+ F& h) H7 `
    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 # h7 F7 L: h% m5 I' w
! r) ~4 k. E+ g
   ( k- b! E' t5 P
    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。. ?4 ^6 m, h1 F* t

+ Y' _; Q' Y, t6 O    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
理袁律师事务所
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
& V9 q' G( K; I7 M0 K$ P- `9 w0 C4 O: H) U" [- V( H
皓月依稀蟾桂影
) H4 P. I7 P( ]繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
! p8 t& C: Y1 R8 U8 k' O+ |+ i转我的成联一副【古声】:/ @, m! w& y; m8 n  o# T* n, e3 h$ g/ n
6 }1 U/ `9 w) N4 j# Z! U! t" r
皓月依稀蟾桂影% K: h. p' B% @4 N7 k7 C
繁星隐约鹊桥灯

& c; ^% S/ f1 I+ ]( r, X1 c* S3 Y: [
真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
% {  f$ I6 Q* b, O4 @转我的成联一副【古声】:2 o2 E  s3 ^1 k3 w! _  u
) i$ o8 Y: @5 S; w, ~4 I2 |7 I' I
皓月依稀蟾桂影
" Z* m( L! y$ t7 a% C! P5 Q繁星隐约鹊桥灯

" i) W( V, e9 ^0 b/ \/ g/ \" ~' O$ k8 \
: e  N% H: G+ f
) i( P- {6 p# H; Y! o  p$ \+ B# V0 ~9 u4 U# p( e) a0 `
狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧0 {* p- v/ Q9 Q5 C# D  t. G# Z  n  U
0 H3 [% D! k. Y9 I$ h- _1 u
良宵只待佳丽赴
2 q" o& }5 Z7 v& m8 L( w免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
" O. f# M9 w/ S( u$ g) g, D皓月依稀蟾桂影,1 S! \; H  b1 x6 F
繁星隐约鹊桥灯。3 b% y( ^# m" B6 v" ~
良宵只待佳人赴,
6 V5 k& j) w- U( m+ [4 Y) p免叫孤樽对晓风。

  j9 M  Z# k* ^( p7 u8 o8 Z- u哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
" y5 v" @9 c+ r6 z云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。
3 O& B8 ^3 N! a- {7 f* L* n& ^4 h
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:. c+ [! M. ~0 P, P$ T, `: |5 C
七律类型三(前2句)
0 G% c& K; E$ s; k6 m5 L⊙仄⊙平⊙仄仄1 |/ V3 p# w+ h0 \( ~' T: o
⊙平⊙仄仄平平(韵)3 U0 \1 B$ c7 K
⊙平⊙仄⊙平仄$ l2 v1 a; T3 X( W, A: K
⊙仄平平⊙仄平(韵)7 [/ Q2 |6 ~+ {6 Z
七律类型四(前2句)
# ]/ B6 }: V3 d! b% w⊙仄平平⊙仄平(韵)
/ v/ {+ D/ ~, K# P+ n; _* n⊙平⊙仄仄平平(韵)
! s& k- a& O- X  l  a; l⊙平⊙仄⊙平仄
5 `+ f6 @  K, e" p  v% x3 D) n⊙仄平平⊙仄平(韵)
* C5 o6 P1 D* Q/ ~3 d3 ~8 Q* I% d; p. o" h
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表' W% N/ c% I3 g( R
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
2 r. V% W' Q' A皓月依稀蟾桂影,
! }1 ~2 F; ^7 V3 u繁星隐约鹊桥灯。
7 }" P6 p, ~8 J* G0 t+ K; {; t良宵只待佳人赴,5 ^$ @! a2 ?- @7 H) {3 J7 P
免叫孤樽对晓风。
, B% y8 ^$ s! `; @' g: D3 g8 _哪位再接再厉,凑出律诗一首来?8 C% U) U2 ~  C9 }/ x
云版曾经期待在 ...

* N* f5 ?. b4 s  N真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
' Z2 ]9 B# @0 h0 ^想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:6 q* @: e, H& \3 [5 G
皓月依稀蟾桂影,
/ r: p; P1 m. s& n- A繁星隐约鹊桥灯。
8 B+ y" g! q3 x; L7 I3 ]' l良宵只待佳人赴,
2 X2 m8 g; O9 v9 S, y$ P免叫孤樽对晓风。  u. @- v8 V2 z$ ]; a, I
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
  _" T/ A/ h% U/ v云版曾经期待在 ...
2 q1 W' X6 A, Q
改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
3 L* E% k: F4 u: g8 j, |  G+ t转我的成联一副【古声】:
, b0 g. ^, S% f6 s9 ?* ^1 X& e6 V% K. d1 Q& E
皓月依稀蟾桂影
( g. ^; s' }7 b4 I1 ]$ L. I. F繁星隐约鹊桥灯
' R; c1 a+ o* K5 D% a( V/ t# S
井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?0 F& E  Q: R3 E1 T; P7 D
7 Y+ A' T3 c, c' h! V0 o
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表
! h2 G9 {  ^3 O我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
' Y6 u3 Z0 e+ ?, @. y$ ?) |8 T
, s8 {$ \; W9 o6 p' Y' ^- G$ W根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
5 [' j% [; |6 C1 y. B
回来就好,呵呵,回来就好。
* o/ B( V% I( U3 P先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
2 j9 g; B; X1 C- A% ?6 H7 W# a! _想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
* y! K+ N) s' {' z; \. |皓月依稀蟾桂影,
* I" o, y% Z* ^* r. j繁星隐约鹊桥灯。
) K; y; N# E: c& `. E. |良宵只待佳人赴,
2 f' ]6 c; w% x4 T免叫孤樽对晓风。. d& p. W* T# X. e
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
! y# e  e/ t9 _; D$ k云版曾经期待在 ...

1 ]' ?4 {# o1 q# b' g
# \7 C, u3 ], _- |
: S: Y% L9 g& A6 H高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:- A) t" d  n- S" u# h
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?! T6 t+ c% O, a( x$ Z7 Y* A
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。1 h/ {: c# X6 k/ ]
3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表
* p4 z7 m/ G1 H4 @' n一并回复:
7 M4 r8 ^3 Z  b* ^+ o4 ?1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
( E. Q2 a& b* ^- s3 D+ M: E2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
: j- B" X( `+ D' O3 t( K" k2 _$ J. ` ...
, G/ _1 I5 S) m- M7 W
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。! A" t8 F1 z) h) y. {. C9 Y6 n5 |
井兄意下如何?
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表8 x; P# }- e2 q' V- a' S
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...
& ~: V. M& M8 y2 \
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表
) k# H( ]3 U, w7 J# E) `* q8 \, X( Z
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
/ \+ l5 r6 n% c( L7 U
晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-2 10:39 , Processed in 0.145302 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表